Lutte contre l’ensablement et Fixation mécanique des dunes mobiles [Tunisia]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Donia Mühlematter
- Editor: –
- Reviewer: Donia Mühlematter
مقاومة زحف الرمال وتثبيت الكثبان الرملية
approaches_4156 - Tunisia
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach
Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - SwitzerlandName of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - Tunisia1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
2. Description of the SLM Approach
2.1 Short description of the Approach
L’ensablement qui constitue une manifestation morphologique de la désertification est le résultat d’une accumulation éolienne intensive. Ce phénomène a concerné le sud tunisien depuis la deuxième moitié du vingtième siècle et s’est déclenché suite à une surexploitation d’un milieu caractérisé par sa fragilité et sa sensibilité aux différents types d’usages. L’extension des labours et des cultures sur des sols sableux à texture fine et la dégradation des steppes ont facilité le transport des matériaux fins par le vent qui se sont accumulés par la suite dans d’autres endroits sous différentes formes d’accumulation éolienne. Ces accumu-lations dunaires provoque une diminution de la productivité et constituent une entrave pour le développement agricole et urbain.
La lutte contre ce phénomène a débuté après l’indépendance du pays (1956) et les arrondissements des forêts (chargés des interventions forestières) ont commencé les travaux de lutte contre l’ensablement afin de protéger les voies d’accès, les agglomérations et les projets de développement agricole. Ainsi, diffé-rents moyens mécaniques ont été utilisés : l’utilisation des feuilles de palmes entre autres.
2.2 Detailed description of the Approach
Detailed description of the Approach:
Les arrondissements des forêts procèdent à la fixation mécanique des dunes en utilisant entre autres les feuilles de palmes. La procédure adoptée peut être sous deux formes :
à l‘entreprise où un entrepreneur sera chargé de traiter les zones ensablées selon un cahier de charge bien défini (en respectant les procédures techniques de fixations des dunes : nombre de feuilles de palmes par mètre linéaire, orientation des palissades, écartement des palissades, etc.).
en régie où des chantiers composés par des ouvriers recrutés directement par les arrondissements des forêts et qui seront contrôlés par les ingénieurs et les techniciens des commissariats régionaux du développement agricole (CRDA)
Problèmes
- Coût élevé des techniques de lutte contre l’ensablement
- Superficie important des zones ensablées
- Moyens financiers insuffisants pour répandre à toutes les demandes de la population
-aucun avantage économique direct ne peut être généré.
2.3 Photos of the Approach
2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied
Country:
Tunisia
Region/ State/ Province:
Kébili
Further specification of location:
Sud Ouest tunisien (Djerid et Nefzaoua)
Comments:
Sud Ouest tunisien (Djerid et Nefzaoua)
Map
×2.6 Dates of initiation and termination of the Approach
If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:
more than 50 years ago (traditional)
2.7 Type of Approach
- traditional/ indigenous
2.8 Main aims/ objectives of the Approach
- Encourager la participation de la population dans la lutte contre l’ensablement.
- Protéger les infrastructures urbaines, rurales et agricoles des phénomènes d’ensablement.
- Protéger l’environnement et améliorer la qualité de vie de la population.
2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach
social/ cultural/ religious norms and values
- enabling
institutional setting
- enabling
collaboration/ coordination of actors
- enabling
legal framework (land tenure, land and water use rights)
- enabling
land governance (decision-making, implementation and enforcement)
- enabling
knowledge about SLM, access to technical support
- enabling
markets (to purchase inputs, sell products) and prices
- enabling
workload, availability of manpower
- enabling
- hindering
3. Participation and roles of stakeholders involved
3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles
- local land users/ local communities
Agriculteurs et popula-tion cible
- SLM specialists/ agricultural advisers
Spécialiste de la conserva-tion des eaux et des sols
- national government (planners, decision-makers)
Décideurs
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities | Specify who was involved and describe activities | |
---|---|---|
initiation/ motivation | self-mobilization | Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sensibilisation. |
planning | interactive | Intégrer la population et les agriculteurs dans la planification des actions et des projets de lutte contre l’ensablement. |
implementation | interactive | Encourager la population et les agriculteurs à travers leur recrutement dans les chantiers de lutte contre l’ensablement. |
monitoring/ evaluation | interactive | Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions de lutte contre l’ensablement. |
Recherche | interactive | Les exploitants ne doivent pas être intégrés dans cette phase |
3.3 Flow chart (if available)
Description:
L’état à travers ses différents départements ministériels (Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche et Ministère de l’environnement et du développement durable) réserve un budget pour la fixation des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondissements des forêts, les municipalités et les délégations, avec la participation de la population et les agriculteurs, identifient les zones prioritaires et procèdent à l’application des technologies appropriées et intègrent la population dans le processus de réalisation et d’entretien des ouvrages.
Author:
Taamallah Houcine
3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies
Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
- all relevant actors, as part of a participatory approach
Explain:
Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et choisissent la technologie et les entrepreneurs ou les ouvriers recrutés l’exécutent.
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des ar-rondissements des forêts conjointement avec la population cible.
Specify on what basis decisions were made:
- evaluation of well-documented SLM knowledge (evidence-based decision-making)
4. Technical support, capacity building, and knowledge management
4.1 Capacity building/ training
Was training provided to land users/ other stakeholders?
Yes
Specify who was trained:
- land users
- field staff/ advisers
If relevant, specify gender, age, status, ethnicity, etc.
Les sessions de formation sont menées en deux niveaux :
Les techniciens : sous forme théorique et d’application au champ.
Les agriculteurs et la population locale sous forme d’application aux champs
Le contenu principal est centré l'élaboration des tabias et l’installation des feuilles de palmes (densité, orientation, distance entre la tabia et l’infrastructure à protéger.
Form of training:
- on-the-job
- demonstration areas
- public meetings
4.2 Advisory service
Do land users have access to an advisory service?
Yes
Specify whether advisory service is provided:
- on land users' fields
- at permanent centres
Describe/ comments:
Les projets de lutte contre l’ensablement sont entrepris et financés par l’état. La mise en œuvre est réalisée soit par des entrepreneurs qui utilisent une main d’œuvre qualifiée et recrutée en dehors de la zone du projet soit en régie où les arrondissements des forêts utilisent de la main d’oeuvre locale généralement non qualifiée pour résorber le problème de chômage. La vulgarisation de la bonne pratique est réalisée par les services techniques du Commissariat Régional du Développement Agricole.
4.4 Monitoring and evaluation
Is monitoring and evaluation part of the Approach?
Yes
If yes, is this documentation intended to be used for monitoring and evaluation?
No
4.5 Research
Was research part of the Approach?
Yes
Specify topics:
- technology
Give further details and indicate who did the research:
Les institutions de recherche tel que l’Institut des Régions Arides de Medenine continuent leurs activités pour affiner les techniques actuelles et trouver d’autres technologies moins coûteuses et plus efficaces.
5. Financing and external material support
5.2 Financial/ material support provided to land users
Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?
Yes
If yes, specify type(s) of support, conditions, and provider(s):
Les projets de fixation des dunes sont financés en totalité par l’état. La participation des privés est très limitée au niveau de la protection de petites parcelles chez quelques agriculteurs.
5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)
- labour
To which extent | Specify subsidies |
---|---|
fully financed | Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui de 9 Dinars Tunisiens. |
- other
Other (specify) | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
Intrants | fully financed | Feuilles de palmes sèches, tracteur pour la réalisation des tabias et le transport des feuilles de palmes. |
If labour by land users was a substantial input, was it:
- paid in cash
Comments:
Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui de 9 Dinars Tunisiens.
5.4 Credit
Was credit provided under the Approach for SLM activities?
No
5.5 Other incentives or instruments
Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?
No
6. Impact analysis and concluding statements
6.1 Impacts of the Approach
Did the Approach enable evidence-based decision-making?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de la lutte contre la désertification et la protection de l’environnement en plus des ONGs qui contribuent dans les études et la réalisation des projets de fixation des dunes et la gestion des ressources naturelles.
Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Conservation des sols et protection des infrastructures contre les phénomènes d’ensablement.
Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Cette approche ne permet pas d’avantage économique direct. Cependant et à long terme, la technologie appliquée permet de réduire la dégradation des sols et la protection des infrastructures contribuant ainsi à la réduction de la pauvreté.
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Appropriation de la technologie et application des techniques de fixation mécaniques des dunes à l’échelle de la parcelle.
Did the Approach build/ strengthen institutions, collaboration between stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L’approche est adoptée par les différents services des forêts dans les zones menacées par les sables mobiles.
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Protection des infrastructures rurales et urbaines et amélioration des conditions de vie en minimisant les tempêtes de sables et la dynamique éolienne.
6.2 Main motivation of land users to implement SLM
- increased production
- increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
- reduced land degradation
- reduced risk of disasters
6.3 Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
- yes
If yes, describe how:
La technologie appliquée ne permet pas une fixation définitive des sables tant qu’elle n’est pas suivie d’une fixation biologique des dunes mobiles objet d’une autre approche.
6.4 Strengths/ advantages of the Approach
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
La lutte contre les mouvements des sables et des dunes mobiles est inté-grée dans tous les projets d’aménagement du territoire et de valorisation des ressources naturelles → Réserver un budget adéquat pour l’application de cette approche en fonction de l’intensité du phénomène. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Les agriculteurs et la population sont conscients de l’importance de lutte contre les phénomènes d’ensablement et la fixation des dunes → créer des mécanismes de financement pour encourager les agriculteurs à lutter contre l’ensablement à l’échelle de la parcelle. |
L’application de cette approche permet de réduire les tempêtes de sables et améliore les conditions de vie de la population → focaliser sur les couloirs de sables. |
6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Il n’y pas de technologie universelle qui pourra être appliquée partout. | Bien choisir les caractéristiques techniques en fonction de l’intensité du phénomène éolien et du type de l’infrastructure à protéger. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Coût élevé des opérations de lutte contre l’ensablement. | Intégrer la population et la société civile dans les processus de fixation des dunes. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- field visits, field surveys
- interviews with land users
- compilation from reports and other existing documentation
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
Khatteli H. & Taâmallah H. 1996. Inventaire et évaluation technique des actions de lutte contre l’ensablement dans les six gouvernorats du sud Tunisien. Publications de L’ISESCO « La lutte contre l’ensablement et pour la stabilisation des dunes », 1996.
Available from where? Costs?
Gratuit
Title, author, year, ISBN:
Khatteli H. 1996/ Erosion éolienne en Tunisie aride et désertique : analyse de processus et recherche de moyens de lutte. Thèse de Doctorat. Université des Sciences Agronomiques de Ghent. Belgique. 170 p.
Available from where? Costs?
Gratuit
Title, author, year, ISBN:
Caroline King, Harriet Bigas & Zafar Adeel. 2006. Desertification and the international policy imperative. Proceeding of a joint international conference. Algiers, Algeria 17-19 December 2006. UNU publications. 338 pp.
Available from where? Costs?
Gratuit
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules