This is an outdated, inactive version of this case. Go to the current version.
Approaches
Inactive

Reforestation et Fixation biologique des dunes [Tunisia]

التكثيف الغابي ومقاومة زحف الرمال

approaches_4157 - Tunisia

Completeness: 89%

1. General information

1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach

Key resource person(s)

SLM specialist:

Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Switzerland
Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)
Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - Tunisia

1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Yes

2. Description of the SLM Approach

2.1 Short description of the Approach

Les travaux de plantation d’espèces fixatrices de sables constituent la fixation définitive des dunes mobiles. Ces travaux réalisés par les arrondissements des forêts (chargés des interventions forestières) ont pour objectifs la protection des voies d’accès, les agglomérations et les projets de développement agricole.

2.2 Detailed description of the Approach

Detailed description of the Approach:

Les arrondissements des forêts procèdent à la fixation biologique des dunes en utilisant des plants résistants à la sécheresse à la dynamique des sables. La pro-cédure adoptée peut être sous deux formes :
- à l‘entreprise où un entrepreneur sera chargé de traiter les zones ensablées selon un cahier de charge bien défini (en respectant les procédures techniques de fixations biologiques des dunes : nombre de plants par hectare, taux de réussite, écartement entre les plants, durée de l’intervention, etc.).
- en régie où des chantiers composés par des ouvriers recrutés directement par les arrondissements des forêts et qui seront contrôlés par les ingénieurs et les techniciens des commissariats régionaux du développement agricole (CRDA).

2.3 Photos of the Approach

2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied

Country:

Tunisia

Region/ State/ Province:

Sud Tunisien

2.6 Dates of initiation and termination of the Approach

If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:

more than 50 years ago (traditional)

2.7 Type of Approach

  • traditional/ indigenous

2.8 Main aims/ objectives of the Approach

Problèmes
-Coût élevé des techniques de reboisement
-Superficie important des zones ensablées
-Moyens financiers insuffisants pour répandre à toutes les demandes de la population
-Aucun avantage économique direct ne peut être généré.

2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach

institutional setting
  • enabling
collaboration/ coordination of actors
  • enabling
legal framework (land tenure, land and water use rights)
  • enabling
policies
  • enabling
land governance (decision-making, implementation and enforcement)
  • enabling
knowledge about SLM, access to technical support
  • enabling
markets (to purchase inputs, sell products) and prices
  • enabling
workload, availability of manpower
  • enabling
  • hindering

3. Participation and roles of stakeholders involved

3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles

  • local land users/ local communities

La population.

  • SLM specialists/ agricultural advisers

Ingénieurs et les techniciens.

  • national government (planners, decision-makers)

Les arrondissements des forêts.

3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities Specify who was involved and describe activities
initiation/ motivation self-mobilization Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sensibilisation.
planning interactive Intégrer la population et les agriculteurs dans la planification des actions et des projets de fixation biologique des dunes mobiles.
implementation interactive Encourager la population et les agriculteurs à travers leur recrutement dans les chantiers de fixation biologique des dunes.
monitoring/ evaluation interactive Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions de fixation biolo-gique des dunes mobiles.
Recherche interactive Les exploitants ne doivent pas être intégrés dans cette phase.

3.3 Flow chart (if available)

Description:

L’état à travers ses différents départements ministériels (Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche et Ministère de l’environnement et du développement durable) réserve un budget pour la fixation biologique des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondissements des forêts, les municipalités et les délégations, avec la partici-pation de la population et les agriculteurs, identifient les zones prioritaires et procèdent à l’application des technologies appropriées et intègrent la popula-tion dans le processus de réalisation et d’entretien des plantations.

Author:

Taamallah Houcine

3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies

Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
  • all relevant actors, as part of a participatory approach
Explain:

Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et choisissent la technologie et les entrepreneurs ou les ouvriers recrutés l’exécutent.
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des ar-rondissements des forêts conjointement avec la population cible.
Approche conçue par : ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts
Structures de mise en œuvre : Arrondissements des forêts (Commissariat Régional au Développement Agricole)

Specify on what basis decisions were made:
  • evaluation of well-documented SLM knowledge (evidence-based decision-making)
  • personal experience and opinions (undocumented)

4. Technical support, capacity building, and knowledge management

4.1 Capacity building/ training

Was training provided to land users/ other stakeholders?

Yes

Specify who was trained:
  • land users
  • field staff/ advisers
Form of training:
  • on-the-job
  • farmer-to-farmer
  • demonstration areas
  • public meetings
Subjects covered:

Le contenu principal est centré sur les techniques de pépinière et de plantation et d’entretien des plants aux champs.

Comments:

les sessions de formation sont menées en deux niveaux :
Les techniciens : sous forme théorique et d’application au champ.
Les agriculteurs et la population locale sous forme d’application aux champs.

4.2 Advisory service

Do land users have access to an advisory service?

Yes

Specify whether advisory service is provided:
  • on land users' fields
  • at permanent centres
Describe/ comments:

Les projets de fixation biologique sont entrepris et financés par l’état. La mise en œuvre est réalisée soit par des entrepreneurs qui utilisent une main d’œuvre qualifiée et recrutée en dehors de la zone du projet soit en régie où les arrondissements des forêts utilisent de la main d’oeuvre locale généralement non qualifiée pour résorber le problème de chômage. La vulgarisation de la bonne pratique est réalisée par les services techniques du Commissariat Régional du Dévelop-pement Agricole.

4.3 Institution strengthening (organizational development)

Have institutions been established or strengthened through the Approach?
  • yes, moderately
Specify the level(s) at which institutions have been strengthened or established:
  • local
  • regional
  • national
Specify type of support:
  • capacity building/ training
Give further details:

Les institutions de recherche tel que l’Institut des Régions Arides de Medenine continuent leurs activités pour identifier des espèces résistantes à l’ensablement et à l sécheresse et trouver d’autres technologies moins coûteuses et plus efficaces.

4.4 Monitoring and evaluation

Is monitoring and evaluation part of the Approach?

Yes

If yes, is this documentation intended to be used for monitoring and evaluation?

No

4.5 Research

Was research part of the Approach?

Yes

Specify topics:
  • technology
Give further details and indicate who did the research:

Les institutions de recherche tel que l’Institut des Régions Arides de Medenine continuent leurs activités pour identifier des espèces résistantes à l’ensablement et à l sécheresse et trouver d’autres technologies moins coûteuses et plus efficaces.

5. Financing and external material support

5.2 Financial/ material support provided to land users

Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?

Yes

If yes, specify type(s) of support, conditions, and provider(s):

Les projets de fixation des dunes sont financés en totalité par l’état. La participation des privés est très limitée au niveau de la protection de petites parcelles chez quelques agriculteurs.

5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)

  • labour
To which extent Specify subsidies
fully financed Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui est de 9 Dinars Tunisiens.
  • equipment
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
machinery fully financed Moyens de transport pour amener les plants au champs et pour l’irrigation..
  • agricultural
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
fully financed Semences et souches des plants, terreaux, sachets en plastique.
If labour by land users was a substantial input, was it:
  • paid in cash
Comments:

Les ouvriers sont payés selon le salaire minimum agricole qui est de 9 Dinars Tunisiens.

5.4 Credit

Was credit provided under the Approach for SLM activities?

No

5.5 Other incentives or instruments

Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?

No

6. Impact analysis and concluding statements

6.1 Impacts of the Approach

Did the Approach enable evidence-based decision-making?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

L’approche est adoptée par les différents services des forêts dans les zones menacées par les sables mobiles.

Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Conservation des sols et protection des infrastructures contre les phénomènes d’ensablement.

Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Cette approche ne permet pas d’avantage économique direct. Cependant et à long terme, la technologie appliquée permet une amélioration de production fourragère et en bois et de réduire la dégradation des sols et la protection des infrastruc-tures contribuant ainsi à la réduction de la pauvreté.

Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly
Did the Approach improve knowledge and capacities of other stakeholders?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Appropriation de la technologie et application des techniques de fixation biologique des dunes à l’échelle de la parcelle.

Did the Approach build/ strengthen institutions, collaboration between stakeholders?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de la lutte contre la désertification et la protection de l’environnement en plus des ONGs qui contribuent dans les études et la réalisation des projets de fixation des dunes et la gestion des ressources naturelles.

Did the Approach improve the capacity of the land users to adapt to climate changes/ extremes and mitigate climate related disasters?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Protection des infrastructures rurales et urbaines et amélioration des conditions de vie en minimisant les tempêtes de sables et la dynamique éolienne.

6.2 Main motivation of land users to implement SLM

  • increased production
  • increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
  • reduced land degradation
  • reduced risk of disasters

6.3 Sustainability of Approach activities

Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
  • yes
If yes, describe how:

La technologie appliquée permet une fixation définitive des dunes de sables préalablement fixer par des moyens mécaniques.

6.4 Strengths/ advantages of the Approach

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
La lutte contre les mouvements des sables et des dunes mobiles est inté-grée dans tous les projets d’aménagement du territoire et de valorisation des ressources naturelles → Réserver un budget adéquat pour l’application de cette approche en fonction de l’intensité du phénomène.
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Les agriculteurs et la population sont conscients de l’importance de lutte contre les phénomènes d’ensablement et la fixation des dunes → créer des mécanismes de financement pour encourager les agriculteurs à lutter contre l’ensablement à l’échelle de la parcelle.
L’application de cette approche permet de réduire les tempêtes de sables et améliore les conditions de vie de la population → focaliser sur les couloirs de sables.

6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Les taux de réussite des plants sont généralement faibles et leur entre-tien est souvent coûteux. Bien choisir les espèces à installer en fonction des caractéristiques édaphiques et climatiques des sites.
Coût élevé des opérations de fixation biologique et de lutte contre l’ensablement. Intégrer la population et la société civile dans les processus de fixation des dunes.
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Problèmes de valorisation et de gestion des périmètres traités. Elaborer des plans de gestion en concertation avec les exploitants.

7. References and links

7.1 Methods/ sources of information

  • field visits, field surveys
  • interviews with SLM specialists/ experts
  • compilation from reports and other existing documentation

7.2 References to available publications

Title, author, year, ISBN:

Khatteli H. & Taâmallah H. 1996. Inventaire et évaluation technique des actions de lutte contre l’ensablement dans les six gouvernorats du sud Tunisien. Publications de L’ISESCO « La lutte contre l’ensablement et pour la stabilisation des dunes », 1996.

Available from where? Costs?

Gratuit

Title, author, year, ISBN:

Khatteli H. 1996/ Erosion éolienne en Tunisie aride et désertique : analyse de processus et recherche de moyens de lutte. Thèse de Doctorat. Université des Sciences Agronomiques de Ghent. Belgique. 170 p.

Available from where? Costs?

Gratuit

Title, author, year, ISBN:

Le Houerou H. N. & Pontanier R. 1987. Les plantations sylvo-pastorales dans la zone aride de la Tunisie. MAB 18. UNESCO.

Available from where? Costs?

Gratuit

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules