Production de légumes à Boulmiougou [Burkina Faso]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Stefan Graf
- Editor: –
- Reviewers: Yacime Khadraoui, Maximilian Knoll, Alexandra Gavilano
technologies_3360 - Burkina Faso
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Technology
Key resource person(s)
land user:
Ilboudo Amidou
Burkina Faso
land user:
Madi Ali
Burkina Faso
1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
When were the data compiled (in the field)?
23/01/2018
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
1.4 Declaration on sustainability of the described Technology
Is the Technology described here problematic with regard to land degradation, so that it cannot be declared a sustainable land management technology?
No
Comments:
La technologie en elle-même ne pose pas de problèmes. Par contre, certains producteurs utilisent des doses très élevées de pesticides, parfois sans savoir ce qu'ils utilisent, ce qui est problématique. De plus, l'utilisation de l'eau n'est pas toujours adéquate.
2. Description of the SLM Technology
2.1 Short description of the Technology
Definition of the Technology:
Dans le bas-fond inondable de Boulmiougou, des planches de légumes sont produites dans un système agroforestier, et irrigués par l’eau de puits creusés à la main par des arrosoirs ou des motopompes.
2.2 Detailed description of the Technology
Description:
A Ouagadougou, la demande en légumes frais ne cesse de croître avec la croissance démographique. Des légumes, différents selon la saison, sont cultivés en planches étroites dans le bas fond de Boulmiougou, en aval et autour du barrage. Dans la zone, des arbres fruitiers et sauvages entrecoupent certaines planches, et permettent au maraîcher de se reposer, ainsi que selon les espèces de cueillir les fruits (manguier, …) ou les feuilles (baobab, …).
Les droits d’utilisation des terres sont compliqués et informels. Il y a des propriétaires qui louent leurs terres de manière informelle aux exploitants, qui leur vendent ou les donnent. Certains maraîchers craignent de perdre les terres qu’ils cultivent, d’autres n’ont pas cette inquiétude car comme c’est un bas-fond inondable, il n’est pas adapté à la construction. Les maraîchers y creusent des puits, et irriguent avec des arrosoirs ou des motopompes, suivant leurs finances et leur surface cultivée. Les plantations d’arbres sur le terrain se fait selon les préférences individuelles et les connaissances du marché. La propriété des arbres plantés n’est pas toujours liée à la propriété de la terre, et même ayant cédé le terrain certains propriétaires y cueillent les fruits des arbres qu’ils ont planté.
Afin de produire les légumes, du fumier est utilisé en début de saison. Lorsque les producteurs de légumes feuilles veulent accélérer leurs cultures pour qu’ils soient prêtes pour les fêtes, périodes avec une forte demande, ils utilisent uniquement de l’urée. Les salades d’avant les fêtes sont appelées « salades accélérées » pour cette raison. Sinon, afin d’augmenter la masse, ils utilisent un engrais NPK.
Le maraîchage permet aux exploitants de générer un revenu sur une petite surface, et en même temps produire de la nourriture pour la ville. Les arbres rafraîchissent et nettoient l’air de la ville, et permettent, en plus des fonctions de production de nourriture, d’amener la biodiversité aux abords de la ville. Pour l’utilisation de pesticides, il n’y a aucun équipement de protection utilisé, malgré le fait que les utilisateurs connaissent certains dangers de leurs produits. Certains producteurs ne savent pas quels pesticides ils utilisent, et d’autres ont des dosages très différents les uns des autres. Aucune limite l’utilisation n’est faite, et des contrôles de résidus sur les produits n’ont pas lieux.
La cultivation de la terre n’est pas un métier facile, mais ceux ayant gagné de l’expérience peuvent en générer un revenu qui permet de soutenir une famille. L’apprentissage du métier se fait principalement de manière informelle, avec des membres de la famille, mais aussi à l’aide de certains cours par le ministère de l’agriculture. Les jeunes cultivateurs n’aiment pas toujours le travail car il ne paye pas directement, et qu’il faut attendre la fin de la culture pour avoir la paye. Mais les producteurs qui sont là depuis plusieurs décennies sont contents du travail, car il leur a permis de construire leur maison, ainsi que d’envoyer tous leurs enfants à l’école. Ces dernières années, les prix des légumes ont augmenté, et les vendeuses de légumes viennent directement acheter la production sur le terrain.
2.3 Photos of the Technology
2.5 Country/ region/ locations where the Technology has been applied and which are covered by this assessment
Country:
Burkina Faso
Region/ State/ Province:
Ouagadougou
Further specification of location:
Boulmiougou
Map
×2.6 Date of implementation
If precise year is not known, indicate approximate date:
- more than 50 years ago (traditional)
2.7 Introduction of the Technology
Specify how the Technology was introduced:
- through land users' innovation
- as part of a traditional system (> 50 years)
- during experiments/ research
Comments (type of project, etc.):
La production de légumes y est traditionnelle, mais il y a toujours des innovations et des changements qui se font.
3. Classification of the SLM Technology
3.1 Main purpose(s) of the Technology
- improve production
- create beneficial economic impact
3.2 Current land use type(s) where the Technology is applied
Mixed (crops/ grazing/ trees), incl. agroforestry
- Agroforestry
Main products/ services:
Légumes (oignons, amarante à feuilles, salade, choux, gombo...)
Fruits (papaye, mangue...)
Fraises
3.3 Further information about land use
Water supply for the land on which the Technology is applied:
- full irrigation
Number of growing seasons per year:
- 3
Specify:
C'est cultivé tout au long de l'année, tant qu'il y a de l'eau disponible.
3.4 SLM group to which the Technology belongs
- agroforestry
- irrigation management (incl. water supply, drainage)
3.5 Spread of the Technology
Specify the spread of the Technology:
- applied at specific points/ concentrated on a small area
Comments:
Il s'agit d'un bas fond vers Boulmiougou.
3.6 SLM measures comprising the Technology
agronomic measures
- A6: Others
vegetative measures
- V1: Tree and shrub cover
structural measures
- S2: Bunds, banks
- S7: Water harvesting/ supply/ irrigation equipment
Comments:
Puits d'irrigation creusés en saison sèche.
3.7 Main types of land degradation addressed by the Technology
soil erosion by wind
- Et: loss of topsoil
biological degradation
- Bc: reduction of vegetation cover
- Bh: loss of habitats
- Bq: quantity/ biomass decline
- Bs: quality and species composition/ diversity decline
water degradation
- Ha: aridification
3.8 Prevention, reduction, or restoration of land degradation
Specify the goal of the Technology with regard to land degradation:
- prevent land degradation
- not applicable
Comments:
Il s'agit principalement de produire des légumes, la dégradation des terres n'est pas l'objectif.
4. Technical specifications, implementation activities, inputs, and costs
4.1 Technical drawing of the Technology
Author:
Stefan Graf
Date:
05/04/2018
4.2 Technical specifications/ explanations of technical drawing
Les distances ainsi que les espèces végétales varient grandement, tout comme la profondeur des puits et les dimensions cultivées par les différents producteurs. Les puits peuvent avoir de 6 à plus de 11 mètres de profondeur, et sont espacés de 20 m dans les endroits les plus propices, plus à d'autres endroits. Certains producteurs évitent de planter des arbres (fruitiers ou pour les feuilles, utilisées comme légumes), d'autres en plantent régulièrement à l'intérieur ou sur le bord des planches.
4.3 General information regarding the calculation of inputs and costs
Specify how costs and inputs were calculated:
- per Technology area
Indicate size and area unit:
500 m2
If using a local area unit, indicate conversion factor to one hectare:
20
other/ national currency (specify):
Francs CFA Ouest Africain
Indicate exchange rate from USD to local currency (if relevant): 1 USD =:
530.0
Indicate average wage cost of hired labour per day:
1364 Francs CFA Ouest Africains est le salaire minumum agicole
4.4 Establishment activities
Activity | Type of measure | Timing | |
---|---|---|---|
1. | Plantations d'arbres | Vegetative | En fonction des espèces |
2. | Creusage de puits | Structural | Saison sèche |
3. | Mise en place des planches à légumes | Structural |
4.5 Costs and inputs needed for establishment
Specify input | Unit | Quantity | Costs per Unit | Total costs per input | % of costs borne by land users | |
---|---|---|---|---|---|---|
Labour | Creusage de puit | par puit | 2.0 | 250000.0 | 500000.0 | 100.0 |
Plant material | Plantation d'arbres, boutures, semis... | Piece | 100.0 | 10.0 | 1000.0 | 100.0 |
Total costs for establishment of the Technology | 501000.0 |
Comments:
Le prix de la construction du puit comprend les briques et le matériel, j'ai seulement le prix par puit.
Les arbres vont de gratuit pour les semis ou boutures à quelques centaines de francs CFA, donc les prix sont difficiles à estimer, surtout que chaque producteur fait comme il veut et très différemment des voisins.
4.6 Maintenance/ recurrent activities
Activity | Type of measure | Timing/ frequency | |
---|---|---|---|
1. | Labour et ajout de fumier | Agronomic | Au début de chaque culture |
2. | Semis et plantation | Agronomic | |
3. | Fertilisation et traitements phytosanitaires | Agronomic | Selon culture |
4. | Irrigation | Agronomic | Selon culture |
Comments:
Il y a une grande variabilité dans les travaux, car chaque culture nécessite des traitements spécifiques et chaque producteur plante d'autres légumes et arbres en fonction de ses préférences. De plus, l'irrigation par arrosoir est beaucoup plus demandeuse en temps que l'irrigation avec les motopompes.
4.7 Costs and inputs needed for maintenance/ recurrent activities (per year)
Comments:
Il y a une grande variabilité dans les travaux, car chaque culture nécessite des traitements spécifiques et chaque producteur plante d'autres légumes et arbres en fonction de ses préférences. Ce qui peut se dire c'est que les maraîchers ont plus ou moins 500 m2, avec une surface variable entre les différents producteurs.
4.8 Most important factors affecting the costs
Describe the most determinate factors affecting the costs:
Comme le temps d'irrigation est le plus demandeur en travail, la disponibilité de l'eau, donc la profondeur de l'eau dans les puits, est le facteur qui affecte le plus les coûts.
5. Natural and human environment
5.1 Climate
Annual rainfall
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Specifications/ comments on rainfall:
Les précipitations fluctuent, et deviendraient de plus en plus imprédictibles.
Agro-climatic zone
- semi-arid
5.2 Topography
Slopes on average:
- flat (0-2%)
- gentle (3-5%)
- moderate (6-10%)
- rolling (11-15%)
- hilly (16-30%)
- steep (31-60%)
- very steep (>60%)
Landforms:
- plateau/plains
- ridges
- mountain slopes
- hill slopes
- footslopes
- valley floors
Altitudinal zone:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
Indicate if the Technology is specifically applied in:
- not relevant
5.3 Soils
Soil depth on average:
- very shallow (0-20 cm)
- shallow (21-50 cm)
- moderately deep (51-80 cm)
- deep (81-120 cm)
- very deep (> 120 cm)
Soil texture (topsoil):
- medium (loamy, silty)
- fine/ heavy (clay)
Soil texture (> 20 cm below surface):
- medium (loamy, silty)
- fine/ heavy (clay)
Topsoil organic matter:
- low (<1%)
If available, attach full soil description or specify the available information, e.g. soil type, soil PH/ acidity, Cation Exchange Capacity, nitrogen, salinity etc.
Le sol contient très peu de matière organique, et l'enracinnement des légumes reste superficiel en raison de la régularité de l'irrigation.
5.4 Water availability and quality
Ground water table:
5-50 m
Availability of surface water:
medium
Water quality (untreated):
for agricultural use only (irrigation)
Is water salinity a problem?
No
Is flooding of the area occurring?
Yes
Regularity:
episodically
Comments and further specifications on water quality and quantity:
Les inondations ont lieux quand le barrage est rempli et déborte, et que la rivière coule aussi fortement. Les inondations ne durent en général pas plus d'une heure, mais l'eau peut dépasser un mètre dans les zones les plus basses.
5.5 Biodiversity
Species diversity:
- high
Habitat diversity:
- high
Comments and further specifications on biodiversity:
Comme il s'agit d'une ville la diversité est considérée élevée, car entre les habitations il n'y a généralement pas autant de diversité.
5.6 Characteristics of land users applying the Technology
Sedentary or nomadic:
- Sedentary
Market orientation of production system:
- commercial/ market
Off-farm income:
- less than 10% of all income
Relative level of wealth:
- average
- rich
Individuals or groups:
- individual/ household
Level of mechanization:
- manual work
Gender:
- women
- men
Age of land users:
- middle-aged
- elderly
Indicate other relevant characteristics of the land users:
Il s'agit plus d'hommes cultivant dans ce jardin. Certaines femmes y sont aussi actives, mais en minorité.
5.7 Average area of land owned or leased by land users applying the Technology
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Is this considered small-, medium- or large-scale (referring to local context)?
- small-scale
Comments:
D'autres producteurs, avec de plus grandes surfaces, existent en d'autres endroits proche de Ouagadougou. Ils ne cultivent pas les terres eux-mêmes, mais ont des employés.
5.8 Land ownership, land use rights, and water use rights
- Voir commentaire
- Voir commentaire
Water use rights:
- individual
Comments:
La propriété foncière et les droits d’utilisation des terres sont compliqués, surtout dû au fait que la loi et la pratique diffèrent.
Toute terre au Burkina Faso appartient à l’état, les habitants peuvent avoir un droit d’utilisation et sont remboursés sur leurs investissements dessus (cultures, puits creusés, bâtiments construits) si l’état réquisitionne les terres. Mais dans les villages, les anciens détiennent les terres, et décident qui peut les cultiver en les vendant, louant ou en les offrant. A Boulmiougou, certains maraichers ont acheté les terres aux anciens de Pissy ou de Boulmiougou, d’autres les louent depuis des décennies, et d’autres encore les cultivent parce qu’on leur a offert un droit d’usage à vie. Il n’y a pas de papier, tout se fait de manière orale.
La vente des terres peut se faire sans inclure les arbres qui y poussent déjà, donc l’ancien propriétaire peut y retourner chaque année pour cueillir les fruits des arbres qu’il a planté.
5.9 Access to services and infrastructure
health:
- poor
- moderate
- good
education:
- poor
- moderate
- good
technical assistance:
- poor
- moderate
- good
employment (e.g. off-farm):
- poor
- moderate
- good
markets:
- poor
- moderate
- good
energy:
- poor
- moderate
- good
roads and transport:
- poor
- moderate
- good
drinking water and sanitation:
- poor
- moderate
- good
financial services:
- poor
- moderate
- good
6. Impacts and concluding statements
6.1 On-site impacts the Technology has shown
Socio-economic impacts
Production
crop production
Comments/ specify:
De plus en plus de légumes sont produits, car la demande s’élève.
wood production
Comments/ specify:
Les arbres sont aussi ébranchés pour l'utilisation de bois.
product diversity
Comments/ specify:
Comme les parcelles sont petites et cultivées individuellement, chaque producteur choisit ses propres cultures, ce qui augmente la diversité.
Income and costs
farm income
Comments/ specify:
La demande est élevée, et la production permet de gagner un bon salaire sur une petite surface.
Socio-cultural impacts
food security/ self-sufficiency
Comments/ specify:
La sécurité alimentaire de Ouagadougou est augmentée, car les légumes y sont produit sur place au lieu d’être importés.
land use/ water rights
Comments/ specify:
Les droits ne sont pas toujours très clairs, et certains producteurs craignent de perdre leurs terres si le propriétaire veut y construire quelque chose. Il n'y a pas de clarté pour les maraîchers.
Ecological impacts
Water cycle/ runoff
water quality
Comments/ specify:
Les pesticides sont utilisés par certains producteurs de manière dangereuse, et les emballages lancés dans la rivière. La rivière est eutrophique en raison de l'utilisation d'engrais.
groundwater table/ aquifer
Comments/ specify:
Les innombrables puits utilisés pour l'irrigation des cultures des légumes baissent la nappe phréatique.
evaporation
Comments/ specify:
L'irrigation en surface, sans mulch, augmente l'évaporation.
Soil
soil moisture
Comments/ specify:
Grace à l'irrigation.
Biodiversity: vegetation, animals
Vegetation cover
Climate and disaster risk reduction
wind velocity
Comments/ specify:
Diminuée par les arbres
micro-climate
Comments/ specify:
Par la présence des arbres.
6.2 Off-site impacts the Technology has shown
groundwater/ river pollution
Comments/ specify:
La présence de pesticides et de fertilisants solubles dans la nappe est à vérifier. Vu leur usage non contrôlé et la manière d'irriguer avec les motopompes, leur présence dans la nappe est a présumer.
6.3 Exposure and sensitivity of the Technology to gradual climate change and climate-related extremes/ disasters (as perceived by land users)
Other climate-related consequences
Other climate-related consequences
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
Imprévisibilité des pluies | moderately |
Comments:
Certains producteurs ne voient aucun changement climatique, d'autres disent que les fluctuations de pluies deviennent de plus en plus imprévisibles, et que selon la profondeur des puits l'irrigation permet de les compenser.
6.4 Cost-benefit analysis
How do the benefits compare with the establishment costs (from land users’ perspective)?
Short-term returns:
positive
Long-term returns:
positive
How do the benefits compare with the maintenance/ recurrent costs (from land users' perspective)?
Short-term returns:
positive
Long-term returns:
positive
Comments:
Ils dépendent des cultures, et sont différents entres producteurs.
6.5 Adoption of the Technology
- 1-10%
If available, quantify (no. of households and/ or area covered):
A Boulmiougou, il y a environ 73 producteurs, chacun cultivant à sa manière.
Of all those who have adopted the Technology, how many have did so spontaneously, i.e. without receiving any material incentives/ payments?
- 90-100%
Comments:
Le pourcentage de la population qui cultive à Boulmiougou est très petit, mais il ne s'agit pas de cas expérimentaux. Cette question n'est pas adaptée à la situation. Seul une partie de la population pratique le maraîchage.
6.6 Adaptation
Has the Technology been modified recently to adapt to changing conditions?
Yes
If yes, indicate to which changing conditions it was adapted:
- changing markets
Specify adaptation of the Technology (design, material/ species, etc.):
Les producteurs changent en permanence leurs cultures en fonction des marchés. De plus en plus de salade est cultivée dans la zone, vu la rapidité de sa culture et la demande qu'il y a sur le marché.
6.7 Strengths/ advantages/ opportunities of the Technology
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
Permet la production de nourriture pour la ville. |
Permet de gagner sa vie, de construire sa maison et d'envoyer ses enfants à l'école. |
Les arbres produisent des fruits et de l'ombre. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Les arbres changent le micro-climat en le rendant plus favorable à la culture de légumes. |
Les arbres, en raison de leurs racines profondes, absorbent des nutriments qui seraient sinon perdus dans la nappe phréatique. |
6.8 Weaknesses/ disadvantages/ risks of the Technology and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Le travail est dur, il faut irriguer quotidiennement, spécialement quand il fait exceptionnellement chaud. | Sélectionner les cultures les plus tolérantes à la sécheresse, et irriguer uniquement quand les plantes en on besoin. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
L'usage non contrôlé de pesticides met en danger les utilisateurs, ainsi que les consommateurs. | Produire de manière biologique, OU former en continu sur l'utilisation des produits. Des tests de résidus sur les légumes, ainsi que l'usage d'équipement de protection sont nécessaires si ces pesticides sont utilisés. |
Les producteurs apprennent principalement de manière informelle, et certaines connaissances pour éviter les maladies ou produire des graines manquent. | Des écoles aux champs (farmer field schools) peuvent renforcer l'apprentissage informel, et des formations par les agents techniciens agricoles peuvent amener de nouvelles connaissances. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- field visits, field surveys
Interviews approfondis avec presque une dizaine de producteurs de Boulmiougou.
- interviews with land users
7.2 References to available publications
Title, author, year, ISBN:
Analyse de la filière maraichage au Burkina Faso, 2007,
Available from where? Costs?
http://www.fao.org/docs/up/easypol/887/analyse-filiere-maraichage_107fr.pdf
7.3 Links to relevant information which is available online
Title/ description:
Article de Journal concernant la filière de légumes au Burkina Faso
URL:
http://www.ecodufaso.com/fruits-et-legumes-plus-de-10-milliards-par-an-a-leconomie-nationale/
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
No links
Modules
No modules