Practiques biologiques et structures physiques [Haiti]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Gerard Henoc Defay
- Editor: –
- Reviewers: David Streiff, Alexandra Gavilano
Haies vives, seuils sur ravines et murs secs sur les versants
technologies_1540 - Haiti
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Technology
Key resource person(s)
SLM specialist:
SLM specialist:
Seminario Eduardo
Retraité FAO
Haiti
SLM specialist:
Daphnis Karl Arthur
FAO-Haiti
Haiti
SLM specialist:
Romain Junior Illiodort
FAO-Haiti
Haiti
SLM specialist:
Jean Louis Renaud
CIAT
Haiti
SLM specialist:
Jean Baptiste Aspély
FAO-Haiti
Haiti
1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
1.5 Reference to Questionnaire(s) on SLM Approaches (documented using WOCAT)
Murs secs, Haies vives, Seuils en pierre [Haiti]
Il s'agit de travailler côte à côte avec la communauté pour quelle prenne en main leur propre développement ce qui augmentera la durabilité des actions GDT après projet.
- Compiler: Gerard Henoc Defay
2. Description of the SLM Technology
2.1 Short description of the Technology
Definition of the Technology:
Les haies vives sont pour la formation de terrasses progressives, les seuils pour controler les ravines et les
murs secs pour retenir le sol des versants a forte pente.
2.2 Detailed description of the Technology
Description:
Haies vives sont des bandes végétales herbacées d'environ 50 cm de large érigées en courbe de niveau. Au niveau de chaque bande, les lignes de plantation de boutures sont distants de 15 à 20 cm environ.
Les seuils en pierre sont de petits barrages déversaires en pierre de 1.5m de hauteur construits au niveau des ravines pour faire obstacle au gradient du tirant d'eau au transport des sédiments chariés et aux affouillements du fonds.
Les murs secs sont des petits murs d'environ 0.5 m de hauteur, 0..60 m d'épaisseur en pierre sèche construits en courbe de niveau sur les versants pour retenir les particules de sols chariés par les eaux de ruissellement. L'espacement entre les murs secs est fonction de la hauteur des murs secs, de la pente moyenne, de la profondeur de sol etc. dans le cas de Duvillon il est égal en moyenne à 9m.
But de la technologie: Les haies vives à l'objectif d'arrêter l'érosion, de favoriser l'infiltration de l'eau, de l'ancien les terrasses progressifs et de la fourniture de fourrage.
Les seuils en pierre à l'objectif de ralentir l'écoulement de l'eau, de favoriser l'infiltration de l'eau et d'éviter l'inondation des terres agricoles en aval.
Les murs secs ont l'objectif de retenir / protéger le sol des versants à forte pente, souvent utilisé pour l'agriculture de subsistance.
Activités d'établissement / de maintenance et d'intrants: Les étapes de la construction des haies vives sont 1) Emplacement et piquetage (recherche des courbes de niveau) et installation des piquets aux emplacements des haies vives, 2) Préparation de la zone de plantation des herbacées (construction D'un dispositif pour l'infiltration et planter des boutures d'herbacées, 3) Plantation des boutures d'herbes d'herbes éléphantes.
Les étapes de la construction des seuils sont 1) Identification des points de construction, 2) Fouille des fondations, 3) Transport des pierres de la zone d'emprunt au chantier, 4) Construction (en pierres).
Les étapes de la construction des murs secs sont 1) Emplacement et piquetage (recherche des courbes de niveau, installation des piquets), 2) Transport des pierres et construction.
Environnement naturel / humain: En plus d'arrêter l'érosion et faciliter l'infiltration de l'eau (augmentation de l'humidité du sol), les haies vives permettent d'augmenter la production agricole et produire du fourrage ce qui a des effets comme l'amélioration du revenu et la sécurité alimentaire.
Les seuils en pierre permettent d'éviter la stagnation d'eau qu'il y avait au départ et qui constituait une source de pollution et de profilération des moustiques.
Les murs secs permettent de stabiliser les terres en pente et évitent leur dégradation. De plus ils permettent la plantation des arbres fruitiers qui auront pour effet l'amélioration du revenu, de la sécurité alimentaire et des conditions de vie des exploitants et de leurs familles (paiement scolarité, achat de médicaments et amélioration de l'habillement).
2.3 Photos of the Technology
2.5 Country/ region/ locations where the Technology has been applied and which are covered by this assessment
Country:
Haiti
Region/ State/ Province:
Sud-est/Marigot
Specify the spread of the Technology:
- evenly spread over an area
If the Technology is evenly spread over an area, specify area covered (in km2):
0.24
Comments:
La surface totale couverte par la technologie GDT est de 0,24 km2.
Map
×2.6 Date of implementation
If precise year is not known, indicate approximate date:
- less than 10 years ago (recently)
2.7 Introduction of the Technology
Specify how the Technology was introduced:
- through land users' innovation
- through projects/ external interventions
3. Classification of the SLM Technology
3.1 Main purpose(s) of the Technology
- reduce, prevent, restore land degradation
- create beneficial economic impact
- create beneficial social impact
3.2 Current land use type(s) where the Technology is applied
Land use mixed within the same land unit:
Yes
Specify mixed land use (crops/ grazing/ trees):
- Agro-pastoralism (incl. integrated crop-livestock)
Cropland
- Annual cropping
Annual cropping - Specify crops:
- cereals - maize
- legumes and pulses - beans
- root/tuber crops - sweet potatoes, yams, taro/cocoyam, other
- root/tuber crops - potatoes
Number of growing seasons per year:
- 2
Specify:
La plus longue période de croissance en jours: 150; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Mars à Juillet; La deuxième période de croissance la plus longue en jours: 100; Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: Août à Novembre
Grazing land
Extensive grazing:
- Ranching
Intensive grazing/ fodder production:
- Cut-and-carry/ zero grazing
Animal type:
- cattle - non-dairy beef
- goats
- sheep
Comments:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): érosion, perte de fertilité des sols et ravinement.
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Inondation des terres fertiles en aval pendant la période pluvieuse (formation de lagons).
Abattage sélectif de forêts naturelles (semi-): Coupe au besoin
Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, conservation de la nature / protection
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Livestock density: 50-100 LU /km2
3.4 Water supply
Water supply for the land on which the Technology is applied:
- rainfed
Comments:
Aussi post-inondation
3.5 SLM group to which the Technology belongs
- cross-slope measure
- water diversion and drainage
3.6 SLM measures comprising the Technology
vegetative measures
- V2: Grasses and perennial herbaceous plants
structural measures
- S2: Bunds, banks
Comments:
Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse
3.7 Main types of land degradation addressed by the Technology
soil erosion by water
- Wg: gully erosion/ gullying
chemical soil deterioration
- Cn: fertility decline and reduced organic matter content (not caused by erosion)
water degradation
- Hs: change in quantity of surface water
Comments:
MPrincipales causes de dégradation: gestion des sols, gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre / buissons), déforestation / disparition de la végétation naturelle (sure les feux de forêts), surexploitation de la végétation pour l'usage domestique, perturbation du cycle De l'eau (infiltration / ruissellement), inondations (Inondation de la zone basse), sécheresses, population de la population, pauvreté / santé (Difficultés d'accès aux services sociaux de Base), infrastructures et intrants (itinéraires, marchés, répartition des points d'eau, autres), éducation, accès à la connaissance et aux conseils (Absence de service technique de l 'État), gouvernance / institutionnel (Manque de soutien de l'état aux autorités locales)
Causes secondaires de dégradation: surpâturage, régime foncier (Insécurité foncière)
3.8 Prevention, reduction, or restoration of land degradation
Specify the goal of the Technology with regard to land degradation:
- reduce land degradation
- restore/ rehabilitate severely degraded land
Comments:
Objectifs secondaires: réhabilitation / réhabilitation des terres dénudées
4. Technical specifications, implementation activities, inputs, and costs
4.1 Technical drawing of the Technology
Technical specifications (related to technical drawing):
Aménagement du microbassin versant de Duvillon par le contrôle des ravines et la mise en place des haies vives sur les versants et murs secs.
Emplacement: Duvillon. Marigot / Sud-est
Date: 27.2.2012
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen
Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard, contrôle du ruissellement en ravines: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement / retardement, réduction de la longueur de la Pente, augmentation de la rugosité de surface, augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, épandage des eaux, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, développement des espèces végétales et de la variété (Qualité, ex: fourrage appétent)
Fonctions techniques secondaires: amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), augmentation de la matière organique, augmentation de la biomasse (quantité)
Aligné: -contour
Matériel végétatif: C: cultures pérennes
Nombre de plantes par (ha): 5500
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 3
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 9
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,2
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 0,5
Pente (qui détermine l'espacement indiqué ci-dessus): 25%
Mesure structurelle: Seuils en pierre
Intervalle vertical entre les structures (m): 1,5
Espacement entre les structures (m): 20
Hauteur des bunds / banques / autres (m): 1,5
Largeur des bunds / banques / autres (m): 1.8
Longueur des bunds / banques / autres (m): 6
Mesure structurelle: Murs secs
Intervalle vertical entre les structures (m): 2,5
Espacement entre les structures (m): 9
Hauteur des bunds / banques / autres (m): 0,8
Largeur des bunds / banques / autres (m): 0,6
Longueur des bunds / banques / autres (m): 20
Author:
Aspely Jean Baptiste, 16-24 rue holly et debussy, Port-au-Prince, Haiti
4.2 General information regarding the calculation of inputs and costs
other/ national currency (specify):
Gourdes haitiennes
If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:
40.0
Indicate average wage cost of hired labour per day:
800
4.3 Establishment activities
Activity | Timing (season) | |
---|---|---|
1. | Haies vives | JUIN-OCT |
2. | Seuils en pierre | NOV-MARS |
3. | Murs secs | NOV-MARS |
4.4 Costs and inputs needed for establishment
Specify input | Unit | Quantity | Costs per Unit | Total costs per input | % of costs borne by land users | |
---|---|---|---|---|---|---|
Labour | Haies vives | personnes/jour/14ha | 55.0 | 2800.0 | 154000.0 | 37.0 |
Labour | Seuils en pierre | 4h/m3 | 237.0 | 800.0 | 189600.0 | 37.0 |
Labour | Murs secs | 4h/m3 | 480.0 | 800.0 | 384000.0 | 37.0 |
Equipment | Outils | ha | 1.0 | 15600.0 | 15600.0 | |
Plant material | Boutures | morceaux/5500ha | 77000.0 | 0.5 | 38500.0 | 100.0 |
Construction material | Matériels | m3 | 237.0 | 401.012658 | 95040.0 | 100.0 |
Construction material | Matériels | m3 | 480.0 | 400.0 | 192000.0 | 100.0 |
Total costs for establishment of the Technology | 1068740.0 | |||||
Total costs for establishment of the Technology in USD | 26718.5 |
4.7 Most important factors affecting the costs
Describe the most determinate factors affecting the costs:
La main d'oeuvre est le facteur le plus déterminant car elle représente à elle seule au moins 37.5 % des couts ce qui reflète la contribution des exploitants dans la mise en oeuvre de la technologie.
5. Natural and human environment
5.1 Climate
Annual rainfall
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Specifications/ comments on rainfall:
Novembre à Mars Avril à Octobre
Agro-climatic zone
- sub-humid
Classe de climat thermique: tropiques
5.2 Topography
Slopes on average:
- flat (0-2%)
- gentle (3-5%)
- moderate (6-10%)
- rolling (11-15%)
- hilly (16-30%)
- steep (31-60%)
- very steep (>60%)
Landforms:
- plateau/plains
- ridges
- mountain slopes
- hill slopes
- footslopes
- valley floors
Altitudinal zone:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
Comments and further specifications on topography:
Reliefs: C'est un microbassin versant
Zones altitudinales: 1300 m
5.3 Soils
Soil depth on average:
- very shallow (0-20 cm)
- shallow (21-50 cm)
- moderately deep (51-80 cm)
- deep (81-120 cm)
- very deep (> 120 cm)
Soil texture (topsoil):
- coarse/ light (sandy)
Topsoil organic matter:
- low (<1%)
If available, attach full soil description or specify the available information, e.g. soil type, soil PH/ acidity, Cation Exchange Capacity, nitrogen, salinity etc.
La fertilité du sol est moyenne
Le drainage des sols / l'infiltration est bon
La capacité de stockage d'eau du sol est faible
5.4 Water availability and quality
Ground water table:
< 5 m
Availability of surface water:
poor/ none
Water quality (untreated):
poor drinking water (treatment required)
Comments and further specifications on water quality and quantity:
Profondeur estimée de l’eau dans le sol: Dans la partie basse
Qualité de l’eau (non traitée): Eau collectée à partir des toitures des maisons
5.5 Biodiversity
Species diversity:
- low
5.6 Characteristics of land users applying the Technology
Market orientation of production system:
- subsistence (self-supply)
- mixed (subsistence/ commercial)
Off-farm income:
- less than 10% of all income
Relative level of wealth:
- very poor
- poor
Individuals or groups:
- groups/ community
Level of mechanization:
- manual work
Gender:
- women
- men
Indicate other relevant characteristics of the land users:
Land users applying the Technology are mainly disadvantaged land users
Difference in the involvement of women and men: Les hommes sont impliqués dans les travaux plus lourds et plus énergiques. Les femmes participent dans le transport des pierres et la plantation des boutures.
Population density: > 500 persons/km2
Annual population growth: 1% - 2%
30% of the land users are poor and own 70% of the land.
70% of the land users are poor and own 30% of the land.
5.7 Average area of land used by land users applying the Technology
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Is this considered small-, medium- or large-scale (referring to local context)?
- small-scale
Comments:
Aussi 1-2 ha
5.8 Land ownership, land use rights, and water use rights
Land ownership:
- individual, not titled
- individual, titled
Land use rights:
- leased
- individual
5.9 Access to services and infrastructure
health:
- poor
- moderate
- good
education:
- poor
- moderate
- good
technical assistance:
- poor
- moderate
- good
employment (e.g. off-farm):
- poor
- moderate
- good
markets:
- poor
- moderate
- good
energy:
- poor
- moderate
- good
roads and transport:
- poor
- moderate
- good
drinking water and sanitation:
- poor
- moderate
- good
financial services:
- poor
- moderate
- good
6. Impacts and concluding statements
6.1 On-site impacts the Technology has shown
Socio-economic impacts
Production
crop production
Quantity before SLM:
Poireaux 15 T/ha, Oignons 10 T/ha, Choux 18 T/ha
Quantity after SLM:
Poireaux 20 T/ha, Oignons 15 T/ha, Choux 30 T/ha
Comments/ specify:
Carottes 25 T/ha a 40 T/ha, Tomates 30 T/ha a 40 T/ha, Piment poivron 15 T/ha a 20 T/ha
fodder production
Quantity before SLM:
0.1 ha
Quantity after SLM:
2 ha
animal production
Quantity before SLM:
10 LU
Quantity after SLM:
54 LU
risk of production failure
Quantity before SLM:
17 ha
Quantity after SLM:
3 ha
Comments/ specify:
14 ha ne sont plus exposées
product diversity
Quantity before SLM:
6 produits
Quantity after SLM:
8 produits
Comments/ specify:
Introduction du giraumont
production area
Quantity before SLM:
7 ha
Quantity after SLM:
17 ha
Comments/ specify:
Récupération de 10 hectares
Water availability and quality
drinking water availability
Quantity before SLM:
0 citernes
Quantity after SLM:
3 citernes
Income and costs
workload
Socio-cultural impacts
food security/ self-sufficiency
Comments/ specify:
120 personnes ont amélioré leur sécurité alimentaire
community institutions
Quantity before SLM:
0
Quantity after SLM:
1
Comments/ specify:
Comité de gestion des bassins versants
national institutions
Quantity before SLM:
0
Quantity after SLM:
50
Comments/ specify:
Personnes formées
conflict mitigation
situation of socially and economically disadvantaged groups
Comments/ specify:
120 personnes ont amélioré leur situation
moyens de subsistance et bien-être humain
Comments/ specify:
La technologie a conduit à une augmentation de la production qui a induit à une augmentation des revenus des exploitants qui a permis une amélioration de l'assainissement au niveau des maisons et une augmentation du pourcentage d'enfants allant à l'école.
Ecological impacts
Water cycle/ runoff
surface runoff
Soil
soil moisture
soil loss
Quantity before SLM:
20 %
Quantity after SLM:
50 %
soil organic matter/ below ground C
Comments/ specify:
Haies vives
Biodiversity: vegetation, animals
biomass/ above ground C
Comments/ specify:
Avec les haies vives
plant diversity
Quantity before SLM:
5
Quantity after SLM:
7
Climate and disaster risk reduction
flood impacts
drought impacts
6.2 Off-site impacts the Technology has shown
downstream flooding
Quantity before SLM:
1 ha
Quantity after SLM:
0 ha
Comments/ specify:
Réduction de la superficie inondée
downstream siltation
Comments/ specify:
Controle des ravines et aménagement des versants
6.3 Exposure and sensitivity of the Technology to gradual climate change and climate-related extremes/ disasters (as perceived by land users)
Gradual climate change
Gradual climate change
Season | increase or decrease | How does the Technology cope with it? | |
---|---|---|---|
annual temperature | increase | well |
Climate-related extremes (disasters)
Meteorological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
local rainstorm | not well |
local windstorm | not known |
Climatological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
drought | not well |
Hydrological disasters
How does the Technology cope with it? | |
---|---|
general (river) flood | well |
6.4 Cost-benefit analysis
How do the benefits compare with the establishment costs (from land users’ perspective)?
Short-term returns:
very positive
Long-term returns:
very positive
How do the benefits compare with the maintenance/ recurrent costs (from land users' perspective)?
Short-term returns:
very positive
Long-term returns:
very positive
Comments:
Les travaux d'entretien n'ont pas encore commencé.
6.5 Adoption of the Technology
- > 50%
If available, quantify (no. of households and/ or area covered):
25 ménages couvrant 70% de la superficie déclarée
Of all those who have adopted the Technology, how many did so spontaneously, i.e. without receiving any material incentives/ payments?
- 0-10%
Comments:
25 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie avec support matériel externe
Commentaires sur l'adoption spontanée: Les exploitants ont commencé à appliquer la technologie de façon volontaire et spontanée plus la période d'urgence (après le tremblement de terre), le projet a décidé de leur fournir une assistance matérielle sous forme de Cash et de Food pour le travail.
Il existe une tendance modérée à l'adoption spontanée de la technologie
6.7 Strengths/ advantages/ opportunities of the Technology
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
Les haies vives donnent à manger aux animaux et empêchent l'érosion. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Contrôle des animaux (réduire l'élevage libre au niveau du microbassin versant). |
Les seuils empêchent les inondations au niveau de la partie basse. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Réaliser des entretiens périodiques en vue de colmater les brèches (chute des pierres). |
Les murs secs arrêtent l'érosion et permettent de cultiver les terres autrefois marginalisées. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Remplacer les pierres qui tombent au niveau des structures. |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Les haies vives arrêtent l'érosion du sol et favorisent l'infiltration. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Coupe méthodique et avoir toujours du bétail. |
Les seuils en pierre contrôlent l'écoulement de l'eau et évitent l'inondation. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Favoriser la croissance de végétaux en amont de chaque seuil en vue de les stabiliser. |
Les murs secs retiennent les sols de versant à forte pente. Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mettre en place des cultures ayant une plus grande valuer (monétaire et nutritionnelle) entre les murs secs. |
6.8 Weaknesses/ disadvantages/ risks of the Technology and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Les haies vives exigent du travail additionnel. | Il faut que les exploitants s'organisent pour la poursuite des travaux d'entretien car la technologie procure beaucoup d'avantages économiques. |
Les seuils en pierre nécessitent beaucoup d'entretien (plus de travail). | |
Les murs secs nécessitent beaucoup d'entretien (plus de travail). |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Les haies vives exigent une exploitation systématique. | Appuyer (par la subvention ou du crédit) l'amélioration du troupeau en quantité et en qualité. |
Les seuils en pierre exigent des entretiens périodiques. | Appuyer l'amélioration de la production maraichère dans la partie basse qui a connu certaines inondations par le passé. |
Les murs secs exigent des entretiens périodiques. | Promouvoir L'agroforesterie et la fruiticulture. |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
Murs secs, Haies vives, Seuils en pierre [Haiti]
Il s'agit de travailler côte à côte avec la communauté pour quelle prenne en main leur propre développement ce qui augmentera la durabilité des actions GDT après projet.
- Compiler: Gerard Henoc Defay
Modules
No modules