Self Help (Etiopía)

Descripción

A household and the family members work on SLM measures to manage their land without external support.

Aims / objectives: Self-help approach explains the responsibility taken by a land user household to undertake SLM activities on the land he is holding using his and the family labor, without incentives provided from external sources. It aims at enhancing household land users’ responsibilities for managing their land so that they will be able to increase land productivity and improve the livelihoods. This approach is as old as communities and farming. Land users cultivating on steep slopes practiced SLM activities using this approach for many years. The approach area is defined by administrative and watershed units.

Lugar

Lugar: Amhara, Etiopía

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 38.0, 11.0

Dato de inicio: 2000

Año de conclusión: n.d.

Tipo de Enfoque

Metas del Enfoque y entorno facilitador

Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused mainly on SLM with other activities (water harvesting, grazing land management, forest development)

To enhance household responsibilities in the management of land, improve land productivity and efficiency of labor

The SLM Approach addressed the following problems: shortage of trained manpower to provide adequate technical advice, support the households at the time of planning and implementation. Causes of the problem are: 1) Indirect: lack of knowledge, lack of enforcement of legislation, land subdivision and 2) Direct: over-exploitation of vegetation, agricultural causes and overgrazing
Condiciones que facilitan la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
  • Marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua): The existing land ownership, land use rights / water rights moderately helped the approach implementation: the farmer has use rights that encorages for proper management of that specific plot
Condiciones que impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
  • Entorno institucional: Inadequate emphasis given to implementation compared to the plan Treatment through the SLM Approach: Attention should be given to action on the ground
  • Conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico: lack of skilled power to implement the approach Treatment through the SLM Approach: enhance the skill of support staff
  • Otros: Lack of integration of SLM with other agricultural activities Treatment through the SLM Approach: provision of improved inputs

Participación y roles de las partes interesadas involucradas

Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
¿Qué partes interesadas/ entidades implementadoras estuvieron involucradas en el Enfoque? Especifique las partes interesadas Describa los roles de las partes interesadas
usuarios locales de tierras/ comunidades locales Working land users were mainly men (Family members of the household working together) Actual work with responsibility. The approach involved disadvantaged people because one who do not implement the approach and conserve his/her land will be land less.
gobierno nacional (planificadores, autoridades) providing technical support
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
ninguno
pasivo
apoyo externo
interactivo
auto-movilización
iniciación/ motivación
Public meetings: land users undertake SLM activities on their own plots
planificación
Training: At any time in the year but most commonly in the dry seasons before the onset of rains
implementación
family labor: engaged any time their involvement is needed
monitoreo y evaluación
Field visits: development agents and group leaders make field visits to evaluate the activities
Research
Flujograma

La toma de decisiones en la selección de Tecnología MST

Las decisiones fueron tomadas por

  • solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
  • principalmente usuarios de tierras con el apoyo de especialistas MST
  • todos los actores relevantes, como parte de un enfoque participativo
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
  • solo por especialistas MST
  • por políticos/ líderes

La toma de decisiones se basa en

  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
  • hallazgos de investigaciones
  • la experiencia personal y opiniones (no documentadas)

Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

Las siguientes actividades o servicios fueron parte del enfoque
Construcción de capacidades/ capacitación
Se proporcionó capacitación a las siguientes partes interesadas
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
  • SWC specialists
Forma de capacitación
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos
Temas avanzados

general and frequent traing and followup

Servicio de asesoría
Se proporcionó servicio de asesoría
  • en los campos de los usuarios de tierras
  • en centros permanentes
Name of method used for advisory service: Training and visit; Key elements: training, demonstration, followup; 1) Advisory service was carried out through: government's existing extension system; Extension staff: mainly government employees 2) Target groups for extension: land users; Activities: planning, surveying, constructio and evaluation

Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; there should be further empowerment through training
Fortalecimiento institucional
Se fortalecieron/ establecieron instituciones
  • no
  • sí, un poco
  • sí, moderadamente
  • sí, mucho
en el siguiente nivel
  • local
  • regional
  • nacional
Describa la institución, los roles y las responsabilidades, miembros, etc.
Tipo de apoyo
  • financiero
  • construcción de capacidades/ entrenamiento
  • equipo
Detalles adicionales
Monitoreo y evaluación
bio-physical aspects were regular monitored through observations; indicators: number of farmers practising SLM measures bio-physical aspects were regular monitored through measurements; indicators: amount of work done technical aspects were regular monitored through observations; indicators: quality of work economic / production aspects were regular monitored through observations; indicators: extent of work done area treated aspects were regular monitored through measurement There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation

Financiamiento y apoyo material externo

Presupuesto anual en dólares americanos para el componente MST
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.d.
Approach costs were met by the following donors: government (national): 3.0%; local community / land user(s) (-): 97.0%
Los siguientes servicios o incentivos fueron proporcionados a los usuarios de las tierras
  • Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
  • Subsidios para insumos específicos
  • Crédito
  • Otros incentivos o instrumentos

Análisis de impacto y comentarios de conclusión

Impactos del Enfoque
No
Sí, un poco
Sí, moderadamente
Sí, mucho
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?

maintenance and expansion of the technology

Did other land users / projects adopt the Approach?

Almost all land users used this approach because it is easy to adapt with the local condition.

Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
  • n.d.
Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
  • no
  • incierto

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
  • decrease lands that can be degraded more and improve the production of land (How to sustain/ enhance this strength: training, follow up)
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • improve the attituede of farmers on conservation works (How to sustain/ enhance this strength: it shoud be supported through training, motivation/ rewarding and follow up)
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse

Referencias

Compilador
  • Philippe Zahner
Editors
Revisado por
  • Fabian Ottiger
Fecha de la implementación: 22 de enero de 2009
Últimas actualización: 24 de julio de 2017
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International