UNCCD

تحسين وتطوير بناء التربة وحماية الاراضي الزراعية والمنشاءات والطرق من زحف الرمال وحمليتها من الانجراف المائي  وحصاد المياه (التشجير - ثبيت الرمال بالمخلفات النباتية - والاحزمة الوقائية - وحصاد المياه - تسييج وحماية المراعي وتطبيق  الدورة الرعوية . [Libia]

  • Creación:
  • Actualización:
  • Compilador:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidad infórmante: Libya

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 69%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

تحسين وتطوير بناء التربة وحماية الاراضي الزراعية والمنشاءات والطرق من زحف الرمال وحمليتها من الانجراف المائي  وحصاد المياه
(التشجير - ثبيت الرمال بالمخلفات النباتية - والاحزمة الوقائية - وحصاد المياه - تسييج وحماية المراعي وتطبيق  الدورة الرعوية .

País:

Libia

Entidad infórmante:

Libya

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

Clasificación

Uso de la tierra predominante en la localización específica

  • Tierras de pastoreo
  • Tierras no productivas

Contribución a las medidas de la DDTS

  • Prevención
  • Mitigación

Vínculos con otros temas de prácticas óptimas

  • Desarrollo de capacidades y concienciación
  • Vigilancia y evaluación/investigación de la DDTS y la GST
  • Gestión del conocimiento y apoyo a la toma de decisiones
  • Participación, colaboración y establecimiento de contactos

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

اتباع السياسات الزراعية الهادفة الى الاخد بنهج التنمية المستدامة عند تنفيذ المشروعات مع مراعاة الاثر البيئ عند تخطيط وإقامة المشروعات
التشجير وإعادة التشجير وثبيت الرمال وحصاد المياه و  تعزيز الوعي البيئ لذى السكان لادراك  مخاطر ظاهرة التصحر و امكانية تطبيق القوانين والتشريعات وحصاد المياه

Lugar

يقع مشروع الهيرة على بعد 60 كم جنوب مدينة طرابلس يحده من الجنوب قدم الجبل المتاخم لسلسلة جبال نفوسة وهو عبارة عن إقامة ساتر شجري واحزمة خضراء من الاشجار على جانبي الطريق الرابط بين مدينتي غريان -العزيزية  بمساحة 140 هكتار ولازال جاري التوسع في المشروع حتى يصل الى 900 هكتار.  

Si el lugar tiene límites bien definidos, especifique su extensión en hectáreas:

900.0

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

يغلب عليها الطابع الرملي  وتفتقر للمواد العضوية مما يجعلها سريعة التنقل تحت تأثير التعرية الهوائية مما يزيد من أمكانية تصحرها كلما فقدت غطائها النباتي  او جزء من مكوناتها .
حار جاف صيفا معتدل شتاً يتسم  بارتفاع درجات الحرارة في فصل الصيف وقلة الامطار في فصل الشتاء وتهطل على الساحل الشمالي
منطقة منبسطة ذات ترب رملية

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

ملكية قبلية
الوظيفة العامة بالاضافة الاعمال الزراعية والرعي
متوسطي الدخل ويعتمدو على الاعمال الاخري منها الزراعية والرعي

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

من خلال النتائج التى  تم الحصول عليها نتيجة التقييم المتوصل اليه بعد   تنفيذ وتطبيق مثل هذه الاليات والسياسات خلال العقود الماضية تم  ملاحظة تحسن المناخ الموضعي للمواقع المستهدفة وكذلك التحسن في نمو غطائها النباتي  اضافة الى  الزيادة في اعداد الاحياء البرية  بمختلف انواعها .

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

حماية الاراضي الزراعية من زحف الرمال وحماية اراضي المراعي من التدهور والتصحر  وتحسين  بناء التربة وحماية التربة  من الانجراف المائي والهوائي العمل على استقرار السكان وبصفة عامة امكانية الحد من     الظاهرة واتساعها .

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

من خلال تنفيذ افضل الممارسات تم
تطوير بناء وتركيب التربة .وتثبيت الرمال المتحركة وبالتالى درء اخطار زحفها على الاراضي والمشروعات الزراعية المنتجة اضافة الى حماية المنشاءات  والطرق وغيرها من التاثيرات السلبية لعناصر المناخ .  

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

تثبيت الرمال المتحركة وتحسين بناء التربة وتحسين دخل السكان المحليين بلخلق فرص عمل من خلال تنفيذافضل الممارسات وتعزيز الوعي بمخاطر ظاهرة التصحر واتباع الاساليب الملائمة لمعالجتها  وبالتالى استقرار السكان .

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

تحسين دخل السكان المحليين من خلال تنمية وتطوير المراعي الطبيعية وإعادة تشجير المناطق المتدهورة
تثبيت الرمال المتحركةوالتشجير باقامة الاحزمة الخضراء حول المدن والمناطق الزراعية
تعزيز الوعي البيئ لدى السكان المحليين والتعريف بالممارسات المؤدية الى التصحر وامكانية الحد منها  واتباع افضل الاساليب  لتنمية مستدامة
تنمية وتحسين المراعي من خلال تطبيق الدورات الرعوية وتوزيع نقاط المياه وزيادة  رفع الحمولة الرعوية للمرعي واستخدام الطاقات  المتجددة وإقامة وتطوير المحميات

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

دراسة الظروف البيئية والمناخية ودراسةالانواع المختلفة من الاشجار والشجيرات و النباتات الملائمة  للمنطقة والتى تتماشى مع ظروف السائدة للمواقع   وتحديد افضل الممارسات للحد من هذه الظاهرة واستخدام تقنية التشجير لتثبيت الرمال

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

خلق فرص عمل وزيادة تحسين الدخل لدى السكان المحليين والعمل على استقرارهم
خلق توازن بيئي ومنع والحد من التعرية  الهوائية والحد من تكون كثبان رملية متحركة
عدم الاضرار بالتربة ومنع تلوتها
اعادة تأهيل المناطق المتدهورة  
زيادة انتاجية الاراضي الزراعية والمراعي الطبيعية والمحميات
تعزيز الوعي البيئي واستخدام اساليب ملائمة للحد من ظاهرة التصحروالتعرف على الممارسات المؤدية الى التصحر وبذلك الابتعاد عنها  

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

التشجير واعادة التشجير وتثبيت الكثبان الرملية وحصاد المياه والاستفادة من مياه الامطار واقامة السدود والمحافظة على الاحياء البرية  مما يودي الى خلق توازن بيئي

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Especifique:

الحد من مخاطر ظاهرة التصحر تحسين بناء وتركيب التربة تعزيز الوعي البيئ  استقرار السكان  المحليين

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Dónde? :

موقع الهيرة (جبل نفوسة )

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

مساهمة المؤتمرات الشعبية في تنمية المناطق المتضررة يمكن ان يحدث في اي مكان مع بعض التغيير وفقاً للظروف المناخية السائدة في المنطقة
مساهمة السكان المحليين ويمكن تنفيذه في اماكن اخري ذات ظروف بيئة مشابهة

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

- رفع كفاءة العاملين و المهندسين والفنيين  بالقطاع
- زيادة الوعي البيئ لذى المزارعين و المربين والسكان المحلين بالمناطق المستهدفة

En relación con los aspectos financieros

ان زيادة امكانية توظيف اكبر قدر من الاموال المخصصة لبؤامج مكافحة التصحر والحد من تدهور الاراضي في المناطق بما يحقق اسقرار السكان باتباع نهج لتنمية مستدامة .

En relación con los aspectos técnicos

استخدامة طرق واساليب جديدة فى عمليات التشجير واعادة التشجير وتثبيت الرمال

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos