UNCCD

Evaluation des impacts sociaux, économiques et environnementaux du changement Climatique| [Níger]

  • Creación:
  • Actualización:
  • Compilador:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidad infórmante: Niger

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

Comentarios: CONSEIL NATIONAL DE L'ENVIRONNEMENT POUR UN DÉVELOPPEMENT DURABLE CABINET DU PREMIER MINISTRE

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Evaluation des impacts sociaux, économiques et environnementaux du changement Climatique|

País:

Níger

Entidad infórmante:

Niger

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

En caso afirmativo, ofrezca la información pertinente sobre el titular de los derechos:

CONSEIL NATIONAL DE L'ENVIRONNEMENT POUR UN DÉVELOPPEMENT DURABLE CABINET DU PREMIER MINISTRE

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

Les conséquences des changements climatiques sur la société, l’économie et l’environnement de cette localité consiste a évalué le degree des impacts ds changements climatiques sur la population et les secteurs vitaux de la commune de Roumbou.  |

Lugar

COMMUNE DE ROUMBOU

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

sols bien drainés, sableux et superficiels ; fertilité faible à très
faible ; taux de MOS faible (<1%) ; encroûtement|
semi-aride
Pente : faible (2-5%), en partie plat (0-2%)
Relief : surtout plaines / plateaux, en partie piedmonts
Altitude : 100-500 m|

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Faible
indivuduel et communautaire
Agriculture et Elevage

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

Elle permet de comprendre des mesures adéquates pour la résilience climatique adaptées par cette communauté pour mieux faire face aux effets des changements climatiques.

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

- L’ignorance de la population face aux effets néfastes du changement climatique
- la vulnérabilité de cette population.
- La pauvreté
- l’analphabétisme de la population.

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

L’érosion du sol liée aux fortes pluies et aux vents violents, l’inondation, l'ensablement et la coupe abusive du bois.|

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

- Responsabilisé les populations face aux effets néfastes du Changement Climatique.
- Renforcé les mesures d’adaptation déjà existante développées par la population.
- Amélioré l’insécurité alimentaire
- Renforcer la Résilience au Changement Climatique.

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

- Appuyer financièrement la communauté pour atténuer les effets de cc.
- Organiser des séances d’atelier sur la résilience climatique.
. Approvisionner la population avec les semences améliorée Former la population pour les techniques de CES/DRS.
- Créer les AGR exple formé les femmes aux coutures.
- Sensibiliser la population pour préserver leur environnement.
|- Former un comité  dans chaque entité pour les questions climatiques.
- un service de la météorologique doit être créé dans chaque commune.
- Informer la population sur le temps qu’il fait.
- Enquête sur la croyance de la population

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Elaboration des fichés sur les croyances de la population, recrutement des enquêteurs, enquête sur terrain, dépouillement, analyse et traitement des données, rédaction, élaboration du premier draft, prèvalidation et validation enfin la diffusion.|

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología

Conseil National de L'Environnement pour un Developpement Durable(CNEDD)|Cabinet du premier ministre

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

l'Etat du Niger,GEF, PNUD, FEM, les ONGs, les OSCs et la cooperation multilaterale.

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional – gubernamental
  • Iniciativa nacional – no gubernamental
  • Iniciativa internacional
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

Les elus locaux, les paysans, les ONGS et Projets, les OSCs et les services techniques Régionaux, départementaux et communaux.|

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

contribution à l’enrichissement du document, renfocement de capcité des parties concernées.|

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Consultas
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

- Réduction de conflits
- Amélioration de la couverture végétale.
Augmentation de la production agricole
Cohésion sociale retrouvé
augmentation de revenu
- augmentation de la biomasse
- Amélioration de l’humidité du sol
- Diminution des pertes de sol
- réduction de perte du sol
- Amélioration de la fertilité du sol
- Augmentation du taux de matière organique
- Améliorer l’insécurité alimentaire
- Réduction de taux d’exode rurale
Augmentation de la productivity

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Amélioration de la condition de vie de la population environant.
reduction de la degradation du sol environant

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

la dite technologie a beaucoup contribué au retour de certaines espèces végétales et animales, aussi elle a permis à la population de mieux s’adapter face aux aléas/risques climatiques qui prévalent.|

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Dónde? :

niveau national

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

Especifique qué tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos o reglamentarios (por ejemplo, relacionados con los requisitos y las regulaciones del mercado, importación o exportación, inversión extranjera, ayudas para la investigación y el desarrollo, etc.)
  • Incentivos financieros (por ejemplo, tasas preferenciales, ayudas estatales, subvenciones, donaciones, garantías de préstamo, etc.)

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

conditions climatiques extrêmement favorables (C),
L’analphabétisme de la population,©
La vulnérabilité de la population ©

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional
  • Nacional
  • Subregional
  • Regional
  • Internacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

- Réduction de l’insécurité alimentaire
- Qualité de vie améliorée
- Cohésion sociale

En relación con los aspectos técnicos

- Maitrise de la technique
- La non implication du politique dans la stratégie.
- L’ignorance de la population.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos