UNCCD

Lutte contre la pauvreté [Burkina Faso]

Entidad infórmante: Association Rélwendé pour le Développement

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 74%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Lutte contre la pauvreté

País:

Burkina Faso

Entidad infórmante:

Association Rélwendé pour le Développement

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

Lutter contre la pauvreté, est d’une part, d’octroyer des microcrédits à des femmes au moment des récoltes pour qu’elles achètent des produits qu’elles revendront. D’autre part, à acheter des intrants pour la culture maraîchère qui sont remis aux personnes en situation de handicap pour la production et qui, à la fin sera vendue.
Il y a enfin l’achat de moutons, particulièrement des béliers qui sont remis à des femmes en situation de handicap, qu’elles vont nourrir pendant un temps et les revendre, puis le bénéfice sera reversé afin d’approvisionner d’autres femmes.

Lugar

www.asso-relwende.com

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Le Yatenga connaît un climat tropical avec saison pluvieuse allant de juin à novembre et la saison sèche de décembre à mai.
Lors de la saison sèche, le vent (harmattan) souffle du nord-est un air chaud et sec,
puis à la saison humide, c’est un vent de sud-ouest chargé d’air humide et
accompagné par des pluies orageuses violentes et irrégulières dans l'espace comme
dans le temps.
L’on a observé, pour l'ensemble du Yatenga, une baisse de la moyenne pluviométrique annuelle de 700 mm à 530 mm.
Le yatenga est caractérisé par des collines à faible pente. Le réseau hydrographique intermittent creuse des sillons à travers un relief aplani.L'on y observe des Collines aux formes arrondies.Le relief est moins marqué au centre de la province. Elle est caractérisée par la prédominance de dômes éventrés parfois associés aux tables cuirassées.
Les pénéplaines sur les formations cristallines de l'Antébirrimien caractérisent le pourtour de la province.
On distingue trois grands ensembles géologiques au Yatenga :
Les formations cristallines de l'Antébirrimien (granites et granitoïdes calcoalcalins,
granodiorites, migmatites et gneiss),
Les roches métamorphiques du Birrimien (formations volcaniques, schistes
argileux et quartzites).
Les formations sédimentaires constituées par des grès de bordure et une
couverture argilo-sableuse antéquaternaire.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Commerce, orpaillage, artisanat, élevage, agriculture.|
Faible
En matière de propriété chaque individu possède ses biens. Mais dans chaque famille le plus âgé est propriétaire terrien, au niveau village, il y a le chef de terre. Dans le foyer, l’époux est le responsable du foncier. |

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

- Pour ce qui est des microcrédits les s’en réjouissent et puis d’autres veulent y adhérer
- Quant à la production maraîchère, la population de la localité concernée apprécie l’activité.
- Concernant les moutons de cases, les autres membres demandent un élargissement rapide pour qu’ils soient bénéficiaires.
- Pour ce qui est des microcrédits les s’en réjouissent et puis d’autres veulent y adhérer
- Quant à la production maraîchère, la population de la localité concernée apprécie l’activité.
- Concernant les moutons de cases, les autres membres demandent un élargissement rapide pour qu’ils soient bénéficiaires.

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Problère de la pauvreté et de dépendance financière.

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

C’est pour éviter la dégradation des terres dues à la coupe et à la vente du bois que des microcrédits sont octroyés aux femmes.

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

Lutter contre la pauvreté.

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Lutter contre la pavreté
Eviter la dépendance la dépendance fincière des femmes et des personnes en situation de handicap.

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Pour ce qui est de la lutte contre la pauvreté, après l’achat des animaux un agent du service de l’élevage est invité pour la vaccination et l’administration de comprimés. Ensuite au cours de l’activité l’agent réalise des sorties de suivi pour constater si les animaux sont bien portant ou ont besoin de traitement spécifique. La production maraîchère est accompagnée par ceux qui encadrent l’organisation et ceux là indique la méthode de la production aux personnes handicapées telle que la préparation du sol, la mise en pépinière, l’utilisation de la fumure organique, l’épandage de l’engrais. En plus, il faut noter que les personnes avec lesquelles il a été contractualisé pour la préparation du sol comme le labour sont des personnes nanties dans cette culture et donnent un appui technique.
En ce qui est des microcrédits, l’agent d’encadrement maîtrise la période où les récoltes coûtent moins cher et invite les personnes intéressées à débuter les achats.  C’est de même pour la vente. Pendant la saison sèche, et lors de ses sorties sur les marchés et lorsqu’il constate que les prix des produits agricoles permettront aux femmes d’obtenir un bénéfice, il les invite à faire sortir les produits.

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología

service départemental de l'élevage de Ouahigouya|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

Service départemental de l'élevage de Ouahigouya.

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

1) ASSOCIATION ZEMSTAABA 2) ASSOCIATION BANG-NTOUM 3) ASSOCIATION KISWENDSIDA 4) ASSOCIATION D'ASSISTANCE AUX PERSONNES HANDICAPEES

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Le associations précitées sont des bénéficiaires des activités que RELWENDE réalisent.

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

- Les déchets des moutons favorisent un épanouissement de l’environnement.
L’argent des sera la cause de la bonne production agricole des femmes cela les aider à accompagner les époux à nourrir la famille puis l’argent issu des ventes sera un support pour le foyer.
L’élevage des moutons de cases est une voie pour obtenir de l’argent et les bénéfices sont reversés aux responsables des associations qui approvisionneront d’autres membres.
- Les microcrédits octroyés aux femmes leur donnent une possibilité d’acheter des intrants agricole pour les productions agricoles.
- L’élevage des moutons de cases permet non seulement d’obtenir des fonds pour les dépenses liées à la production mais aussi les déchets des animaux permettent de produire la fumure organique pour les champs.
- L’argent obtenu par les femmes sera un motif pour qu’elles ne s’acharnent pas sur l’environnement tel que la coupe et vente du bois.

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Les microcrédits des femmes, après avoir obtenu des bénéfices aident leurs proches parents financièrement. Encas de manque de produits vivriers de ceux-là elles les appuient aussi à ce niveau|
Pour la culture maraîchère produite par les personnes handicapée, les produits comme les choux et la pomme de terre lutte contre la pauvreté. Pour dire que les populations environnantes en profitent aussi car en cas de pauvreté, les parents de ces producteurs ou les amis appartenant aux sites des alentours pourraient donc bénéficier de l'appui financier des producteurs. |

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

Pour les microcrédits c’est de l’argent qui est remis aux femmes pendant les récoltes, cela leur permet d’acheter les produits et de les revendre au moment de la soudure.
En ce qui concerne la production maraîchère, cette activité permet aux personnes handicapées de vendre les récoltes pour éviter la mendicité et d’être financièrement indépendant.                            
L’élevage des moutons de case est pareil à la maraîchéculture.

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

No

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Deuxièmement, il y a la bonne volonté des membres de l'association à réaliser ces meilleures pratique; ainsi que la disponibilité des personnes qui sont chargées d'accompagner l'organisation car ces personnes sont des bénévoles et ont accepté au delà de l'association et au delà de leur localité de résidence ont accepté de se déplacer afin d'obtenir les meilleures pratiques.|
Enfin il y a la disponibilité des agents de l’Etat car c’est grâce à leur disponibilité que les moyens financiers dont dispose l’association a permis de mener les activités le suivi et le traitement des moutons de cases des femmes en situation de handocap.
Premièrement  il va falloir dire que l'appui financier du Fonds Mondial pour les Femmes a permis de mettre en place la production maraîchère car tous les intrants proviennent de ce appui. en plus les moutons de cases ont été acquis sous ce financement. les microcrédits a vu une augmentation du nombre de bénéficiaires. Cela a permis la prise en charge de l'agent du service de l'environnementde l'élevage.

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Nacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

A partir des activités menées par l’association, l’on peut se dire que pour la réussite de bonnes pratiques et lorsqu’on n’est pas sûr de la pérennité des financements, il est très important de débuter avec du bénévolat et avec du personnel de la localité. Ceci pour dire que si l’on commence avec des salariés et lorsque l’argent manque ceux-ci s’en vont et même s’il y a renouvellement il peut avoir déperdition des connaissances. |

En relación con los aspectos técnicos

Les techniques permettent la réussite d’une activité. Car c’est à partir du savoir faire des techniciens que nous évoluons. Tout est fait techniquement. Que ce soit les microcrédits, la culture maraîchère ou l’élevage de mouton. Donc l’apport technique est toujours nécessaire. |

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos