Promoting farmers and pastoralists consultations in managing rangelands. [Camerún]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Blasius Azuhnwi
- Editor: –
- Revisores: Rima Mekdaschi Studer, Joana Eichenberger
Dialogue platforms
approaches_3319 - Camerún
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Promoting farmers and pastoralists consultations in managing rangelands.: 3 de febrero de 2018 (inactive)
- Promoting farmers and pastoralists consultations in managing rangelands.: 20 de febrero de 2018 (inactive)
- Promoting farmers and pastoralists consultations in managing rangelands.: 2 de noviembre de 2021 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
In Search of Common GroundNombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Book project: Guidelines to Rangeland Management in Sub-Saharan Africa (Rangeland Management)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Mbororo Social and Cultural Development Association (MBOSCUDA) - Camerún1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
16/11/2017
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST
Alliance Farming [Camerún]
Alliance farming refers to collaboration between crop farmers and pastoralists, who agree to use the same land and related resources (crop residues as fodder for pastoralists; dung as fertilizer for crop farmers) for their mutual benefit.
- Compilador: Blasius Azuhnwi
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Dialogue platforms bring together rangeland users including farmers, pastoralists/agro pastoralists to learn, discuss and implement low stake conflict mitigation strategies and mutually beneficial alliances.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Dialogue Platforms (DP) are usually made up of between 12 to 14 community members with a balance from pastoralist and farming communities. Members are selected from within the community on the basis of their track records on peace building, objectivity and interest in the development of their community. The objectives of these platforms include: promoting: inter-community dialogue in natural resources sharing and access; sensible resource management; and both mutual beneficial relationships and constructive conflict resolution and mitigation. The Alternative Conflict Management (ACM) approach is generally used and this seeks to address the question of how people can make better decisions together, particularly on difficult, contentious issues. This is implemented as an alternative to more adversarial or non-consensual strategies, such as judicial or legal recourse, unilaterally initiated public information campaigns or partisan political action.
The stages of this multi-stakeholder dialogue process mainly facilitated by 'Paralegals' and 'Community Resource Volunteers' of the Mbororo Social and Cultural Development Association (MBOSCUDA) are as follows:
1. Identification of stakeholders who are mainly farmers, pastoralists and agro pastoralists but may also include representatives of traditional authorities, the local administration and technical services
2. Awareness-raising about the approach
3. Setting-up of the DP and capacity building of members in conflict mediation techniques of the Alternative Crisis Management (ACM) approach, which stresses negotiation and mediation in resolving resource access/use conflicts
4. Monitoring of the functioning of the DP
5. Promoting the emergence of beneficial production relations between farmers and pastoralists
2.3 Fotos del Enfoque
2.4 Videos del Enfoque
Comentarios, descripción breve:
'Reaching the Unreached': https://www.youtube.com/watch?v=gBUXSDnVLUM
A documentary showing some of MBOSCUDA's community development initiatives in North-West Cameroon.
Fecha:
12.12.2012
Lugar:
North-West Cameroon
Nombre del videógrafo:
ISCG project of MBOSCUDA
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Camerún
Región/ Estado/ Provincia:
North West Region
Especifique más el lugar :
This approach has been piloted in 23 communities in the North West Region.
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
2011
Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):
2018
Comentarios:
Project funding will end in 2018. Some aspects of this approach have been existing informally within the communities but through the facilitation efforts of development NGOs, it has gained in popularity and has even made its way in to the draft Pastoral Code of the country awaiting enactment by parliament.
2.7 Tipo de Enfoque
- proyecto/ basado en un programa
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
- Articulation and mediation of different interests in resource use and sharing.
- Promotion of beneficial relationships.
- Sustainable resource (land and water) management.
- Constructive conflict resolution.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
Cultural differences between two main land user (pastoralists and crop farmers) may hinder smooth functioning of approach. Pastoralists are predominantly Moslems while farmers are Christians. So possibilities of clashes over religious values e.g. Moslems don't drink alcohol or eat pork which may be served during gatherings.
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
This approach does not depend on availability/access to financial resources and services.
entorno institucional
- impiden
Presently the institution set up by law at the level of every sub division to adjudicate farmer-pastoralists' a conflict is the Agro-Pastoral Commissions (APC) which have been dubbed as corrupt and inefficient in handling these conflicts. Some are even known to help perpetuate these conflicts for their selfish ends. The members of these APCs may see in this new approach the end of their prerogatives, since conflicts will no longer be brought to them as farmers and pastoralists try to settle their conflicts amongst themselves without recourse to a third party.
colaboración/ coordinación de actores
- facilitan
The success of this approach is critically hinged on collaboration between the main local actors - usually farmers and pastoralists - and also the facilitation skills of the 'Paralegals' and 'Community Resource Volunteers' of MBOSCUDA, the community-based organization facilitating the emergence of this approach.
- impiden
Absence of collaboration between the main local actors (farmers and pastoralists) will greatly hinder the smooth functioning of dialogue platforms.
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- facilitan
This approach has yet to get formal backing from the state. This formal backing can only come when it is recognised in the state laws.
políticas
- impiden
Too much reliance on animal health care to the detriment of rangelands science and governance in government policy. This pre-dates independence and even continues up to recent times where efforts have been oriented towards the reinforcement of veterinary infrastructure, with little concern about facilitating the emergence of structures at the local level for negotiating multiple and complementary uses of resources.
gobernanza de tierras (toma de decisiones, implementación y aplicación)
- facilitan
This decentralization of decision- making, implementation and enforcement creates an enabling atmosphere for the emergence of community dialogue platforms. Also, the land tenure system of the country is under review and it is hoped that the draft provisions creating and recognizing dialogue platforms will be maintained.
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- facilitan
The presence of paralegals and 'community resource volunteers' from MBOSCUDA, a local community-based organization, facilitates the emergence of dialogue platforms. They provide support in terms of training and backstopping, and also carry out monitoring and evaluation.
mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
- facilitan
n.a. since this is an institutional measure.
- impiden
n.a. since this is an institutional measure.
carga de trabajo, disponibilidad de mano de obra
- impiden
The DP members render their services pro bono (free of charge). This calls for extra effort and sacrifice on their part. They can be hindered in offering these services if they also have their own private and personal matters to attend to, such as working in their fields to tend crops or animals.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Rangeland users: pastoralists and farmers.
Pastoralists and farmers drawn from the communities, because of their integrity, constitute members of dialogue platforms. They look into conflicts presented to them by local people to mediate and find low stake solutions for them.
- organizaciones comunitarias
Mbororo Social, Cultural and Development Association (MBOSCUDA).
Facilitated the emergence of this approach by organising and sponsoring capacity building workshops for DP members through their consultants and also paralegals and community resource volunteers, who closely follow-up the functioning of DPs.
- especialistas MST/consejeros agrícolas
Consultants .
Consultants were brought in to train DP members in conflict management, leadership skills and group dynamics.
- investigadores
Researchers.
Compiling and documentation of practice.
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
Cameroon government.
Called upon to recognize/formalize this low stake conflict mediation/resolution approach.
- organización internacional
SNV Netherlands Development Organisation. Village Aid - a UK based charity. Comic Relief - UK based charity.
Department of International Development (DFID) UK.
Provision of funding for programme activities.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | interactivo | Because of the endemic conflicts over resource use and access in the community, the local people saw the setting- up of DP as a felt need. So local people, together with MBOSCUDA operatives, jointly analysed the situation and came up with the need to create DPs as a low stake solution to resolving farmer-pastoralists conflicts without the involvement of administrative, judiciary and law enforcement officials who were seen instead to be inefficient and corrupt. |
planificación | interactivo | Joint planning sessions between local people and MBOSCUDA operatives were held to map out activities. Locals then designated members from their communities to serve as DPs, and these members were supposed to be of high standing in the communities. |
implementación | interactivo | Activities are implemented by DP members with support from MBOSCUDA operatives (paralegals and Community Resource Volunteers). |
monitoreo y evaluación | apoyo externo | For now the monitoring/evaluation of DPs is done by Community Resource Volunteers supported by MBOSCUDA with a fuel allowance to go round and backstop the functioning of DPs. |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
Descripción:
During a village or quarter assembly convened by traditional authorities and facilitated by MBOSCUDA operatives, the conflicting relationship between farmers and pastoralists is discussed and participants undertake a firm commitment to work towards improving it. The idea of a dialogue platform as a low stake measure in mitigating and resolving resource access/use is presented and community support and recognition is solicited. Community members are then called upon to designate members (between 12- 14 in number, and with at least 2 to 3 women and youths) to make up a DP for the village/quarter. The DP members are then capacitated to carry out their duties through short courses in conflict management and leadership skills, group dynamics and the existing legal framework on land tenure. They go ahead with carrying out their duties which are then monitored by MBOSCUDA operatives. The improved dialogue in the community - especially between farmers and pastoralists - then fosters the forming of farming alliances between the two groups.
Autor:
Blasius Azuhnwi
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Explique:
The land users (farmers and pastoralists) spontaneously decide to form alliances among themselves based on their affinities, location etc
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Especifique quién fue capacitado:
- usuarios de tierras
- personal de campo/ consejeros
Si fuese relevante, también especifique género, edad, estatus, etnicidad, etc.
Dialogue Platform members of both sexes who are generally adults of high and proven standing drawn from the community.
Forma de capacitación:
- en el contexto de trabajo
- cursos
Temas avanzados:
- Conflict Management.
- Mediation Skills.
- Leadership Skills
- Group Dynamics.
- Existing legal framework.
Comentarios:
The capacity of field staff and advisers who basically are the paralegals and community resource volunteers were beefed up with these trainings as well.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en los campos de los usuarios de tierras
- en centros permanentes
Describa/ comentarios:
Follow-up by MBOSCUDA operatives in the farmers' fields to see the effectiveness of conflict resolution outcomes arrived at by DPs.
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- sí, mucho
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
- local
Describa la institución, roles y responsabilidades, miembros, etc.
The Dialogue Platform members’ capacities have been built on resolving conflicts.
MBOSCUDA's (Mbororo Social and Cultural Development Association) capacity has been built to function as a better community grassroots support organisation.
Especifique el tipo de apoyo:
- construcción de capacidades/ entrenamiento
Proporcione detalles adicionales:
These refresher courses gave participants the opportunity to share best practices and identify key weaknesses in mediating farmer-herder conflicts.
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
A conflict database to ensure effective monitoring of the outcomes of the project and capture trends of conflicts in the Region has been put in place and hosted by MBOSCUDA.
Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?
Sí
Comentarios:
This database is updated on a trimester basis with information which DP members give paralegals and community resource volunteers. They intend collate and pass it on to Regional Agro-pastoral Officer at the MBOSCUDA's (Mbororo Social and Cultural Development Association) regional office in Bamenda where the data base is hosted.
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
No
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
- 10,000-100,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
This has been mainly from international charities and donors such as: mainly Big Lottery Fund through Village Aid but also other UK charities e.g. United Purpose; Front line Defenders; Comic Relief; Guernsey Overseas Aid Commission; Charles Heywood Foundation and Evan Cornish Foundation but also individuals e.g. Veronica Wigley and Oliver Maxwell Sawyer of the UK.
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :
This was mostly in terms of stationery (files, paper, pen and papers) for the functioning of DPs provided by MBOSCUDA. This stationery is mostly used in documenting the proceedings and outcome of DPs mediation efforts.
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
herramientas | totalmente financiado | Didactic material (files, rim of papers, pen and papers) |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- voluntario?
Comentarios:
The services of DP members is on pro bono basis. .
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
5.5 Otros incentivos o instrumentos
¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
This approach has greatly empowered local land users who increasingly do not have to turn to third parties (traditional authorities, administrative and judicial authorities or law and enforcement officers) to adjudicate in land use conflicts but seek recourse in Dialogue Platforms.
¿El Enfoque facilitó la toma de decisiones basada en evidencia?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Decisions are being made at the local level by Dialogue Platform members who are in tune with the local realities
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
An interesting and beneficial outcome of DPs has been the emergence of stronger integrated farming systems, strengthening synergies between crop farmers and pastoralists known locally as “Alliance Farming” which is win-win for both crop farmers and pastoralists.
n.a
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
From the farming alliances that have developed as an outcome of the implementation of this approach, community members are engaging in more sustainable ways of growing crops, as farmers make use of dung and urine from cattle and don't have to rely only on chemical fertilizers.
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Capacities were considerably improved through the courses that the various stakeholders received; the conflicts that the DPs resolved in practice, considerably improved their capacities
¿El Enfoque construyó/ fortaleció instituciones, colaboración entre partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Conflicts between land users have decreased in numbers, frequency and intensity as community members have come to see the need for mutual co-existence of two farming or land use systems (crop farming and livestock production).
¿El Enfoque mitigó conflictos?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Conflicts have considerably decreased in project communities.
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
The Mbororos who are the cattle- rearers have come to gain in confidence and overcome the low self-esteem they had in themselves, and also the poor perception other communities had of them.
¿El Enfoque mejoró la equidad de género y empoderó a las mujeres y niñas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
For inclusiveness, it is statutory that at least 3 members of the Dialogue Platform are women. This is particular important in Mbororo communities where women face double marginalization - for being women and for living in predominantly patriarchal societies, and also for being pastoralists who still live on the fringes of society.
¿El Enfoque alentó a jóvenes/ la siguiente generación de usuarios de tierras a involucrarse con MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
For inclusiveness, youths are statutory members of dialogue platforms.
¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Pastoralists’ rights have been strengthened by this approach. The rights they have over the rangelands they inhabit and use for their livelihood were mostly usufruct rights, but farmers increasingly through this approach and its related technology - the Alliance Farming - acknowledge the other rights (such as right of management) that pastoralists have over the rangelands they inhabit. They are no longer looked upon as 'strangers' by farming neighbours because of their late settlement in the North West Region of the country.
¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
With the improved social climate between pastoralists and farmers, more time can be devoted to agriculture.
n.a.
¿El Enfoque llevó a un acceso mejorado a tierra y saneamiento?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
The improved social climate has led to community members jointly engaging in projects such as catchment area protection for water supplies.
¿El Enfoque llevó a un uso más sostenible/ fuentes de energía?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Biogas use by community members has increased as some of dung is used as input for the biogas plants which generate energy for domestic use.
¿El Enfoque llevó a oportunidades de empleo, ingresos?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Community members, because of reduced conflicts, have time to gainfully engage themselves in their farm enterprises, diversify their livelihood options as well such as engage in other business activities.
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- producción incrementada
Stronger integrated farming systems strengthening synergies between crop farming and pastoralism.
- mitigación de conflicto
Resolving conflicts which were preventing harmonious co-existence between the two land use forms, the farmers and pastoralists.
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
Si respondió que sí, describa cómo:
A present trend observed is where farmers and pastoralists go ahead to resolve conflicts among themselves even without the intervention of DPs - indicating that the approach is sustainable.
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
It has opened up dialogue between farming and pastoral communities, who for the most part were “at daggers drawn”. This has improved social cohesion between the two, as seen in the emergence of mutual beneficial farming alliances between farmers and pastoralists. |
In cases of compensation for crop damage or injury/death of animals, this is handed to the victim and not to administrative or judiciary authorities as is the case with the Agro-Pastoral Commissions, the statutory institution that arbitrates conflicts between farmers and pastoralists. |
It has allowed them the possibility of avoiding uncertainty, time, cost and stress in going through the Agro-Pastoral Commissions or the courts. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Low stake conflict prevention/ resolution mechanism compared to the present one involving the intervention of administrative, judiciary or law enforcement officials which has proved to be ineffective and fraught with corruption. It is workable, affordable and adaptable to local realities. |
It has created an enabling environment for the emergence of mutually beneficial farming relationships and considerably reduced the hostility between the two major land users - pastoralists and farmers. |
Quite informal, voluntary and flexible. |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
DP members will want some form of compensation for their time and effort. | Putting in place a local mechanism to help compensate DP members for their time and effort. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Not yet recognized by law and so decisions taken by DPs are not legally binding. | Recognition and or formalization will go a long way to make them legally binding. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Observations during field visits.
- entrevistas con usuarios de tierras
Collected the views of about 30 different farmers and pastoralists during field visits to DP sites in focus group interviews.
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
Conducted interviews with 4 SRM specialists at MBOSCUDA on 5 different occasions.
- compilación de informes y otra documentación existente
7.2 Referencias a publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Breakthrough (A publication of MBOSCUDA vols 1,2,3 and 4
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Free from MBOSCUDA office
Título, autor, año, ISBN:
Making Rangelands More Secure in Cameroon, ILC Rangelands Series, Issue Paper 8, by Blasius Azuhnwi
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Free from ILC Rome
Título, autor, año, ISBN:
Mid Term Evaluation Report of 'In Search of Common Ground' for Farmer-Grazer Conflicts in the North West Region of Cameroon. August 2016 by Nchinda Valentine, Che Marcellus, Tata Precillia Ijang, Shidiki Abubakar & Chi Napoleon
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Free from MBOSCUDA
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Website of Mbororo Social and Cultural Development Association (MBOSCUDA)
URL:
http://www.mboscuda.org/
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Alliance Farming [Camerún]
Alliance farming refers to collaboration between crop farmers and pastoralists, who agree to use the same land and related resources (crop residues as fodder for pastoralists; dung as fertilizer for crop farmers) for their mutual benefit.
- Compilador: Blasius Azuhnwi
Módulos
No se hallaron módulos