Enfoques

Pumping groundwater for vegetable irrigation to prevent salination [Tailandia]

approaches_4298 - Tailandia

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 97%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Somked Boonmee

Tailandia

Especialista MST:

Sihaban Pranee

pranee782@gmail.com

Land Development Department Regional Office 5

Tailandia

Especialista MST:

Sritumboon Supranee

ssritumboon@yahoo.com

Land Development Department Regional Office 5

Tailandia

Especialista MST:

Jakkarach Usa

usa_kl@hotmail.com

Land Development Department Regional Office 5

Tailandia

Especialista MST:

Rophandung Weera

weerop@hotmail.com

Land Development Department Regional Office 5

Tailandia

Especialista MST:

Phothinam Pornpana

laosuwan18@hotmail.com

Land Development Department Regional Office 5

Tailandia

Especialista MST:
National Consultant:

Arunin Somsri

ssarunin@gmail.com

Land Development Department

Tailandia

Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Book project: where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide (where the land is greener)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Land Development Department LDD (Land Development Department LDD) - Tailandia

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

The approach is to develop a simple groundwater pumping model for irrigation, on the basis of cooperation and knowledge sharing between government agencies and farmers, that addresses the risk and prevention of off-site salination.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

The objective of groundwater pumping for irrigation is to lower the groundwater level in the recharge zone which in turn decreases soil salinity lower down in the discharge area. The extension and promotion of the approach has been done through the learning and training center. The goal is better understanding and public awareness of preventive measure against salinity, through the use of salt-tolerant crops, combined with mechanical measures of accessing groundwater for irrigation. This has been achieved in close cooperation among researchers, SLM specialists, local administration, and community volunteers on soil improvement. A group of farmers started this activity in 1996 under the Land Development Department (LDD)’s Project on Promotion of Integrated Salt-Affected Soil Management of Small Watershed Areas. The approach aims at scaling-out the model to farmers in the recharge areas with the objectives of sharing benefits that are to (a) persuade other land users to change their land use from rice which is a high water-use crop to low water-use crops such as vegetables, (b) prevent further off-site salination, (c) increase land users’ income, and (d) provide knowledge about integrated salinity management. Researchers and SLM specialists work closely with farmers in monitoring and evaluating the recharge area to prevent extensive salination in the discharge zone - as well as the use of groundwater for irrigation. This plan has been formulated to stimulate further promotion and extension to other areas with a similar environment, through training and public relations. The four stages were: first, the expert and agriculturalist of the LDD’s Regional Office 5 (LDDRO5) cooperated with the volunteer soil doctor and farmers in the community to design and plan the project; second, the officers of LDDRO5 set up a forum for exchange of knowledge and experiences between farmers who have been successful in producing vegetables through using shallow groundwater for agriculture, and are not affected by a salinity. Thirdly, the officers of LDDRO5 collaborated with the government office in the district to train farmers who had an interest in vegetable production. Fourthly, LDDRO5 created incentives for farmers to change areas that are not suitable for planting paddy rice to grow vegetables by supporting shallow groundwater well through pumping with solar energy. The stakeholders include the LDD, SLM specialists and researchers, local administrators, and community volunteers on soil improvement and land users. Land users like the project activities because they receive higher incomes – partially because they do not lose land to digging ponds, but instead irrigate from these deep wells from which they can irrigate all year round. The LDD has supported borehole drilling wells – but farmers are not so happy when they have to wait for over a year to get LDD’s borehole drilling due to budget limitations.

2.3 Fotos del Enfoque

Comentarios generales sobre las fotos:

Vegetable cultivation was developed based on farmer experience.

2.4 Videos del Enfoque

Fecha:

02/10/2018

Lugar:

Ban Kaonoi

Nombre del videógrafo:

Supranee Sritumboon

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Tailandia

Región/ Estado/ Provincia:

Khon Kaen

Especifique más el lugar :

Ban Kaonoi

2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque

Indique año del inicio:

2007

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada en la que se inició el Enfoque:

10-50 años atrás

2.7 Tipo de Enfoque

  • proyecto/ basado en un programa

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

The objectives of the approach are to persuade land users in the recharge zone to change their land use to low-water use such as vegetable cultivation, to prevent further off-site salination, to increase land users’ income and provide knowledge of integrated salinity management.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
  • facilitan

Farmers' community

disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
  • facilitan

Farmers get higher income from vegetables.

colaboración/ coordinación de actores
  • facilitan

Researchers, SLM specialists and farmers are working together to implement the project.

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • facilitan

Provide knowledge of integrated salinity management to farmers.

mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
  • facilitan

Farmers can produce plants according to market demand.

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

Farmers

Vegetable cultivation

  • especialistas MST/consejeros agrícolas

Government officers

Support knowledge and technology

  • gobierno local

Subdistrict Administration Organization

Support information

  • community volunteer on soil

Community volunteers on soil and successful farmers

Share knowledge and experience

Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:

Land Development Department Regional Office 5

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación interactivo Farmers had developed knowledge and technology by themselves
planificación auto-movilización Cultivation planning by farmers
implementación interactivo Farmers had implemented by themselves and were supported by the government
monitoreo y evaluación interactivo The government officers are monitoring and evaluating after the project was implemented

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

The flowchart presents project implementation.

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
  • la experiencia personal y opiniones (no documentadas)

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
Forma de capacitación:
  • de agricultor a agricultor
Temas avanzados:

Promotion of integrated salt-affected soil management of the small watershed area.

Comentarios:

The topic covered vegetable production and salt-affected soil management.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

No

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • sí, mucho
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
  • local
Describa la institución, roles y responsabilidades, miembros, etc.

The learning and transferring center of land development technology was set up in the community to be used as a training facility, meeting, discussion, and sharing knowledge among farmers and officials.

Especifique el tipo de apoyo:
  • construcción de capacidades/ entrenamiento

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

Government officers, community volunteers on soil improvement and farmers.

Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

No

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • 10,000-100,000

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

No

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
herramientas parcialmente financiado Land Development Department Regional Office 5 supported water pump using solar energy.
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • pagado en efectivo?

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

5.5 Otros incentivos o instrumentos

¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Cooperation between the government and farmers.

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers have a better understanding of the technology and willing to maintain it due to the good result.

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers have adopted the technology to suit their own area.

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The approach presented the efficient technology to develop salination for the stakeholders.

¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Different types of vegetables leads to better food security.

¿El Enfoque mejoró el acceso a los mercados?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Higher productivity draws merchants into the project area.

¿El Enfoque llevó a oportunidades de empleo, ingresos?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The higher productivity and the wider area used for such technology cause more labour demand resulting in higher employment of people in the area.

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • producción incrementada

Increase variety of product in the area

  • reducción de la degradación del suelo

Decrease salt distribution in soil

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

Farmers have a better understanding of off-site salination and they can develop the technology by themselves.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Farmers get higher income from vegetable cultivation.
Land users have water to use for agriculture all year round.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Increase the varieties of agricultural products.
Lower the groundwater level and control the salinity that might spread toward the discharge area.

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Farmers wait for more than one year to get help from LDD for borehole drilling due to limited budget. Increase more government budget or farmers have to invest by themselves.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
High initial implementation cost if the farmers do not receive government support. Farmers have to search for funds to invest by themselves.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

Visit two land user's fields

  • entrevistas con usuarios de tierras

Interview with one farmer

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

A Land Development Department officer

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Land Development Department

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

http://www.ldd.go.th/

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide

URL:

https://www.wocat.net/library/media/27/

Título/ descripción:

where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer) URL:

URL:

https://www.wocat.net/en/projects-and-countries/projects/drr

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos