All participants, with the emphasis of getting know-how to the farmer [Sudáfrica]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Unknown User
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2416 - Sudáfrica
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Persona(s) de referencia clave/s
Especialista MST:
Findlay James B R
Sudáfrica
1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Introduction of No-Till crop production systems to rural small scale farmers.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Aims / objectives: Convert small-scale farmers from conventional ploughing to minimum tillage to no-till crop production. Introduce/upgrade technology by using certified seed, fertilisers, herbicides and pesticides. Associated cost increase results in a time saving which allows for additional production. Increased yields result in wealth creation. Develop marketing options for farmers e.g. a maize farmer can sell green maize (boiled or roasted) for human consumption, maize grain, maize meal, poultry feed or poultry, small or large livestock feed or the carcass (feedlots). Change perception that farmers produce food for own consumption only. They must produce a surplus for sale to generate an income which is wealth creation in the rural areas. Rich farmers = Wealthy Nation Poor farmers = Poor Nation Government policies must support rural farmers and ensure a good price for agricultural produce. Upgrade the knowledge/skills level of extension officers (E.O.s) - gain farmers respect for E.O.s. E.O.s must be measured on farmer performance. Improve the link and information flow from research organisations to E.O.s (and then to the farmer). Research organisations are encouraged to initiate no-till projects to support farmers and E.O.s, e.g. herbicides for weed problems; fertiliser deficiencies and recommendations; crop options.
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Sudáfrica
Región/ Estado/ Provincia:
Mpumalanga
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
1998
2.7 Tipo de Enfoque
- proyecto/ basado en un programa
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused mainly on SLM with other activities (Training. Field implementation. Technology implementation review. Input supply system. Finance support. Processing and marketing.)
Introduce no-till crop production systems. Make farming profitable. Create markers - input and output. Develop local knowledge / expertise. Reduce / stop soil erosion.
The SLM Approach addressed the following problems: Lack of political support (e.g. Tanzania). Policy/ Know-how's. Mechanisation is expensive - No-Till cheap - demonstrate. Soil and Water conservation. Crop surplus production - sale/process - financial benefit.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
Overgrazing - too many cattle/too little food Communal land - no responsibility
Treatment through the SLM Approach: Plant pastures - fewer cattle (!!!!)
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
Banks do not educate 'poor poverty stricken' farmers in to financial management.
Treatment through the SLM Approach: Banks - educate farmers / take a risk!
entorno institucional
- impiden
Authorisation attitude by researchers
Treatment through the SLM Approach: Let farmers decide on the advantages of a system
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- facilitan
The existing land ownership, land use rights / water rights helped a little the approach implementation: hinder: moderate. Communal lands or insecurity of tenure does not encourage investment (money and time). After harvest - communal grazing!
- impiden
No legislation permitting genetically modified crops
Treatment through the SLM Approach: Introduce Demo legislation permitting modern agriculture
otros
- impiden
Tribal chiefs do not allow individual land ownership (freehold) = power
Treatment through the SLM Approach: Government must encourage private land ownership.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Farmer organisations (small limited)
Working land users were work equally divided between men and women (The technology was introduced to). Women probably appreciate the labour and time saving more than men. Socialy disadvantaged involved if they have knowledge on the details of inputs e.g. insect pest and control measures that work.
- especialistas MST/consejeros agrícolas
- sector privado
Monsanto - Agriculture input suppliers
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
Ministry of Agriculture - Extension services
- organización internacional
SG 2000
Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:
Seskwane Global 2000 - organisation, government support. Monsanto - technology, training, inputs. Local - technology transfer.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | pasivo | other |
planificación | pasivo | public meetings; Training of E.O. and farmers. |
implementación | apoyo externo | responsibility for major steps; Farmers conduct own demonstration with E.O. support. |
monitoreo y evaluación | interactivo | measurements/observations; Farmer supervised by E.O. E.O. compiles report. |
Research | interactivo | on-station |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
Explique:
directive (top-down). Also by extension officers. Directive as-well as consultative. A successful method was developed and adopted for local conditions.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by SLM specialists alone (top-down). directive (top-down). Also by politicians and leaders. Directive as-well as consultative. Many land owners/users have no knowledge of fertilisers, pesticides, seed cultivar choice. Guidance is essential.
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Especifique quién fue capacitado:
- usuarios de tierras
- SWC specialists, extensionists/trainers, politicia
Forma de capacitación:
- en el contexto de trabajo
- de agricultor a agricultor
- áreas de demostración
- reuniones públicas
- cursos
Temas avanzados:
Agaronomis system. Herbicides and pesticide use. Processing. Fertilisers. Profitability.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:
Name of method used for advisory service: Village demonstration; Key elements: 1 time E.O. with 5 - 8 farmers (1 farmers = failure), Supply inputs for 0.1 ha demonstration (tree), Farmer & E.O. must do there demo together (both learn); 1) Advisory service was carried out through: government's existing extension system 2) Advisory service was carried out through: government's existing extension system; Extension staff: mainly government employees 3) Target groups for extension: land users, technicians/SWC specialists; Activities: lectures, slide show, practicals, own demos; lectures, slide show, practicals, own demos
Advisory service is very adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Yes : RSA, Ghana, Ethiopia, Kenya Almost: Malawi, Mozambique, Uganda No: Tanzania
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- sí, moderadamente
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
- local
Especifique el tipo de apoyo:
- financiero
- equipo
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
bio-physical aspects were regular monitored through measurements
technical aspects were regular monitored through measurements
socio-cultural aspects were regular monitored through measurements
economic / production aspects were regular monitored through measurements
area treated aspects were regular monitored through measurements
no. of land users involved aspects were regular monitored through measurements
management of Approach aspects were regular monitored through measurements
There were many changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Application techniques. Choice of cultivars. Fertiliser type and dose. Herbicide dose. Pesticide dose and type. Planting technique.
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:
Solving local problems - fertiliser levels, weed problems, cultivar choice. Soil benefits come later.
Research was carried out both on station and on-farm
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
Approach costs were met by the following donors: government (national): 20.0%; international non-government (-): 70.0%; local community / land user(s) (labour): 10.0%
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
herramientas | totalmente financiado | |
- agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
semillas | totalmente financiado | |
fertilizantes | totalmente financiado | |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- voluntario?
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
No-Till
¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Increase in productivity.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
No-Till has become a 'high profile' system for sustainable conservation agriculture in Africa.
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Time and labour saving |
increase in yields, area and income |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Increased yields (How to sustain/ enhance this strength: Adoption of technology - technical/extension support) |
Increased areas under production (How to sustain/ enhance this strength: Financial incentive for farmers to increase production) |
Increased prosperity |
Time and labour saving |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Import supply | Expand distribution |
Finance | Improve banking services |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Prices paid to farmers for surplus must be realistic | Maize grain: World price 100 dollar /ton Mozambique farmer 35 dollar /ton Malawi farmer 40 dollar /ton |
Politicians do not see that many farmers can get wealthy 'farmers are poor' |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos