Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Enfoques
Inactivo

Promotion of Acacia ampliceps rehabilitation on severely salt-affected soil [Tailandia]

Planting Acacia ampliceps on the severely salt-affected land.

approaches_4203 - Tailandia

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 97%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Especialista MST:
Usuario de la tierra:

Tathaisong Nurean

+66-62-1521591

-

25 Ban Kok Sa-ard, Moo 10, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima, Thailand

Tailandia

Usuario de la tierra:

Panikom Chartee

+66-85-4395414

-

136/1 Moo 2, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Tailandia

Usuario de la tierra:

Salanok Mongkoen

+66-98-1181365

-

184 Moo 2, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Tailandia

Usuario de la tierra:

Palinee TubseKaew

+66-87-8706265

-

275 Moo 9, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Tailandia

Soil doctor volunteer:

Ponrat Kumpu

+66-85-6308129

-

106 Moo 9, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Assistant of village leader:

Pawanna Pakorn

+66-86-2586926

-

34 Moo 9, T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Especialista MST:

Phaosrakhu Chakkaphan

+66-44-371397

yom42@hotmail.com

Technical Group for Land Development, Land Development Regional Office 3, Land Development Department

64 Moo 7, T. Joho, A. Muang, Nakhon Ratchasima 30310

Tailandia

Especialista MST:

Oechaiyaphum Kaewjai

+66-83-5429245

issabellalala@gmail.com / KuKaewKaLDD@gmail.com

Chaiyaphum Land Development Station

268/5 Moo 14, T. Na Fai, A. Muang, Chaiyaphum

Tailandia

Especialista MST:

Prachansri Saowanee

+66-44-371354

prachansri@gmail.com

Land Development Regional Office 3, Land Development Department

64 Moo 7, T. Joho, A. Muang, Nakhon Ratchasima 30310

Tailandia

Especialista MST:

Phiprakon Apisit

+66-44-371397

Technical Group for Land Development, Land Development Regional Office 3, Land Development Department

64 Moo 7, T. Joho, A. Muang, Nakhon Ratchasima 30310

Tailandia

Especialista MST:

Prawanna Prasit

+66-44-371397

Technical Group for Land Development, Land Development Regional Office 3, Land Development Department

64 Moo 7, T. Joho, A. Muang, Nakhon Ratchasima 30310

Tailandia

National Consultant:

Arunin Somsri

ssarunin@gmail.com

Land Development Department

2003, 61 Phaholyothin Road, Ladyao, Chatuchak, Bangkok 10900

Tailandia

Especialista MST:

Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Land Development Department LDD (Land Development Department LDD) - Tailandia

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

09/10/2018

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

Planting perennial salt-tolerant trees in the severely salt-affected area in Lam Satad of Chi-Mun watershed was induced by the Land Development Department at A. Buayai, Nakhon Ratchasima. This project aimed at the extension of planting Acacia ampliceps through demonstration plot of 4,665 rai or 746.4 ha (1 ha = 6.25 rai).

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

The rehabilitation of Acacia ampliceps on severely salt-affected soils has been the subproject of the LDD project on "Planting Perennial Salt-tolerant Trees in Salt-affected Areas in the Northeast of Thailand", which started since 1996. The area of Acacia ampliceps has extended larger than 10,000 rai through public relations, demonstration plots, a collaboration of community leaders, local governmental administration, community volunteers on soil improvement and land users.
The soil salinity map (LDD, 1995) shows the severely salt-affected land in Northeast Thailand occupies 475,204 rai. One of the technologies to decrease the salinity is to decrease the saline shallow groundwater level by planting salt-tolerant trees which are low input compared with engineering measures. The LDD has been extensively planting Acacia ampliceps through close collaboration and participation of stakeholders and demonstration plots in many severely salt-affected locations of several sub-watersheds, one of the sites being Lam Satad of Chi-Mun watershed. The objectives of the approach are (1) to extend the area of planting Acacia ampliceps to prevent and decrease salination, (2) to maximize the use of salt-affected land for a better environment and crop production, and (3) to extend the knowledge of vegetative measure for salinity control to land users and laymen.
The methods used are through (1) demonstration plot of the technology which is planting Acacia ampliceps of 2-month-old seedlings in the pit of 0.3x0.3x0.3 m as the single row on the 2 m wide, 0.5 m high bed, the top of the bed being 1.5 m wide and the number of plants per rai is 80; (2) the land users got to know the approach by public relations media, local administration, community soil doctor volunteer on soil improvement, community leaders, SLM specialists, and researchers; (3) selection of interested land users under LDD requirement is processed; (4) training of selected land users after joining the project, and (5) monitoring and evaluation is done after 1 year of planting.
Stakeholders involved are LDD researchers and SLM specialists responsible for establishing planting method, preparation of land (land leveling and beds for planting), production of seedlings and carrying out demonstration plots, as well as monitoring and evaluation and training at the beginning of planting in new areas. The local administration, community soiil doctor volunteers on soil improvement are involved in public relations, recommendations, and strengthening closer participation among farmers. Land users/farmers are to be trained and instructed to follow the technology by SLM specialists. They are also to participate in the monitoring and evaluation and persuade other land users/farmers to plant Acacia ampliceps.
The land users/farmers favour the project because they had observed that salinity could be controlled and they utilize the trees as a shade for cattle and the tree branches for producing charcoal. Besides, the land users are self-organized as a group to watch the young trees from stumbling by cattle. The disadvantage of Acacia ampliceps is its sensitivity to flash flood and forest fire. Furthermore, the production from trees is not sufficient socially and economically.

2.3 Fotos del Enfoque

Comentarios generales sobre las fotos:

This picture shows a group of Land Development Department officers, land users and any stakeholders during knowledge-sharing process through meeting and discussion.

2.4 Videos del Enfoque

Comentarios, descripción breve:

Conversation and lesson learned

Fecha:

09/10/2018

Lugar:

Ban Nong Mek T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

Nombre del videógrafo:

Jilayus Sommutram

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Tailandia

Región/ Estado/ Provincia:

Nakhon Ratchasima

Especifique más el lugar :

Ban Kok Sa-ard, Moo 10 T. Danchang, A. Buayai

Comentarios:

The approach has been applied at Ban Kok Sa-ard M. 10 T. Danchang, A. Buayai, Nakhon Ratchasima

2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque

Indique año del inicio:

2014

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada en la que se inició el Enfoque:

hace menos de 10 años (recientemente)

Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):

2017

Comentarios:

This approach has been used since 2014 until now.

2.7 Tipo de Enfoque

  • proyecto/ basado en un programa

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

The purpose is to scale-out the approach to persuade farmers on severely salt-affected land in other districts and provinces to grow Acacia ampliceps.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
  • facilitan

Farmers have mutual respect for the community leader and for each other.

disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
  • facilitan

Farmers can access the financial resources through the housing fund.

entorno institucional
  • facilitan

Public relations is done by Sub-district Administration Organization (SAO).

colaboración/ coordinación de actores
  • facilitan

Community leaders, soil doctors (soil improvement volunteers) and successful farmers are working together.

políticas
  • facilitan

Thai government has the policy in rehabilitating salt-affected soils.

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • facilitan

LDD officers educate farmers in study areas.

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

The LDD officers, community leader, soil doctors (soil improvement volunteers) and local administration officers.

Provide knowledge of the technology.

  • especialistas MST/consejeros agrícolas

SLM specialist, community leader, soil doctors (soil improvement volunteers) and local administration officers.

Technology transfer and implementation

  • gobierno local

Local administration / Community leader

Public relations and coordination

Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:

TThe LDD officers had extensively worked through close collaboration and participation of community leader, soil doctors (soil improvement volunteers) and local administration officers.

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación pasivo Training and demonstration plot was held in the study area.
planificación interactivo Public hearing planning was set up before the beginning of the project.
implementación apoyo externo Some farmers were hired labourers in this project.
monitoreo y evaluación interactivo Volunteer soil doctors and community volunteers were in charge of the coordination.

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

Flow chart shows three phases of the implementation and approach.

Autor:

Mrs. Phatranit Chuaysanoi

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
Explique:

LDD started to do demonstration plot and educate farmers in 2014.

Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
Si fuese relevante, también especifique género, edad, estatus, etnicidad, etc.

Mrs. Nurean Tathaisong, female, 56 years old, married, Thai

Forma de capacitación:
  • áreas de demostración
Temas avanzados:

The rehabilitation of severely salt-affected soils by growing Acacia ampliceps could reduce household expenditure and is easy to follow.

Comentarios:

Mrs. Nurean Thathaisong, female, 56 years old, married, Thai, has been playing an important role as a land user who received training and operated demonstration areas since 2014.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Especifique si servicio proporcionado se realizó:
  • en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:

1. LDD officers educate farmers in the study area.
2. There is cooperation among community leader, volunteer soil doctors (soil improvement volunteers) and successful farmers.

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • no

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

LDD officers are in charge of monitoring, investigating survival rates and planning for reparation in the next cropping season.

Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?

Comentarios:

There are many issues in a document, which should be used for monitoring and evaluation.

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

Especifique los temas:
  • tecnología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:

LDD researchers

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • < 2,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Land Development Department

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :

Cost of compost, fertilizer, rice husk, Acacia ampliceps young seedlings

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • mano de obra
En qué grado Especifique los subsidios
totalmente financiado Plantation and maintenance
  • agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
semillas totalmente financiado Free young seedlings
fertilizantes totalmente financiado Free compost, rice husk and chemical fertilizer with 15-15-15 formula
  • construcción
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
farm rigged totalmente financiado Reshape of farm ridge
Comentarios:

There were many subsidies such as labour, agricultural inputs, and construction material, which are free for farmers who engaged in this project.

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

5.5 Otros incentivos o instrumentos

¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

To develop food security and reduce farm household

¿El Enfoque facilitó la toma de decisiones basada en evidencia?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Learning center and source of information in the decision-making process on technology adoption

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers were taking care of technology because it causes of expenditure reduction

¿El Enfoque movilizó/mejoró el acceso a recursos financieros para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

It would be a guarantee for loan deposit

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Self-adaptation and changing of SLM patterns

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Government agencies and the private sector development patterns of SLM

¿El Enfoque llevó a un acceso mejorado a tierra y saneamiento?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

According to technology adoption, it could result in desalinization and income enhancement

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • producción incrementada

Increase of arable land

  • reducción de la degradación del suelo

Desalinization

  • carga de trabajo reducida

Increase of pasture land

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

Most farmers have a good understanding of the rehabilitation of Acacia ampliceps on severely salt-affected soils. Moreover, farmers can get benefit of expenditure reduction through utilization of tree branches as charcoal.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
1) Acacia ampliceps is a perennial salt-tolerant tree, which can grow well in the severely salt-affected area.
2) Desalinization resulted from Acacia ampliceps plantation after 2 years of planting, native grasses return and become grazing land.
3) Tree branches of Acacia ampliceps could be utilized as charcoal; acacia leaves fallen on the soil revive soil properties and the land was changed from barren to trees that become shading.
4) Soil doctors (soil improvement volunteers) were in charge of coordination.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
1) There were LDD officers working with a community leader, soil doctors (soil improvement volunteers) and SAO (Sub-district Administration Organization) officers, who can suggest and support necessary information to the farmer.
2) Land Development Department operates demonstration plots.

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1) If a farmer does not engage with this project, he will have no knowledge how to plant Acacia ampliceps on the farm ridge. Moreover, he will not know where to buy Acacia ampliceps seeds. The LDD has extensively worked through close collaboration and participation of community leader, soil doctors (soil improvement volunteers) and local administration officers on public relations and persuade other land users/ farmers to plant Acacia ampliceps.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1) If a farmer doesn’t engage with this project, they don’t have knowledge how to desalinization by planting Acacia ampliceps. Moreover, they don’t know that severely salt-affected soils become less saline to become rice field after 3 years of planting Acacia ampliceps. There must have training/ suggesting farmers to know the benefits of Acacia ampliceps planting.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • entrevistas con usuarios de tierras

Six persons about Acacia ampliceps plantation

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

Seven LDD officers

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Land Development Department

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

http://www.ldd.go.th/

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Where the land is greener - Case Studies and Analysis of Soil and Water Conservation Initiatives Worldwide

URL:

http://www.ldd.go.th/www/lek_web/

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos