Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Stablized Stone Faced Soil Bund [Etiopía]

Kirit (Amharic)

technologies_1063 - Etiopía

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 71%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:

Abegaz Ayalew Yimer

Ambassel Woreda Agriculture and Rural Development Office

South Wollo, Amhara Region, Ethiopia

Etiopía

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Ministry of Agriculture and Rural Development of Ethiopia (Ministry of Agriculture and Rural Development) - Etiopía

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

18/10/2005

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST

Local Level participatory planning approach (LLPPA)
approaches

Local Level participatory planning approach (LLPPA) [Etiopía]

Participatory planning tools using various PRA techniques to enable the local community to identif their problem prioritize to sellect suitable measures & activities (planing, implementing & mgt of conservation based initiatives.

  • Compilador: Philippe Zahner

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Stablized bund constructed fron stone and soils on the farm land along the contour and planted with multipurposive plant species

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

The stablized bund is constructed on farm land in order to reduce slope length, angle and there by control soil erosion and enhance moisture/water retention capacity of siols. The bund is established along the contour by digging trench/foundation and place stone walls on the excavated trench. It is stablized by planting grass. The structure is regularly maintained by repairing breaks. Some farmers put on additional height to the bunds as part of the upgrading practice. The technology is suitable to all agroecological conditions, where stones are available for construction.

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Etiopía

Región/ Estado/ Provincia:

Amhara

Especifique más el lugar :

Ambassel

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace más de 50 años atrás (tradicional)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

It is locally known but with improved techniques. Stone walls are used in the area for making barriers for runoff.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):

Major food crop annual cropping: Sorghum, maize, teff, wheat, barley

Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Soil erosion, overgrazing, deforestation, encrochment of one type of landuse over the other (competetion between landuse types)

Major land use problems (land users’ perception): declining production, shallow soil depth, infestation of weeds (exotic)

Type of cropping system and major crops comments: Sorghum-teff, maize-beans, teff-check peas, wheat/barley-legumes

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano
Comentarios:

Water supply: Also mixed rainfed - irrigated

Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2
Especifique:

Longest growing period in days: 24 0Longest growing period from month to month: May - Dec Second longest growing period in days: 150 Second longest growing period from month to month: Feb - Jun

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • medida de pendiente transversal

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
  • 10-100 km2
Comentarios:

Since the implementation of this technology flooding problem has reduced with additional benefit of protecting roads. Communies benefited from ffw payments and activities, production of farm land improved (both crop & fodder)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
  • Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying, Wm: mass movements / landslides, Cn: fertility decline and reduced organic matter content

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Amhara

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: reduction of slope angle, reduction of slope length

Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply

Aligned: -contour
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1m
Spacing between rows / strips / blocks (m): 10m
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.25-0.5m

Trees/ shrubs species: pigeon pea, sesbania sesban, treelucern

Bund/ bank: level
Vertical interval between structures (m): 1m
Spacing between structures (m): 10m
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.5m
Width of ditches/pits/dams (m): 0.5m
Length of ditches/pits/dams (m): 166m
Height of bunds/banks/others (m): 0.7m
Width of bunds/banks/others (m): 0.5-1.20m
Length of bunds/banks/others (m): 170m

Construction material (earth): dig earth and form an embankment

Construction material (stone): place stone wall at downslope side to support earth embankment

Slope (which determines the spacing indicated above): 12%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 0%

Lateral gradient along the structure: 0%

Vegetation is used for stabilisation of structures.

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

otra / moneda nacional (especifique):

Birr

Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:

8,6

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

0.70

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. contour tillage Vegetativas uly/during crop sowing
2. contour planting Vegetativas July/during crop sowing
3. collection of stones Estructurales dry season/off-season
4. layout and design Estructurales dry season/off-season
5. excavation of foundation & trenches Estructurales dry season/off-season
6. forming of embankment Estructurales dry season/off-season
7. compaction Estructurales dry season/off-season
8. sow/plant tree/grass species Estructurales onset of rain

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Labour ha 1,0 170,0 170,0
Mano de obra Weeding ha 1,0 47,0 47,0 100,0
Mano de obra Harvesting ha 1,0 23,0 23,0 100,0
Equipo Animal traction ha 1,0 35,0 35,0 100,0
Equipo Tools ha 1,0 720,0 720,0
Material para plantas Seeds ha 1,0 7,0 7,0
Material para plantas Seedlings ha 1,0 23,0 23,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Fertilizer ha 1,0 54,0 54,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 1079,0
Comentarios:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. contour farming Agronómicas before rain & onset of rain / 3 times/year
2. removing of silt from the trench Estructurales off season/once per year
3. maintain broken part of the bund Estructurales off season/once per year
4. replanting Estructurales on set of rain/once per year

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Labour ha 1,0 17,0 17,0 100,0
Equipo Tools ha 1,0 72,0 72,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 89,0
Comentarios:

Machinery/ tools: shovel, spade, hoe, line level

Length of structure per hectare of land treated with SWC activities

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

The cost of the technology is affected by slope, soil workability, availability of labour

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • Sub-húmeda
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Altitudinal zone: Also 1501-2000 m a.s.l. (ranked 2) and 1001-1500 and 2501-3000 m a.s.l. (ranked 3)
Landforms: Also plateau/plains and hill slopes (both ranked 2) and ridges and foot slopes (both ranked 3)

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil depth on average: Also moderately deep and deep (both ranked 2) and very shallow and very deep (both ranked 3)
Soil fertility: Low (ranked 1, on hilly areas), medium (ranked 2), very low and high (both ranked 3)
Soil drainage/infiltration: Good (ranked 1, on hilly and steep slopes), medium (ranked 2) and poor (ranked 3)
Soil water storage capacity: High (ranked 1), medium (ranked 2) and low (ranked 3)

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
  • rico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Population density: 50-100 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
5% of the land users are rich and own 10% of the land.
35% of the land users are average wealthy and own 50% of the land.
60% of the land users are poor and own 40% of the land.

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Comentarios:

Due to population pressure and land degradation

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

60

Cantidad luego de MST:

10

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

because of increasing in soil depth it helps to retain moisture.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

2.5

Cantidad luego de MST:

0

Comentarios/ especifique:

soil depth increased/maintained, decrease slope

Otros impactos ecológicos

Soil fertility

decreased
increased

Biodiversity

decreased
increased

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

corriente confiable y estable fluye en estación seca

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

increase percolation of rain water

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

roads, reserviores, farmlands

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

100% of land user families have adopted the Technology with external material support

20730 land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: estimates

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
reduce soil loss, improve soil moisture

How can they be sustained / enhanced? continuous awarness creation about the technology and its benefit and the required frequent supervision
increase feed and fodder, promote cut and carry system

How can they be sustained / enhanced? provision of suitable feed/forage plant species, collection and distribution of seeds

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
loss of land due to land occupation Increase/improve productivity of fodder trees on bunds and improve farm land production to compensate
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
space between bunds is narrow for oxen plough proper spacing to be designed/adopted
harbour pests proper management and availing pesticides

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos