Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Фитопестициды. [Tayikistán]

Биопестициды

technologies_1064 - Tayikistán

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 76%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Youth Ecological Center, Tajikistan (Youth Ecological Center, Tajikistan) - Tayikistán
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suiza

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

05/05/2011

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Использование фитопестицидов, не наносящих ущерба окружающей среде, и сделанных и вытяжки растений для поддержки в борьбе с вредителями и болезнями.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Фитопестициды в основном сделаны из растений, включая: плодоножки картофеля, лука или томата, а также вытяжки из чеснока, перца, одуванчика, полыни горькой и дурмана. Другие биологические пестициды могут быть произведены из золы или мыла. Фитопестициды можно хранить до года.

Purpose of the Technology: Основная цель фитопестицидов – это помощь в борьбе с вредителями и болезнями с использованием естественного метода, не наносящего ущерба окружающей среде, и без использования химических пестицидов. Они не влияют на окружающую флору и фауну и сохраняют биологические организмы в почве.

Establishment / maintenance activities and inputs: Это легко используемая и не дорогая технология, которая в основном требует сбор и просушку части растений для создания пестицидов.

Natural / human environment: Технология может использоваться при любой среде в период роста. Технология в настоящий момент используется в засушливой зоне южного Таджикистана, в дехканских хозяйствах и других участках.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tayikistán

Región/ Estado/ Provincia:

Таджикистан

Especifique más el lugar :

Хатлонская область. Н.Хусравский район.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace más de 50 años atrás (tradicional)

2.7 Introducción de la Tecnología

  • Традиционный

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • conservar el ecosistema

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Данная технология позволяет избегать использование химических пестицидов. Фитопестициды не уничтожают органический материал почвы, фактически, они обогащают почву и не наносят вреда окружающей среде

Major land use problems (land users’ perception): также

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

Water supply: богарное, смешанное богарно-орошаемое, полностью орошаемое, полностью орошаемое

Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Longest growing period from month to month: в течение вегетационного периода

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • manejo integrado de la fertilidad del suelo

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
  • < 0.1 km2 (10 ha)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
Comentarios:

Main measures: agronomic measures

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

degradación biológica

degradación biológica

  • Bp: incremento de pestes/ enfermedades, pérdida de depredadores
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Бб (Bp): увеличение вредителей / заболеваний, потеря хищников

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Technical knowledge required for field staff / advisors: средний

Technical knowledge required for land users: средний

Main technical functions: сохранение биогумуса впочвенном составе, обогошение микроорганизм почвы, уменьшение вредителей

Agronomic measure: Фитопестициды
Material/ species: картофель, лук, помидор, чеснок, перец, одуванчик, полынь, шип яблоки

Vegetative measure: сохранение микроорганику в почве
Vegetative material: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие

Vegetative measure: Vegetative material: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие

Vegetative measure: Vegetative material: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие

Vegetative measure: Vegetative material: Д: деревья / кустарники, Ф: фруктовые деревья / кустарники, К: многолетние культуры, Т: трава, Др: другие

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • dólares americanos

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Производство пестицидов Vegetativas 3 часа

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra None None 100,0 0,03 3,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 3,0

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Подготовка материала Agronómicas 1 чел / день
2. распыление Vegetativas 1чел / день
3. покупка распылителя Vegetativas 1

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra None None 1,0 1,0 1,0 100,0
Mano de obra None None 100,0 0,03 3,0 100,0
Equipo None None 2,0 25,0 50,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 54,0

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Затраты только на покупку распылителя

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • árida

Thermal climate class: subtropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Materia orgánica de capa arable:
  • baja (<1%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

< 5 m

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Availability of surface water: good, medium

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • > 50% de todo el ingreso
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 50-100 persons/km2

Annual population growth: 2% - 3%

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • grupal
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

diversidad de producto

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Biodiversidad: vegetación, animales

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó

control de pestes/ enfermedades

disminuyó
incrementó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento no se sabe

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • más de 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 50-90%
Comentarios:

40 land user families have adopted the Technology with external material support

60% of land user families have adopted the Technology without any external material support

40 land user families have adopted the Technology without any external material support

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Технология приемлема
Технология не наносит ущерба окружающей среды

How can they be sustained / enhanced? Технология заменяет химические пестициды на те, которые не наносят ущерба окружающей среде
Не дорого

How can they be sustained / enhanced? Фитопестициды можно произвести в любое время

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Фитопестициды эффективны только лишь на две недели Пестициды можно подготовить, и использовать в любое время

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos