Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Осеннее и ранневесеннее орошение как механизм для улучшения пастбищ в условиях изменения климата в Южном Казахстане (ИСЦАУЗР) [Kazajstán]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (CACILM/ИСЦАУЗР)

technologies_1121 - Kazajstán

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 82%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
Especialista MST:
Especialista MST:

Kazajstán

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr (Kazakh Research Institute for Soil Science and Agr) - Kazajstán

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

17/09/2011

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Раннее орошение полей и пастбищ с целью сохранения влаги в почве для сухого сезона в Южном Казахстане.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Технология реализована в селе Саду Шакиров (Таласский район, Джамбыльская область). В советское время в селе было 2105 га орошаемых пахотных земель и 66408 га орошаемых сенокосов. Вода для орошения подавалась из реки Талас по каналу «Шаруашлык» длиной 12 км. Деревня расположена в конце канала. Падение уровня воды в реке Талас в последние годы и чрезмерный забор оросительной воды пользователями выше по течению привели к резкому падению уровня воды в канале, и, как следствие, исчезновению орошаемого земледелия и деградации орошаемых земель в селе. Орошаемые пахотные земли были заброшены и использовались для круглогодичного выпаса скота. Эксплуатация канала прекратилась, и он пришел в негодность.

Ситуация усугубилась воздействием от изменения климата в регионе (снижение количества ранне-весенних, летних и зимних осадков, увеличение среднегодовой температуры, весенние и осенние заморозки и засухи летом). Сокращение количества и качества кормовых культур негативно сказалось на животноводстве и благосостоянии местного населения.
Проблема была решена общественным объединением «Когал деревни Саду Шакиров». Для искусственного накапливания влаги в почве в допосевной период посредством осенне-зимних влагозарядковых поливов, когда большинство водопользователей выше по течению не используют оросительную воду, было восстановлено 12км канала и 5 шлюзов для подачи воды. Влагозарядковые поливы улучшают рост травы на пастбищах. Они создают в почве (1,5-2 м) запас воды, которые сх культуры смогут использовать следующей весной или в начале лета. Тем самым сокращается число вегетационных поливов и отодвигаются сроки их проведения.
В первый год было увлажнено 90 га залежных земель. Местное сообщество использовало часть их для выращивания кормовых культур на зимние корма, чтобы обеспечить устойчивость животноводства (весной 60 га было засеяно люцерной), а оставшаяся площадь использовалась как естественные сенокосы. В результате, урожайность увеличилась с 3.5 до 5 ц/га. (в рамках ИСЦАУЗР)

Purpose of the Technology: Цель технологии состоит в сокращении процессов деградации земель и опустынивания через накопление влаги в корнеобразующем слое почвы в осенний и ранневесенний период

Establishment / maintenance activities and inputs: Мероприятия и вклады на введение / содержание:
1) Реконструкция 12 км канала, 5 шлюзов и оросительной системы на полях (нарезка поливочных борозд).
2) Создание сеяных пастбищ с посевом кормовых культур: подготовка почвы и посев люцерны, согласование норм полива. Полевые тренинги для жителей села по технологии.

Natural / human environment: Деревня расположена на пустынной равнине в предгорьях Южного Казахстана, в зоне внутреннего стока. Средний максимум температур в июле +45С, средний минимум температур в январе -41С, среднее количество осадков - 300 мм/год. Количество дней с пыльными бурями составляет 5-10 дней в год. Пески закрепленные и полузакрепленные занимают до 60% территории.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Kazajstán

Región/ Estado/ Provincia:

Республика Казахстан

Especifique más el lugar :

Жамбылская область, Таласский район

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Метод осеннего и зимнего полива применялся в аридных зонах для полива виноградников. На описываемой территории с 2009 г. осуществлен проект в рамках Программы ПРООН по адаптации к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cultivos perennes (no leñosos)
Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Tierras de pastoreo extensivo:
  • Semi-nomadismo/ pastoralismo
  • Ganadería de hacienda
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): климатические изменения в сторону засушливости, дефицит водных ресурсов

Major land use problems (land users’ perception): недостаток воды для полива пастбищ и полей, увеличение засушливости

Semi-nomadism / pastoralism: КРС, МРС, лошади, верблюды

Ranching: КРС, МРС, лошади, верблюды

Mixed: (eg agro-pastoralism, silvo-pastoralism): После сбора урожая кукурузы, люцерны осенью выпасается скот

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Gi: Intensive grazing/ fodder production

Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.

Grazing land: Ge: Extensive grazing land

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

Water supply: смешанное богарно-орошаемое, смешанное богарно-орошаемое

Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 140

Longest growing period from month to month: апрель-август

Densidad del ganado (si fuese relevante):

1-10 УГ/км2

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • Manejo de irrigación: (incl. provisión de agua, invernaderos)

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
  • 1-10 km2
Comentarios:

Total area covered by the SLM Technology is 5,6 m2.

Площадь обводняемых в результате применения технологии раннего полива пастбищ и сенокосов составляет около 500 га, сеяных кормовой культурой земель составляет 60 га, которые в будущем году планируется увеличить до 100 га

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S4: Acequias niveladas, fosas
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
  • M4: Cambios significativos en la programación de las actividades
Comentarios:

Main measures: vegetative measures, structural measures, management measures

Type of vegetative measures: урегулированный: -линейныи

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
  • Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Бк (Bq): уменьшение количества / биомассы, Да (Ha): аридность, Ди (Hs): изменение количества поверхностной воды

Secondary types of degradation addressed: Ха (Cn): снижение плодородия почвы и органических веществ в почве (не вызванные эрозией)

Main causes of degradation: нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки) (сокращение поступления воды в оросительные каналы в поливной сезон)

Secondary causes of degradation: изменение температуры, изменение сезонных дождей, засуха (Число дней с атмосферной засухой достигает 140-150 дней в году), управление/ инстициональныи (нет четкой договоренности по попускам воды из Кыргызстана)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Autor:

Есжанова Ажар, Казахстан, 050010, Алматы, ул.Кабанбай батыра-ул.Пушкина, 67/99, Институт географии, azhare@rambler.

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

1) Строение и параметры одного из восстановленных шлюзов для осеннего и ранневесеннего орошения сеяных пастбищ и орошаемых сенокосов;
2) Строение оросительного канала после реконструкции для полива посевов люцерны

Location: Казахстан. Таласский/Жамбылская

Date: 2011-12-21

Technical knowledge required for field staff / advisors: высокий (Для реконструкции оросительного канала и шлюза, а также создания сеяных пастбищ привлекались консультанты (гидротехники, мелиораторы и агрономы))

Technical knowledge required for land users: средний

Main technical functions: повышение / поддержание сохранения воды в почве, распространение воды, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)

Aligned: -along boundary
Vegetative material: К: многолетние культуры

Aligned: -linear
Vegetative material: К: многолетние культуры
Number of plants per (ha): 500000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 0
Spacing between rows / strips / blocks (m): 0,30
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0,02

Perennial crops species: люцерна

Slope (which determines the spacing indicated above): 2-5%

Gradient along the rows / strips: 2-5%

Waterway
Depth of ditches/pits/dams (m): 1
Width of ditches/pits/dams (m): 1.5
Length of ditches/pits/dams (m): 7000

Spillway
Depth of ditches/pits/dams (m): 3.5
Width of ditches/pits/dams (m): 0.45
Length of ditches/pits/dams (m): 15.5

Construction material (stone): Щебень

Construction material (other): Бетонные плиты, сливные трубы, металлические угольники, арматура, железные листы

Slope (which determines the spacing indicated above): 2-5%

Beneficial area: 560 гаm2

Dimensions of spillways: 1.5m

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:1 : 9410 (Общая площадь водосб

Change of land use practices / intensity level: Переход от экстенсивных деградированных пашен к интенсивным (сеяным и косимым) пастбищам и обводненным сенокосам

Major change in timing of activities: В виду прекращения традиционного орошаемого земледелия произошел переход на осенний и ранневесенний влагозарядковый полив для получения сеяных косимых пастбищ и обводненных сенокосов

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

otra / moneda nacional (especifique):

тенге

Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:

147,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

9.30

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. 1. Выбор места и метода сеяния пастбищ Vegetativas март
2. 1.Реконструкция 12 км канала Estructurales март
3. 2. Ремонт пяти (5) специальных шлюзов для регулирования попусков воды Estructurales апрель
4. 3. Проведение поливочных борозд (5 км) Estructurales апрель

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra None None 5,0 33,4 167,0 100,0
Mano de obra None None 80,0 300,0 24000,0
Mano de obra None None 4,0 759,5 3038,0
Mano de obra None None 2,0 735,0 1470,0 100,0
Equipo None None 9,3 2107,52688 19600,0
Equipo None None 6,3 630,0 3969,0
Material de construcción None None 1,0 1102,5 1102,5
Costos totales para establecer la Tecnología 53346,5
Comentarios:

Duration of establishment phase: 2 month(s)

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) Vegetativas Апрель/1 раз в 5 лет
2. 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне Vegetativas Апрель/1 раз в 5 лет
3. 3. Посев люцерны на заброшенной деградированной пашне Vegetativas Апрель/1 раз в 5 лет
4. 1. Сенокос Vegetativas Несколько раз в вегетационный период
5. 1. Сенокос Manejo Несколько раз в вегетационный период
6. 2. Подготовка почвы (планировка, вспашка, боронование) Апрель/1 раз в 5 лет
7. Согласование норм полива и его регулирования апрель/1 раз в 5 лет
8. Влагозарядковый полив Сентябрь-ноябрь/ ежегодно

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra None None 10,0 500,0 5000,0 100,0
Mano de obra None None 10,0 40,83 408,3
Mano de obra None None 10,0 40,83 408,3
Equipo None None 0,6 578,33333 347,0
Material para plantas None None 20,0 91,85 1837,0 50,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 8000,6
Comentarios:

Machinery/ tools: Трактор (сеялка), Экскаватор, бульдозер, грузовой транспорт

Затраты восстановление 12 км оросительного канала и реконструкцию 5 шлюзов разбросаны на 60 га сеяных пастбищ,

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

На сумму материальных затрат большое влияние оказывают недостаток собственной сельскохозяйственной техники у местного сообщества, отдаленность от районного и областного центра, а также от производственных точек (стройматериалы, семена), что влияет на затраты на ГСМ, рабочие часы, аренду транспорта и т.д.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • árida

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Water quality (untreated): good drinking water, for agricultural use only (irrigation)

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: < 0.5%

8% of the land users are rich and own 50% of the land.
75% of the land users are average wealthy and own 45% of the land.
16% of the land users are poor and own 4% of the land.
1% of the land users are poor and own 1% of the land.

Off-farm income specification: Вне хозяйства чаще всего никакой деятельности не ведется, только иногда частный извоз при наличии автотранспорта

Market orientation of production system: subsistence (self-supply), subsistence (self-supply), mixed (subsistence/ commercial

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • arrendamiento
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
Comentarios:

Аренда земли на 49 лет, за пользование водой в сезон орошения взимается арендная плата

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

21 тонна

Cantidad luego de MST:

30 т

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

21 тонна

Cantidad luego de MST:

30 т

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

КРС – 320 кг живого веса

Cantidad luego de MST:

КРС – 400 кг живого веса

Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua para irrigar

disminuyó
incrementó

demanda de agua para irrigar

incrementó
disminuyó
Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó

calidad de agua

disminuyó
incrementó

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento no muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

Comentarios:

Предполагается дальнейшее расширение площадей, увлажненных влагозарядковым поливом, уже в 2011-2012 гг. ожидается увеличение доходов более чем в 2-3 раза, поскольку урожай люцерны будет больше, чем в первый год посева.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 10-50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 10-50%
Comentarios:

83% of land user families have adopted the Technology with external material support

24 land user families have adopted the Technology with external material support

17% of land user families have adopted the Technology without any external material support

4 land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: Многие жители, желающие внедрить технологию влагозарядкового полива, сталкиваются с материальными трудностями, но ищут поддержки из разных источников, в том числе у инициаторов и реализаторов практики

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Тенденцию роста принятия технологии нельзя назвать значительной, т.к. многие местные жители всё еще опасаются сокращения количества поступающей воды в р.Талас из-за большого забора воды потребителями, находящимися выше по течению

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Сокращение деградации почв, пыльных бурь

How can they be sustained / enhanced? Продолжить через 5-6 лет посев люцерны, а также расширить площадь посева
Повышение плодородия почв

How can they be sustained / enhanced? Продолжить работы
Улучшение кормовой базы

How can they be sustained / enhanced? Необходима материальная поддержка и совместные усилия, справедливое разделение труда и доходов
Повышение уровня жизни

How can they be sustained / enhanced? Продолжать и расширять применение технологии
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Сокращение деградации почв (ветровая и водная эрозия, потеря гумуса и т.д.)

How can they be sustained / enhanced? Применение технологии в строгом соответствии с руководством и инструкциями
Применение влагозарядковых поливов позволяет восстановить посевы люцерны, что в итоге значительно улучшает качество почвы

How can they be sustained / enhanced? Продолжение практики посева люцерны, обогащающей почву азотом и другими питательными веществами можно продолжать как один из эффективнейших мер для данных природно-климатических условий путем расширения площадей посевов и улучшения качества почв
Повышение адаптированности местного населения к изменениям климата

How can they be sustained / enhanced? Необходимо повышать и в дальнейшем информированность населения, пропагандировать и демонстрировать все экологические, экономические и социальные выгоды от применения технологии
Улучшение институциональных связей и единства местной общины

How can they be sustained / enhanced? Совместное и справедливое решение всех возникших финансовых, документальных и других вопросов

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Большой забор воды вверх по течению другими землепользователями и сокращение поступления воды в канал Чётко договориться с соответствующими лицами и организациями о выделении воды
Дороговизна семян люцерны, стройматериалов, аренды сельхозтехники Совместное решение проблемы с другими землепользователями, у которых есть техника или больше возможностей, с последующим перерасчетом и возмещением расходов после получения урожая
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Возможный дефицит воды для орошения в р.Талас Заключение соглашения с территориальными органами по управлению водными ресурсами с ясно оговоренными условиями попусков воды, независимо от забора вверх по течению р.Талас
Есть вероятность нехватки средств для реализации технологии землепользователями, которые хотят внедрить эту практику Стараться искать поддержку со стороны местного сообщества (первоначальная методическая и материальная помощь), государства (субсидирование, микрокредитование), международных проектов и т.п.

7. Referencias y vínculos

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Отчет по проекту «Осеннее и ранневесеннее орошение полей и пастбищ, как адаптационный механизм рационального использования водных ресурсов в Южном Казахстане (Осенний полив)»

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Оспанбек Ануарбек, Казахстан, Жамбылская обл., Таласский район, с.Саду Шакирова, ул.Конаева, д.21; Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru

Título, autor, año, ISBN:

Брошюра «Влагозарядковый полив как эффективный адаптационный метод накопления влаги в почве в условиях усиления засушливости климата». Опубликовано при поддержке Программы малых грантов ГЭФ/ПРООН, Алматы, 2011

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru

Título, autor, año, ISBN:

Обзор проектов, реализуемых в рамках программы «Адаптация к изменению климата на уровне общин (АИКУО) в Казахстане» (ПМГ ГЭФ), Алматы, 2010 (брошюра)

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Бектурова Гульнара, Казахстан, Алматы, +7 705 5678499
gbekturova@mail.ru
Ющенко Екатерина, Ким Станислав (ПРООНГЭФ Казахстан)

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos