Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

WINDBREAKS [Filipinas]

technologies_1421 - Filipinas

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 59%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

retired governement official:

Mananghaya Florencio

Filipinas

Especialista MST:

Rondal Jose

Bureau of Soils and Water Management

Elliptical Road, Diliman, Quezon City 1100, PHILIPPINES

Filipinas

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bureau of Soils and Water Management (Bureau of Soils and Water Management) - Filipinas

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

19/01/2006

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Planting of herbaceous plants or trees along property boundaries to serve as windbreaks and as sources of fodder and fuel

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

The main characteristic of the technology is the planting of herbaceous crops, grasses or trees along property boundaries. The grasses and herbs are occassionally cut and served as fodder or fuel. The trees are allowed to grow up to maturity which will then be felled for timber (construction) or for boat making. With time, especially when trees are used for boudary planting, individual fields look like boxes from the air. The choice of plants between two adjacent farms is agreed upon by the two landowner.

Purpose of the Technology: The boundary planting serves as windbreak to protect agricultural crops from wind damage. Other uses are fodder and fuelwood. The planting especially when done along the contours also trapped eroded soil from the upper portions of the field.

Establishment / maintenance activities and inputs: Planting is done once. The herbs and grasses are regularly cut to serve as animal feed. Trees are allowed to grow to maturity. Dead branches are gathered to be used as fuel.

Natural / human environment: The area where the technology is applied is frequently visited by typhoons. The climate is maritime and even at times when there are no typhoons, wind speed is still strong enough to cause damage to crops. Susceptibility to wind damage is further agravated by the nature of the terrain which is mostly hilly.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Filipinas

Región/ Estado/ Provincia:

Batanes, Philippines

Especifique más el lugar :

Batanes

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Principales productos/ servicios:

Major cash crop: None indicated; major food crop: corn, garlic; other crops; rootcrops

Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Crop damage due to frequent typhoons and strong winds.

Major land use problems (land users’ perception): Low crop yield due to wind damage, poor crop quality and lack of market.

Type of cropping system and major crops comments: Corn, garlic or root crops are grown in separate fields. Corn is planted in December; garlic in September and rootcrops in July.

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano
Especifique:

Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: May - Dec

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • rompevientos/ cinturones de protección

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
  • 10-100 km2

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Et: loss of topsoil

Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: reduction in wind speed

Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover

In blocks
Vegetative material: T : trees / shrubs, C : perennial crops, G : grass
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3, 5, 0.5

Trees/ shrubs species: Mahogany, native shrubs

Perennial crops species: Coconut

Grass species: Napier

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

4.00

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Seedling/planting Vegetativas beginning of rainy season

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Comentarios:

Duration of establishment phase: 2 month(s)

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Removal of dead branches (trees) Vegetativas /twice a year
2. Cutting (grass) Vegetativas /every two months

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Perimeter length (m) of area to be treated/planted.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

Thermal climate class: tropics
rainy season lasts for 5 to 6 months

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Altitudinal zones: 0-100m a.s.l. (hills range from 70 to 270 meters altitude)
Landforms: hill slopes (slopes are gentle and gradual )

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil fertility is medium: (1 to 2 years fallow period improves soil fertility)
Topsoil organic matter: 1-3% (Average O.M. content is 2 .0 percent)
Soil drainage is good to medium: (Medium only in depressions)
Soil water sotrage is medium: (soil is deep)

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
  • rico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Population density: 10-50 persons/km2

10% of the land users are very rich and own 5% of the land.
20% of the land users are rich and own 5% of the land.
5% of the land users are average wealthy and own 8% of the land.
60% of the land users are poor and own 80% of the land.

Off-farm income specification: Fishing

Level of mechanization: animal traction: Plowing, harrowing, furrowing

Market orientation: Market is practically non-existent

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Comentarios:

Average farm size is 1,200 sq.m.

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

fodder source --> medium 20-50%

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó

área de producción

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

conservation / erosion knowledge medium (20-50%)

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

socio cultural conflicts - little (5-20%) - conflicts between two adjacent farms possible

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

40

Cantidad luego de MST:

20

drenaje de agua en exceso

disminuyó
mejoró
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

50

Cantidad luego de MST:

10

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

velocidad de viento

incrementó
disminuyó
Otros impactos ecológicos

increase in soil fertility

decreased
increased
Comentarios/ especifique:

medium 20-50%

biodiversity enhancement

decreased
increased
Comentarios/ especifique:

medium 20-50%

Fuelwood source

decreased
increased
Comentarios/ especifique:

high 50-100% - dead branches, twigs

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support

200 land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: estimates

There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Almost all the agricultural areas have adopted the technology

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Low maintenance cost

How can they be sustained / enhanced? Frequent removal of unnecessary foliage
Protect crops from wind damage

How can they be sustained / enhanced? Maintenance of canopy and foliage
Improves soil fertility

How can they be sustained / enhanced? Use vegetative parts as mulch.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Easy to establish and maintain

How can they be sustained / enhanced? Encourage adoption for other land users
Provides other benefits such as fodder and fuelwood.

How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting in the case of reeds/grasses to stimulate new growth.
Provides residue for organic matter build-up

How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting and spreading of vegetative parts
Trap for eroded soil

How can they be sustained / enhanced? Close-spacing of trees and grass
Good for eco-tourism

How can they be sustained / enhanced? Aggressive promotion and marketing

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Competition with crops for space Use narrower strips for hedgerows
Shading effect of trees Planting of "taro" in shaded area. Frequent cutting of branches
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Loss of space for crops Use narrower strips for windbreaks
Possible sanctuary for pests Practice integrated pest management
Shading effect in the case of tree windbreaks Use of shade tolerant crops. Trees should be pruned regularly.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos