Restauration d'un bocage à l'aide de parcs éléctriques à brebis. [Francia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Stefan Graf
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
technologies_1737 - Francia
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
28/03/2015
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Des parcs à brebis electrifiés sont espacés de 2 m pour permettre la régéneration de haies, soutenues par le semis et la plantatioin ponctuelle d'arbres et d'arbustes commestibles et utilitaires.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Les bocages sont des systemes sylvo-pastoraux dans lesquels du bétail paît dans des parcs entourés de haies. Les arbres et arbustes contenaient le bétail quand les clotures electriques n'existaient pas encore. Ce systeme a eté de plus en plus réduit avec la méchanisation de l'agriculture après la seconde guerre mondiale, car il empéchait les machines de passer, était long a entretenir et les produits des haies (fruits, baies, bois, ...) n'étaient pas valorisés.
Dans cette étude de cas, le systeme est mis en place avec des brebis laitières principalements. En plus des brebis, quelques chèvres habituées à rester avec des moutons completent le troupeau afin de contenir les épineux.
But de la technologie: Les haies sont plantées pour délimiter les parcelles des brebis laitières, afin de pouvoir se passer de clotures électriales à long terme. La production de bois de chauffage et de construction (manches d'outils) sur l'impact de la production de fruits, baies, noix. Certaines plantes servent aussi de fourrage pour le bétail. Les haies servent aussi pour protéger les brebis du vent, de la pluie et du soleil, de cycler les nutriments du sous sol, d'augmenter la biodiversité de combattre les parasites.
L'objectif final est l'instauration d'un système principalement auto-suffisant et indépendant d'intrants externes.
Activités d'établissement / maintenance et intrants: Pour restaurer ou réintégrer le bocage, les parcs à brebis électrioles mobiles de 0,25 ha sont espacé de 2 m, en suivant les tracés des anciennes haies si elles sont encores existantes. Les brebis sont changés de parcs, l'état de l'herbe, tout les trois jours en moyenne et les retournent pas avant 6 semaines afin de casser les cycles des parasites. Les brebis restent dehors toute l'année, et sont complémentaires avec du foin en hiver si nécessaire.
Environnement naturel / humain: La corrèze est une région rurale pluvieuse, avec comme production agricole principale les vaches à viande. Le sol est acide, et souvent humide.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Francia
Región/ Estado/ Provincia:
Correze
Especifique más el lugar :
Marcillac-La-Croisille
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace menos de 10 años (recientemente)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Depuis 2014
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- promouvoir les méthodes traditionnelles
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierra de pastoreo
Tierras de pastoreo extensivo:
- Ganadería de hacienda
Especies y productos animales principales:
Brebis / chevres
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Silvo-pastoralismo
Principales productos/ servicios:
Récolte commerciale majeure: Lait de brebis
Culture alimentaire principale: Variétés de fruits
Comentarios:
Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): Surpâturages, tassement du sol par l'utilisation de bétail trop lourd.
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Surpâturage, humidité excessive, sol séchant très vite s'il ne pleut pas (sol granitique), tassement des sols.
Les commentaires de Grazingland: Quelques chèvres sont mélangés aux brebis pour contenir l'envahissement d'épineux. Les chèvres doivent être habituées aux brebis, pour les besoins ne s'enfuient pas.
Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mme: Silvo-pastoralism
Type de système de culture et principales récoltes commentaire: Les haies ne produisent pas encore grand-choix.
Type de commentaires du système de pâturage: Quelques chèvres sont mélangées aux brebis pour contenir l'envahissement d'épineux. Les chèvres doivent être habituées aux brebis, pour qu'elles ne s'enfuient pas.
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Pays de pâturage: Ge: étendue de pâturage
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Especifique:
La plus longue période de croissance en jours: 210; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Avril - Octobre
Densidad del ganado (si fuese relevante):
25-50 LU /km2
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- pastoralismo y manejo de tierras de pastoreo
- manejo de agricultura—ganadería integrada
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:
La zone totale couverte par la technologie GDT est de 0,1 km2.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas de manejo
- M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
- M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
Comentarios:
Type de mesures végétatives: alignées - le long des limites du terrain
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
deterioro físico del suelo
- Pc: compactación
degradación biológica
- Bh: pérdida de hábitats
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
- Bl: pérdida de la vida del suelo
degradación del agua
- Ha: aridificación
Comentarios:
Types secondaires de dégradation abordés: Bh: perte d'habitat, Ha: aridification
Principales causes de dégradation: Gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre/buissons) (arrachage méchanique et chimique de haies), surpâturage (Les vaches sont au foin tout l'hiver dans le même pré), disponibilité de la main d’oeuvre (méchanisation difficile d'un systeme de bocages), éducation, accès à la connaissance et aux conseils (la haie ne "produit pas"), pression sociale (la haie ne fait "pas propre", tout comme une diversité dans les paturages.)
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Vue de l'intersection entre quatre parcs, avec les haies en phase d'établissement. Chaque parc à brebis fait environ 0.25 ha, et les haies environ 2 m de large. Les parcs éléctriques sont mobiles, et ne restent en place que quand il y a les brebis, en moyenne trois jours..
Lieu: Marcillac-la-Croisille. Correze
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques nécessaires pour les utilisateurs agricoles: moyen
Fonctions techniques principales: amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), amélioration de la structure du sous-sol (couche dure), réduction de la vitesse du vent, développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)
Fonctions techniques secondaires: augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, augmentation de la biomasse (quantité), diversification et arrangement spatiaux pour l’utilisation des terres
Alignés: bandes -graded
matériel végétal: C: cultures Pérennes
Nombre de plantes par (ha): 130 T, F
intervalle vertical entre les lignes / blocs / bandes (m): 50
L'espacement entre les lignes / blocs / bandes (m): 50
intervalle vertical à l'intérieur des lignes / blocs / bandes (m): 3
Aligné: limite -A la
Nombre de plantes par (ha): 130 T, F
intervalle vertical entre les lignes / blocs / bandes (m): 50
L'espacement entre les lignes / blocs / bandes (m): 50
intervalle vertical à l'intérieur des lignes / blocs / bandes (m): 3
Arbres / arbustes espèces: Aubépine (semés, + naturellement), genevrier (semé), bouleaux (plantés + semés) frenes (semés), aulnes glutineux (plantés), saules (plantés), divers coniferes (plantés)
Espèces Les arbres fruitiers / arbustes: Pommiers, poiriers, pruniers, cormiers, cornuiller, chataigner, noyer, sorbier, cerisiers, pacanier (tout planté)
Changement du type d'utilisation des terres: Les prés sont plantés de haies, pour former un systeme sylvo-pastoral.
Changement de pratiques d'utilisation des terres / niveau d'intensité: Brebis laitières au lieu de vaches à viande
Changement majeur dans le calendrier des activités: les brebis restent 3 jours dans chaque parc, et y retournent en moyenne 2 mois après.
Contrôle / changement de la composition des espèces: plantations de haies, abandon de l'utilisation d'herbicides pour "nettoyer" les champs.
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
otra / moneda nacional (especifique):
Euros
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
1,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
120.00
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | acheter et amener les brebis | Manejo | |
2. | mise en place d'un parc éléctrique | Manejo | |
3. | matériel de soins (couteau, secateur, force, abreuvoir, pédiluve) | Manejo | |
4. | chien de travail | Manejo | |
5. | Planter les arbres achetés ainsi que les boutures. | Vegetativas | printemps et automne |
6. | Semer des graines d'arbres en pèpiniere et les repiquer. | Vegetativas | printemps et automne |
7. | Récolter, décortiquer et semer des graines trouvés dans les environs. | Vegetativas | printemps et automne |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Planter les arbres | personnes/jour | 10,0 | 120,0 | 1200,0 | 100,0 |
Mano de obra | Semer des graines d'arbres | personnes/jour | 20,0 | 120,0 | 2400,0 | 100,0 |
Mano de obra | Récolter, décortiquer et semer | personnes/jour | 5,0 | 120,0 | 600,0 | 100,0 |
Equipo | Les brebis | brebis | 50,0 | 100,0 | 5000,0 | 100,0 |
Equipo | Chien de travail | chien | 1,0 | 200,0 | 200,0 | 100,0 |
Equipo | Niche pour le chien | niche | 1,0 | 150,0 | 150,0 | 100,0 |
Equipo | Matériel de soins | jeux | 1,0 | 460,0 | 460,0 | 100,0 |
Material para plantas | Semis d'arbres | plants | 500,0 | 2,0 | 1000,0 | 100,0 |
Material para plantas | Graines d'arbres | graines | 1000,0 | 0,15 | 150,0 | 100,0 |
Material de construcción | Mise en place d'un parc éléctrique | jeux | 2,0 | 375,0 | 750,0 | 100,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 11910,0 |
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | changer les brebis de parcs, en déplacant les clotures électriques | Manejo | tous les 3 jours |
2. | nourrir le chien | Manejo | quotidiennement |
3. | soins aux brebis | Manejo | quotidiennement |
4. | Tailler les haies, temps encore inconnu | Manejo | |
5. | Tailler les arbres et couper les ronces. (Ce n'est pas encore le cas) | Vegetativas | annuellement en hiver |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Changer les brebis de parcs | personnes/jour | 30,0 | 120,0 | 3600,0 | 100,0 |
Mano de obra | Soins aux brebis | personnes/jour | 91,0 | 120,0 | 10920,0 | 100,0 |
Equipo | Nourrir le chien | portions | 365,0 | 0,32878 | 120,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 14640,0 |
Comentarios:
Machines / outils: Secateur, scie
Les couts ont étés calculés pour 10 ha, entretenus avec 50 brebis laitières et quelques chèvres, en 2014-2015. Un taux de conversion € / $ de 1 a été utilisé. Les calculs pour 1 ha ne font aucun sens, car une rotation avec de minuscules parcs prendrait presque le meme temps et équipement.
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La taille des parcs, qui détermine le temps de rotation des brebis.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- húmeda
Classe de climat thermique: tempéré
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
- baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Profondeur moyenne du sol: Tassé a cause des vaches en patures de l'exploitation précedente, le sol ne contient des racines qu'en superficie.
La fertilité du sol est moyenne - élevée
Le drainage des sols / l'infiltration est bon
La capacité de stockage d'eau du sol est faible - moyenne
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
< 5 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Qualité de l'eau (non traitée): Aussi eau potable de la source. Faiblement est eaux de surface
Disponibilité de l’eau de surface: Aussi excés. Précipitations distribuées sur toute l'année, sol presque trop humide pour des brebis.
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- mujeres
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Les utilisateurs de terres utilisant la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés
Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: négative
100% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 100% du terrain.
Spécification du revenu hors ferme: L'expoitation est en cours d'installation, l'objectif est de vivre a 100 % de l'expoitation
Orientation du système de production: L'objectif est d'augmenter l'autosuffisance
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- individual
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Comentarios/ especifique:
En periode d'etablissement
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
Visible près des vieilles haies, sous les fruitiers et enbordure de foret
producción animal
Comentarios/ especifique:
En periode d'etablissement, car surface réduite
producción de madera
Comentarios/ especifique:
Pas assez de recul
riesgo de fracaso de producción
diversidad de producto
manejo de tierras
Comentarios/ especifique:
Mais ne concerne pas ce systeme d'expoitation (pas de tracteur)
generación de energía
Comentarios/ especifique:
Taille de haies
Ingreso y costos
ingreso agrario
Comentarios/ especifique:
Pas assez de recul
diversidad de fuentes de ingreso
Comentarios/ especifique:
Pas assez de recul
carga de trabajo
Comentarios/ especifique:
Il faut protéger les haies en periode d'établissement
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
Comentarios/ especifique:
Par la diversification
situación de salud
Comentarios/ especifique:
DIversité de plantes bénéfiques pour la santé animale, ainsi que plantes médicinales
mitigación de conflicto
Comentarios/ especifique:
Les voisins trouvent que ca ne fait "pas propre"
moyens de subsistance et bien-être humain
Comentarios/ especifique:
Pour l'instant peu, car les nouvelles haies ne sont pas encore en production
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
drenaje de agua en exceso
Suelo
compactación de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
materia orgánica debajo del suelo C
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
diversidad vegetal
diversidad animal
especies benéficas
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
diversidad de hábitats
control de pestes/ enfermedades
Comentarios/ especifique:
A priori
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
velocidad de viento
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
Otros impactos ecológicos
risque pour les événements indésirables
Comentarios/ especifique:
Observé dans les vieilles haies en restauration
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no se sabe |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
negativo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
negativo
Ingresos a largo plazo:
positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- casos individuales / experimentales
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 90-100%
Comentarios:
1 famille d'utilisateurs fonciers a adopté la technologie sans support matériel externe
Commentaires sur l'adoption spontanée: l'observateur des voisins
Il n'y a aucune tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: les voisins ne comprennent pas la démarche, et n'y voient pas d'avantage par rapport à une monoculture d'herbe
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Protège le bétail de la pluie, du vent et du soleil Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Bien orienter les haies en fonction des vents dominants ainsi que du soleil. |
Diversification de produits (baies, bois, fruits) Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? planter les fruitiers qui se récoltent en même temps proches les uns des autres pour faciliter la récolte. |
Augmentation de la biodiversité animale et végétale, bénéfice sur la santé des brebis Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Planifier les plantations à l'avance, pour pouvoir les semer avant que la niche écologique soit prise. |
Décompaction du sol |
Fertilisation du sol en (micro-)nutriments en provenence du sous-sol Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Plantation de plantes spécifiques (accumulateurs dynamiques) pour apporter les (micro-)nutriment manquant aux brebis. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Systeme très résilient en cas de crises (ruptures d'aprovisionnements, changement climatique). Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Créer un réseau de fermes |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Couts et demande en main d'oeuvre pour la mise en place | Plantation de haies dans le cadre d'excursion scolaires OU demander à la famille de garder toutes les graines des fruits qu'ils mangent, les semer dans les haies et les greffer plus tard. |
Durée de mise en place | Planter des baies et des tiges basses dans les haies pour avoir une production rapidement. |
Réduit la surface de pâturage pendant la mise en place. | Adapter le nombre de brebis. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Les fruits qui vont tomber au sol pourraient devenir un réservoir à parasites. | Planter les fruitiers qui se recoltent en meme temps proches les uns des autres, OU laisser les cochons récolter les fruits dans les haies. |
La récolte des fruits sera difficile vu la plantation non groupée | Planter les fruitiers dans les haies proches de la maison, et les arbres utilisés moins souvent (frêne, ...) plus loin. ET grouper les fruitiers par groupes récoltés ensembles. |
Pas clair si les haies vont retenir le bétail (spécialement les chèvres) vu la manière dont elles sont plantées. | Ce n'est pas un probleme en soi, mais si les haies doivent retenir les chèvres, des plantations d'épineux très serrées, avec éventuellement des fruitiers protégés à l'intérieur seraient plus éfficaces. |
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos