Système agroforestier à Grevillea [Kenia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Julie Zähringer
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
Grevillea agroforestry
technologies_1339 - Kenia
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Système agroforestier à Grevillea: 5 de mayo de 2017 (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 6 de mayo de 2019 (public)
- Système agroforestier à Grevillea: 4 de abril de 2018 (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 4 de abril de 2018 (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 30 de marzo de 2017 (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 23 de marzo de 2017 (inactive)
- Système agroforestier à Grevillea: 22 de marzo de 2017 (inactive)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Ministry of Agriculture and Livestock Development of Kenya (MoA) - Kenia1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Les arbres de Grevillea robusta à usage multiples sont plantés le long les limites des champs, sur les talus des terraces et des fois dispersés dans les champs.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Grevillea robusta (le chêne soyeux australien) a d’abord été introduit en l’Inde et en Afrique de l’Est en tant qu’arbre d’ombrage pour les théiers et caféiers ; il est actuellement utilisé dans les zones d’exploitations à petite échelle (maïs / haricots). Il existe trois principaux types d’agroforesterie à Grevillea : (1) la plantation le long des limites de propriété ; (2) les Grevillea plantés ici et là sur les terres de culture, les faisant ressembler à des forêts ouvertes multi-étagées ; (3) les « cultures en allées » sur des terrasses. La plantation en limite de propriété est la plus courante : elle est décrite dans cette étude de cas.
Grevillea est facile à implanter et assez résistant aux parasites et aux maladies. Les arbres sont régulièrement ébranchés – les branches latérales du tronc sont coupées – pour limiter la concurrence avec les cultures. La concurrence est de toute façon faible et peut encore être diminuée en creusant une petite tranchée autour des arbres pour couper les racines superficielles.
Grevillea est planté à des fins diverses : pour délimiter les propriétés, fournir du combustible et du bois d’œuvre, (la taille des branches latérales qui repoussent rapidement), donner de l’ombre et pour leur valeur ornementale. En même temps, leur présence apporte de la matière organique, fournit un matériau de paillage qui améliore la couverture du sol, ralentit le vent et favorise le recyclage des nutriments grâce à son enracinement profond. Il peut être planté dans de nombreuses zones agro-écologiques, du niveau de la mer jusqu’à 2000 m d’altitude. Il est très bien adapté aux zones d’agriculture intensive mixte. Pour lutter efficacement contre l’érosion des sols sur des pentes, la plantation de Grevillea doit être associée à d’autres mesures telles que les fanya juu, les terrasses en banquettes, les bandes enherbées et des mesures agronomiques.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Kenia
Región/ Estado/ Provincia:
Kiawanja catchment, Nembure division, Embu
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace más de 50 años atrás (tradicional)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Agroforestería
Comentarios:
Major land use problems (compiler’s opinion): degradation des terres par l'érosion hydrique, déclin de la fertilité du sol à cause de la cultivation permanente et manque d'intrants agricoles, pénurie en bois de feu, bois de service et autres produits forestiers
Major land use problems (land users’ perception): déclin de la fertilité du sol
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
- 2
Especifique:
Longest growing period in days: 180
Longest growing period from month to month: Mar-Jun
Second longest growing period in days: 180
Second longest growing period from month to month: Oct-Jan
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- agroforestería
- cobertura de suelo/ vegetal mejorada
- variedades vegetales/ razas animales mejoradas
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:
Total area covered by the SLM Technology is 1.5 m2.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
Comentarios:
Main measures: vegetative measures
Secondary measures: structural measures
Type of vegetative measures: alignées: - le long des limites du terrain, dispersées / éparpillées
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación del agua
- Ha: aridificación
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Ha: aridification
Main causes of degradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (Accès ouvert au ressources naturelles), subdivision des terres
Secondary causes of degradation: surexploitation de la végétation pour l’usage domestique (Pression élevé de population), régime foncier, défrichement pour l'agriculture
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
Comentarios:
Main goals: mitigation / reduction of land degradation
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Technical knowledge required for field staff / advisors: moyen
Technical knowledge required for land users: faible
Main technical functions: amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), réduction de la vitesse du vent
Secondary technical functions: contrôle de la battance (‘splash’), augmentation de l'infiltration
Aligned: -along boundary
Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Number of plants per (ha): 400
Width within rows / strips / blocks (m): 1.50
Scattered / dispersed
Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Spacing between rows / strips / blocks (m): 4.00
Width within rows / strips / blocks (m): 3.00
Trees/ shrubs species: pousses de Grevillea robusta
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Creuser les trous de plantation | Vegetativas | avant la saison de pluies |
2. | Acheter des plants en pépinière ou récolter des plants sauvages (de germination spontanée) | Agronómicas | None |
3. | Planter les plants: espacement env. 1 m, éclaircissage ultérieur à 1,5–3 m | Agronómicas | à l’arrivée des pluies |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | None | None | 1,0 | 25,0 | 25,0 | 100,0 |
Equipo | None | None | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Material para plantas | None | None | 1,0 | 125,0 | 125,0 | 100,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 160,0 |
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Désherber les plants si nécessaire (saison des pluies) | Vegetativas | Saison des pluies |
2. | Tailler si nécessaire, les branches taillées sont séchées et servent de combustible | Vegetativas | tous les ans |
3. | Ebranchage des troncs : produit de gros troncs rectilignes, tous les ans, après les récoltes | Vegetativas | None |
4. | Tailler les racines : creuser une tranchée (à 60 cm de l’arbre, prof.20 cm) pour couper les racines superficielles et diminuer la compétition avec les cultures annuelles : tous les 4 ans | Vegetativas | |
5. | Couper certains arbres pour diminuer leur densité, quand ils grandissent (en saison sèche); Replanter lorsque les arbres sont récoltés pour le bois | Vegetativas | None |
6. | None | Agronómicas | None |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | None | None | 1,0 | 65,0 | 65,0 | 100,0 |
Equipo | None | None | 1,0 | 25,0 | 25,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 90,0 |
Comentarios:
Machinery/ tools: Toutes les activités sont effectuées à la main avec des machettes (panga), des house et des scies à main
Le calcul des coûts est basé sur une plantation en limite de propriété (en considérant que la taille moyenne des parcelles est de 25 m sur 25 m et que l’intervalle entre arbres est de 1 m = 1000 arbres/ha). Une personne peut planter 50 arbres par jour.
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La main-d’œuvre nécessaire pour la gestion est élevée. Les plants sont également chers mais ce coût peut être diminué en récoltant des « sauvageons » (germinations sauvages spontanées) et en créant des pépinières individuelles ou en groupe.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
1200,00
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
Thermal climate class: tropics
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
- baja (<1%)
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Population density: > 500 persons/km2
5% of the land users are rich and own 3% of the land.
60% of the land users are average wealthy and own 80% of the land.
30% of the land users are poor and own 15% of the land.
5% of the land users are poor and own 2% of the land.
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
Comentarios:
Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: < 0.5 ha, 0.5-1 ha, 1-2 ha
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- individual
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
producción de forraje
producción de madera
área de producción
Ingreso y costos
ingreso agrario
carga de trabajo
Impactos socioculturales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
mitigación de conflicto
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
Biodiversidad: vegetación, animales
especies invasoras extrañas
diversidad animal
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
velocidad de viento
Otros impactos ecológicos
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
corriente confiable y estable fluye en estación seca
inundaciones río abajo
colmatación río abajo
contaminación de aguas subterráneas/ de ríos
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | no se sabe |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no se sabe |
Comentarios:
Tolérance élevée aux changements de température et pluviométrie, Grevillea pousse dans des climats très variés
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- 10-50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 90-100%
Comentarios:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
120 land user families have adopted the Technology without any external material support
There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Tous les exploitants agricoles du basin versant (120 familles au total) ont accepté spontanément la technologie
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Réduction du ruissellement et de la force des gouttes de pluie et alors de l |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Arbre à usages multiples, couvrant des besoins socio-économiques, provision du bois de feu et service, indique les limites du terrain, ornamentale, fourrage aérial pendant sècheresse |
Extension avec compétences techniques minimales |
Génération des revenues |
Amélioration du microclimat |
Les rendements sont stimulés à cause du recyclage de nutriments et de la matière organique provenant des feuillles |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Dans les pentes, l’efficacité de l’agroforesterie est limitée, dans la lutte contre l’érosion des sols | combiner avec des mesures agronomiques et végétatives (labour en courbe de niveau, paillage, bandes enherbées) et si nécessaire avec des mesures structurelles (terrasses, diguettes et fossés) |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Les plants et sauvageons ne sont pas toujours disponibles | encourager la récolte locale de graines et la création de pépinières groupées |
Le bois peut être parasité (charançons) | traitement du bois avec des produits appropriés; sélection de variétés résistance aux ravageurs |
Le bétail peut endommager les plants | protéger avec des clôtures |
En période sèche, le taux de survie des plants est faible : plantation impossible en zones sèches | combiner la technologie avec la récolte d’eau / gestion du taux d’humidité |
Compétition avec les cultures | tailler régulièrement les branches du tronc; creuser une petite tranchée autour des arbres pour couper les racines superficielles |
7. Referencias y vínculos
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
ICRAF. 1992. A selection of useful trees and shrubs in Kenya. ICRAF, Nairobi
Título, autor, año, ISBN:
Guto et al. 1998. PRA report, Kiawanja catchment, Nembure division, Embu District-Kenya. Ministry of Agriculture, Nembure division, Embu
Título, autor, año, ISBN:
Harwood CE. 1989. Grevillea robusta: an annotated bibliography: ICRAF, Nairobi
Título, autor, año, ISBN:
Rocheleau D., F. Weber and A .Field-Juma. 1988. Agroforestry in dryland Africa: ICRAF, Nairobi http://www.winrock.org/forestry/factpub/factsh/grevillea.htm, http://www.ces.uga.edu/pubcd/b949-w.html
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos