Planting pits and stone lines [Níger]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Charles Bielders
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
Tassa avec cordon pierreux (french)
technologies_1100 - Níger
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Planting pits and stone lines: 6 de junio de 2019 (public)
- Planting pits and stone lines: 4 de abril de 2018 (inactive)
- Planting pits and stone lines: 4 de abril de 2018 (inactive)
- Planting pits and stone lines: 4 de mayo de 2017 (inactive)
- Planting pits and stone lines: 28 de abril de 2017 (inactive)
- Planting pits and stone lines: 28 de abril de 2017 (inactive)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Especialista MST:
Oudou Noufou Amadou
PDRT
Níger
Especialista MST:
Especialista MST:
Oudou Noufou Amadou
PDRT
Oudou Noufou Amadou
PDRT
Especialista MST:
Oudou Noufou Amadou
PDRT
Níger
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Université catholique de Louvain (Université catholique de Louvain) - BélgicaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Centre for Agriculture in the Tropics and Subtropics (Centre for Agriculture in the Tropics and Subtropics) - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
ICRISAT International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) - Níger1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
01/08/1999
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Rehabilitation of degraded land through manured planting pits, in combination with contour stone lines. The planting pits are used for millet and sorghum production on gentle slopes.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
The combination of planting pits (tassa) with stone lines is used for the rehabilitation of degraded, crusted land. This technology is mainly applied in semi-arid areas on sandy/loamy plains, often covered with a hard pan, and with slopes below 5%. These denuded plains are brought into crop cultivation by the combination of tassa and stone lines. Planting pits are holes of 20-30 cm diameter and 20-25 cm depth, spaced about 1 m apart in each direction. The excavated earth is formed into a small ridge downslope of the pit. Manure is added to each pit, but its availability is sometimes a problem. At the start of the rainy season, millet or sorghum is sown in these pits. The overall aim of the system is to capture and hold
rainfall and runoff, and thereby improve water infiltration, while increasing nutrient availability.
Stone lines are small structures, at most three stones wide and sometimes only one stone high. The distance between the lines is a function of the slope and availability of stone. Typically they are sited 25-50 m apart on 2-5% slopes. Stones are usually collected from nearby sites - though sometimes up to 5-10 km away and brought to the fields by donkey carts or lorries (when a project is involved). They are positioned manually, along the contour. Stone lines are intended to slow down runoff. They thereby increase the rate of infiltration, while simultaneously protecting the planting pits from sedimentation.
Often grass establishes between the stones, which helps increase infiltration further and accelerates the accumulation of fertile sediment. Wind-blown particles may also build up along the stone lines due to a local reduction in wind velocity. The accumulation of sediment along the stone lines in turn favours water infiltration on the upslope side. This then improves plant growth, which further enhances the effect of the system. Construction does not require heavy machinery (unless the stones need to be brought from afar by lorry).
The technique is therefore favourable to spontaneous adoption. Stone lines may need to be repaired annually, especially if heavy rains have occurred. Manure is placed every second (or third) year into the previously dug pits and sand is removed annually: normally the highest plant production is during the second year after manure application.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Níger
Región/ Estado/ Provincia:
Niger, Tahoua
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):
major food crop: Millet and sorghum
Comentarios:
Major land use problems (compiler’s opinion): Soil fertility decline is the basic problem: this is due to degradation and nutrient mining. Loss of limited rainwater by runoff and loss of soil cover result in low crop production and food insufficiency. This occurs in combination with lack of pasture, resulting in shortage of manure.
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cosecha de agua
- Manejo de irrigación: (incl. provisión de agua, invernaderos)
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Comentarios:
Total area covered by the SLM Technology is 40 km2.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A6: Otros
medidas estructurales
- S11: Otros
Comentarios:
Specification of other agronomic measures: Manure application (supplementary)
Specification of other structural measures: stone lines, planting pits
Type of agronomic measures: manure / compost / residues
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
deterioro físico del suelo
- Pc: compactación
- Pk: desmoronamiento y encostramiento
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Et: loss of topsoil, Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Pc: compaction, Pk: sealing and crusting
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Planting pits (tassa) capture rainfall runoff for cultivation of annual crops, and the stone lines - spaced at 25-50 metres apart - help hold back moisture and eroded soil.
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase in organic matter, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, increase in soil fertility, increases natural regeneration of trees
Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover, improvement of soil structure
Manure / compost / residues
Quantity/ density: 2.5 t/ha
Structural measure: stone lines
Spacing between structures (m): 25-50planting pits
Structural measure: planting pits
Vertical interval between structures (m): 1
Spacing between structures (m): 1
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.2-0.25
Width of ditches/pits/dams (m): 0.2-0.3
Slope (which determines the spacing indicated above): <5%
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique la moneda usada para calcular costos:
- dólares americanos
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Digging pits (tassa): the excavated earth | Estructurales | dry season (November to May) |
2. | Digging out stones from nearby sites | Estructurales | dry season (November to May) |
3. | Transporting stones | Estructurales | dry season (November to May) |
4. | Aligning the stones along the contour with the help of a ‘water tube | Estructurales | dry season (November to May) |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Digging tassa | persons/day/ha | 100,0 | 1,5 | 150,0 | 100,0 |
Mano de obra | Building stone lines | persons/day/ha | 26,666 | 1,5 | 40,0 | 100,0 |
Equipo | Tools for tassa | ha | 1,0 | 5,0 | 5,0 | 100,0 |
Equipo | Tools for stone lines | ha | 1,0 | 5,0 | 5,0 | 75,0 |
Fertilizantes y biocidas | Compost/manure | ha | 1,0 | 5,0 | 5,0 | 100,0 |
Otros | Transporting stones with lorri | ha | 1,0 | 40,0 | 40,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 245,0 |
Comentarios:
Duration of establishment phase: 12 month(s)
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Manuring the pits with approx 250 g per pit | Agronómicas | dry season (November to May) / initial establishment |
2. | Manuring the pits with about 250 g per pit (2.5 t/ha) | Agronómicas | October/November or March-May / every second year |
3. | Removing sand from the tassa | Estructurales | March-May/annual |
4. | Check and repair stone lines | Estructurales | annually and after heavy rains. |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Labour | persons/day/ha | 21,0 | 1,5 | 31,5 | 100,0 |
Equipo | Tools for tassa | ha | 1,0 | 1,0 | 1,0 | 100,0 |
Fertilizantes y biocidas | Compost/manure | ha | 1,0 | 2,5 | 2,5 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 35,0 |
Comentarios:
Machinery/ tools: hoe, pick-axe, shovel, donkey cart, (lorries)
The costs are based on 300 m of stone lines per hectare (on a 3-4% slope). Maintenance costs refer to removing
sand from the pits from the second year onwards, and to the application of manure every second year (costs are spread on an annual basis). If applicable, costs for transporting the manure need to be added. The general assumption in these calculations is that adequate manure is readily available close by. The availability of stones is the main factor in determining costs - though labour availability can affect prices also. If stones are not available in the field or nearby (from where they can be transported by donkey cart), they have to be carried by lorries, which is much more expensive. The costs here refer to fuel costs only, paid by a project: they do not include depreciation of lorries.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
390,00
Zona agroclimática
- semi-árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil depth on average: Also deep
Soil fertility is low - very low
Soil drainage / infiltration is good, though infiltration is low where there is a crust
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- > 50% de todo el ingreso
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- tracción animal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Off-farm income specification: remittances from out-migration of labour, commerce and crafts
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- individual
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Ingreso y costos
ingreso agrario
carga de trabajo
Otros impactos socioeconómicos
input contstraints
Impactos socioculturales
instituciones comunitarias
Comentarios/ especifique:
Through mutual aid in technology implementation
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
mitigación de conflicto
Comentarios/ especifique:
Land use rights conflicts of rehabilitated land and conflicts between farmers and pastoralists, because pasture land is being turned into cultivated fields
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
drenaje de agua en exceso
Suelo
humedad del suelo
pérdida de suelo
materia orgánica debajo del suelo C
Otros impactos ecológicos
soil fertility
long-term soil cover
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
inundaciones río abajo
colmatación río abajo
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
Comentarios:
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: There is moderate growing spontaneous adoption (for rehabilitation of the plains), but there are no estimates available regarding the extent.
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Simple technology, individually applicable in the dry season, requiring only very little training/knowledge and no special equipment. |
Making best use of manure, which is a limiting resource. |
Increase in agricultural production. |
Rehabilitation of degraded and denuded land: bringing back into production formerly uncultivated land; extension of farm land to the plateaus. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Labour demanding technology for implementation and maintenance | Mechanisation of tasks: transportation of stones and manure. However, this would raise the cost. |
Instability of planting pits in loose soil, increased erosion on steeper slopes and with heavier rains |
Avoid loose sandy soils and steep slopes. |
The effectiveness can be compromised if the various geo-morphological units (plateaus, slopes) are not treated simultaneously |
Catchment area approach if downstream flooding is an issue. |
Possibility of land use conflicts concerning rehabilitated land, in particular with pastoralists |
Better coordination/consultation before implementing the technology in an area. |
Implementation constraint: availability of manure and/or stones and transporting manure/stones to the plateaus and slopes |
Subsidise transport means (or supply donkey carts) or/and apply stone lines only in areas where there are stones available close to the fields. |
7. Referencias y vínculos
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Bety A, Boubacar A, Frölich W, Garba A, Kriegl M, Mabrouk A, Noufou O, Thienel M and Wincker H: Gestion durable desressources naturelles. Leçons tirées du savoir des paysans de l’Adar. Ministère de l’agriculture et de l’élevage, Niamey, 142 pp.. 19
Título, autor, año, ISBN:
Hassane A, Martin Pand Reij C:Water harvesting, land rehabilitation and household food security in Niger: IFAD’s Soil and Water Conservation Project in IllelaDistrict. IFAD, Rome, 51 pp.. 2000.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Título, autor, año, ISBN:
Mabrouk A, Tielkes E and Kriegl M: Conservation des eaux et des sols: Leçons des connaissances traditionnelles de la région de Tahoua, Niger. In: Renard, G., Neef, A,. Becker, K. and Von Oppen, M. (eds). de la région de Tahoua, Niger. 1998.
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos