Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique. [Tunisia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Donia Mühlematter
- Editor: –
- Revisor: Donia Mühlematter
Compostage
technologies_3726 - Tunisia
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique.: 21 de septiembre de 2018 (inactive)
- Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique.: 21 de agosto de 2019 (public)
- Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique.: 30 de mayo de 2018 (inactive)
- Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique.: 4 de junio de 2018 (inactive)
- Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique.: 25 de mayo de 2018 (inactive)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
Especialista MST:
Grissa Hanem
Centre Technique d'Agriculture Biologique
Chott Meriem Sousse
Tunisia
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Le compostage est procédé décomposition des déchets organiques fermentescibles par des micro-organismes dans des conditions controlées.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
* Environnement naturel et humain terrain agricole, stationné plates formes du compostage.
* Principales caractéristiques :
- La technique permet l’obtention d’une matière fertilisante stabilisée riche en composés humiques, le compost, susceptible d’être utilisé au tant qu’amendement organique améliorant aussi bien la structure que la fertilité des sols.
- Le compostage est essentiellement basé sur l’action des micro-organismes qui transforment les matériaux à composter. Les procédés de contrôle de la production portent principalement sur les principaux paramètres (la température, l’humidité, le rapport C/N …).
*Objectifs :
+ Valorisation des déchets organiques en amendement organique et préserver l’environnement.
+ Recyclage des matières organiques et boucler les cycles naturels.
+ Retour de la matière organique dans le sol.
+ Diminuer le recours aussi bien aux fertilisants qu’aux pesticides en plus de favoriser la conservation de l’eau.
+ Améliorer les caractéristiques physico-chimiques et biologiques des sols.
+ Assainissement vis-à-vis des adventices et des pathogènes et aussi des agents pathogènes et parasites des animaux.
+ L’efficacité des composts dans la protection des plantes contre les maladies.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.4 Videos de la Tecnología
Lugar:
Chott Meriem, Sousse
Nombre del videógrafo:
Hanem Grissa (TV Wataniya 1)
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tunisia
Región/ Estado/ Provincia:
Chott Meriem, Sousse
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2000
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
- Dans le cadre de programme d'Agriculture Biologique en Tunisie.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- conservar el ecosistema
- preservar/ mejorar biodiversidad
- reducir el riesgo de desastres naturales
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cultivos perennes (no leñosos)
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):
La plupart des cultures maraichères, plantes aromatiques et médicinales.
Agrumes, oliviers et vigne.
asentamientos, infraestructura
- Asentamientos, edificios
Comentarios:
Magazin de stockage des intrants et des outils.
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Addition de l'olivier et le vigne.
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- mixta de secano – irrigada
Comentarios:
Irrigation de pointe complémentaire.
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- manejo integrado de la fertilidad del suelo
- manejo integrado de pestes y enfermedades (incl. agricultura orgánica)
- manejo de desperdicios/ manejo de aguas residuales
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- < 0.1 km2 (10 ha)
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A1: vegetación/ cubierta del suelo
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
- A3: Tratamiento de superficie del suelo
- A5: Manejo de semillas, variedades mejoradas
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
- V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
- V4:reemplazo o eliminación de especies extrañas/ invasoras
- V5: Otros
medidas estructurales
- S5: Diques, hondonadas, estanques
- S6: Muros, barreras, vallas, cercas
- S7: Equipo para cosechar agua / provisión de agua/ irrigación
- S9: Refugios para plantas y animales
medidas de manejo
- M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
- M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
- M4: Cambios significativos en la programación de las actividades
- M5: Control/ cambio de composición de las especies
- M6: Manejo de desperdicios (reciclado, reutilización o reducción)
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
- Cp: contaminación del suelo
- Cs: salinización/ alcalinización
deterioro físico del suelo
- Pc: compactación
- Pk: desmoronamiento y encostramiento
- Pi: sellado de suelo
- Pw: encharcamiento
- Ps: hundimiento de suelos orgánicos, asentamiento del suelo
- Pu: pérdida de la función bioproductiva a causa de otras actividades
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bh: pérdida de hábitats
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
- Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
- Bl: pérdida de la vida del suelo
- Bp: incremento de pestes/ enfermedades, pérdida de depredadores
degradación del agua
- Hq: reducción de la calidad de subterráneas
- Hq: reducción de la calidad de aguas subterráneas
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Dimensions :
- Hauteur et largeur : selon l’équipement ou les outils de retournement du tas du compost
- Longueur : selon la quantité des déchets organique disponible sur terrain
Tas du compost à la station du compostage du CTAB à Chott Marien :
Hauteur : 1 m
Largeur : 2 m
Longueur : entre 5 et 15 m : selon la quantité disponible et/ou la quantité à produire
Retournement : - par un retourneur d’andain dont les dimensions : largeur : 2 m et hauteur : 1 m
- retournement manuel : Main d’œuvre si nécessaire
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por unidad de Tecnología
Especifique unidad:
10 tonnes
otra / moneda nacional (especifique):
Dinar Tunisien
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
2,45
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
20 Dinar Tunisien.
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Collecte des déchets verts (approvisionnement sur site ou achat) | Manejo | Décembre - Janvier |
2. | Broyage des déchets | Agronómicas | Janvier - Février |
3. | Mise en tas des déchets | Agronómicas | Février |
4. | Retournement : 1 er jour de compostage et control de l'humidité | Agronómicas | Février |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Ouvriers | heure/jour | 0,5 | 15,0 | 7,5 | 100,0 |
Equipo | Broyeur | minute | 8,0 | 0,4 | 3,2 | 100,0 |
Equipo | Retournement d'andain. | heure | 1,5 | 15,0 | 22,5 | 100,0 |
Equipo | Mise en place | |||||
Material para plantas | Fumier bovin | tonne | 7,0 | 37,0 | 259,0 | 100,0 |
Material para plantas | Déchets verts | tonne | 0,5 | 5,0 | 2,5 | 100,0 |
Material para plantas | Fumier ovin | tonne | 2,5 | 37,0 | 92,5 | 100,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 387,2 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
L'exploitant des terres dans ce cas est le CTAB qui a financé tous les intrants.
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Retournement du compost afin d'aérer le compost et ajuster la température et l'humidité | Agronómicas | En fonction de la température et de l'hmidité. |
2. | Irrigation du compost. | Agronómicas | Selon le taux d'humidité. |
3. | Évalution de la maturité du compost (test de phyto-toxicité) | Agronómicas | Aprés 3 mois jusqu'à la maturité finale avant utilisation. |
4. | Tamisage selon la quantité et la texture du compost afin de récupérer une partie des matières organiques non compostés. | Agronómicas | Jusqu'à utilisation. |
5. | Conditionnement: conserver le compost dans l'abri. | Manejo | Jusqu'à utilisation. |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Equipo | Retournement d'andain. | minute | 30,0 | 0,4 | 12,0 | 100,0 |
Equipo | Irrigation | m3 | 60,5 | 0,015 | 0,91 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 12,91 |
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
- Dimunition de la quantité des déchets organiques de 50% par rapport à la quantité initial: la composition initial du compost permet d'obtenir 5 tonnes du compost.
- Le montant alloué à l'achat de matière première est plus important.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
200,00
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
Pluviométrie irrigulière.
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:
Centre régional de recherche en horticulture et agriculture biologique à Chott Meriem.
Zona agroclimática
- semi-árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- elevada (>3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Le taux de la matière organique est de 0.5 % avant l'utilisation du compost et de 3.5 % aprés 15 d'épandage du compost.
Salinité faible, pH: 7 - 8
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
¿La salinidad del agua es un problema?
Sí
Especifique:
La salinité dépend de la zone.
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
L'eau d'irrigation est disponible à partir de barrage de Nebhana.
C'est une zone trés proche de la mer.
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- elevada
Diversidad de hábitats:
- elevada
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Individuos o grupos:
- empleado (compañía, gobierno)
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
- CTAB
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
Zone touristique :
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
calidad de cultivo
riesgo de fracaso de producción
diversidad de producto
Disponibilidad y calidad de agua
disponibilidad de agua para irrigar
demanda de agua para irrigar
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
disparidades económicas
Otros impactos socioeconómicos
valorisation des déchets de la région
création d'emploi
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
situación de salud
oportunidades recreativas
instituciones comunitarias
instituciones nacionales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
mitigación de conflicto
situación de grupos en desventaja social y económica
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
cantidad de agua
escurrimiento superficial
drenaje de agua en exceso
evaporación
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
encostramiento/ sellado de suelo
compactación de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
salinidad
materia orgánica debajo del suelo C
acidez
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
biomasa/ sobre suelo C
diversidad vegetal
especies invasoras extrañas
especies benéficas
diversidad de hábitats
control de pestes/ enfermedades
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de inundaciones
deslizamientos/ fluyos de escombros
impactos de sequías
emisión de carbono y gases de invernadero
micro-clima
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
contaminación de aguas subterráneas/ de ríos
capacidad de amortiguación/ filtrado
sedimentos transportados por el viento
daño a campos de vecinos
impacto de gases de invernadero
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien | |
temperatura estacional | estación seca | incrementó | bien |
lluvia anual | disminuyó | bien | |
lluvia estacional | estación húmeda/ de lluvias | disminuyó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
Desastres biológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
enfermedades epidémicas | muy bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
Comentarios:
Le compost est produit selon la norme tunisienne de l'amendement organique et les réglementation de l'agriculture biologique.
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 90-100%
Comentarios:
Cette technologie (Compast à base des déchets organiques) est obligatoire dans l'agriculture biologique.
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
Sí
otros (especifique):
Disponibilté de la matière première
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Disponibilité des déchets organiques à proximité et au niveau de l'exploitation agricole. |
Le compostage améliore la fertilité des sols et mofifie ses propriétés physico-chimiques et biologiques et protège les plantes contre les maladies. |
Le compost fournit les éléments nutritifs nécessaires au développement de la plante. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Technique facile à adopter par les exploitants. |
Valorisation des déchets organiques en amendement organique. |
Subvention de 50 % du cout des investissements pour les équipements et instruments et moyens spécifiques à la production du compost. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Cout d'investissement initial élévé dans l'achat de broyeur. | Encouragement d'implanter les GDA et SMSA. |
Processus un peu difficile pour un exploitant débutant, qui manque technicité pour la production du compost. | Accompagnement et encadrement des exploitants sur terrain. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Promotion des fournisseurs des instruments et les équipements produits localement est limité. | Encouragement des fournisseurs locaux à promouvoir leurs services. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
1
- entrevistas con usuarios de tierras
1
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
4 experts de CTAB.
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Agriculture biologique en tunisie Un créneau porteur
URL:
http://fesa.over-blog.org/article-agriculture-biologique-en-tunisie-un-creneau-porteur-2-62245035.html
Título/ descripción:
Compostage
URL:
http://www.apia.com.tn/medias/files/compostage.pdf
Título/ descripción:
Etude et évaluation du compostage de différents types de matières organiques et des effets des jus de composts biologiques sur les maladies des plantes
URL:
http://orgprints.org/3064/1/Etude.pdf
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos