This is an outdated, inactive version of this case. Go to the current version.
Technologies
Inativo

Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique. [Tunisia]

Compostage

technologies_3726 - Tunisia

Completeness: 94%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia.

Pessoa(s)-chave

SLM specialist:

Grissa Hanem

Centre Technique d'Agriculture Biologique

Chott Meriem Sousse

Tunisia

Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia sustentável de gestão de terra?

Não

1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da gestão sustentável da terra

2. Descrição da tecnologia de gestão sustentável da terra

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Le compostage est procédé décomposition des déchets organiques fermentescibles par des micro-organismes dans des conditions controlées.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

* Environnement naturel et humain terrain agricole, stationné plates formes du compostage.
* Principales caractéristiques :
- La technique permet l’obtention d’une matière fertilisante stabilisée riche en composés humiques, le compost, susceptible d’être utilisé au tant qu’amendement organique améliorant aussi bien la structure que la fertilité des sols.
- Le compostage est essentiellement basé sur l’action des micro-organismes qui transforment les matériaux à composter. Les procédés de contrôle de la production portent principalement sur les principaux paramètres (la température, l’humidité, le rapport C/N …).
*Objectifs :
+ Valorisation des déchets organiques en amendement organique et préserver l’environnement.
+ Recyclage des matières organiques et boucler les cycles naturels.
+ Retour de la matière organique dans le sol.
+ Diminuer le recours aussi bien aux fertilisants qu’aux pesticides en plus de favoriser la conservation de l’eau.
+ Améliorer les caractéristiques physico-chimiques et biologiques des sols.
+ Assainissement vis-à-vis des adventices et des pathogènes et aussi des agents pathogènes et parasites des animaux.
+ L’efficacité des composts dans la protection des plantes contre les maladies.


2.3 Fotos da tecnologia

2.4 Vídeos da tecnologia

Location:

Chott Meriem, Sousse

Name of videographer:

Hanem Grissa (TV Wataniya 1)

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

Country:

Tunisia

Region/ State/ Province:

Chott Meriem, Sousse

2.6 Data da implementação

Indique o ano de implementação:

2000

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 years ago

2.7 Introdução da tecnologia

  • Dans le cadre de programme d'Agriculture Biologique en Tunisie.

3. Classificação da tecnologia de gestão sustentável da terra

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Preserva ecossistema
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Reduzir riscos de desastre
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Principais plantações (colheitas para venda e consumo próprio):

La plupart des cultures maraichères, plantes aromatiques et médicinales.
Agrumes, oliviers et vigne.

Assentamentos, infraestrutura

Assentamentos, infraestrutura

  • Assentamentos, edificações
Observações:

Magazin de stockage des intrants et des outils.

Caso o uso da terra tenha mudado devido a implementação da tecnologia, indique seu uso anterior à implementação da tecnologia:

Addition de l'olivier et le vigne.

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado
Comentários:

Irrigation de pointe complémentaire.

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1

3.4 Grupo de gestão sustentável da terra ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão integrada de fertilidade do solo
  • Gestão integrada de pragas e doenças (inclusive agricultura orgânica)
  • Gestão de resíduos/gestão de águas residuais

3.5 Difusão da tecnologia

Especifique a difusão da tecnologia :
  • Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada :
  • < 0,1 km2 (10 ha)

3.6 Medidas de gestão sustentável da terra contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
  • A3: Tratamento da superfície do solo
  • A5: Gestão de sementes, variedades melhoradas
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
  • V4: Substituição ou retirada de espécies exóticas/invasivas
  • V5: Outros
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S5: Represa, bacia, lago
  • S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
  • S7: colheita de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
  • S9: Abrigo para plantas e animais
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra
  • M2: Mudança de gestão/nível de intensidade
  • M3: Disposição de acordo com o ambiente natural e humano
  • M4: Principal mudança no calendário de atividades
  • M5: Controle/mudança de composição de espécies
  • M6: Gestão de resíduos (reciclagem, reuso ou redução)

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
  • Cp: poluição do solo
  • Cs: salinização/alcalinização
Deteriorização física do solo

Deteriorização física do solo

  • Pc: Compactação
  • Pk: quebra e ressecamento
  • Pi: selagem do solo
  • Pw: estagnação hídrica
  • Ps: Subsidência de solos orgânico, sedimentação do solo
  • Pu: perda da função bioprodutiva devido a outras atividades
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
  • Bl: perda da vida do solo
  • Bp: aumento de pragas/doenças, perda de predadores
Degradação da água

Degradação da água

  • Hp: declínio da qualidade de água de superfície
  • Hq: declínio da qualidade do lençol freático

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Previnir degradação do solo
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Hanem Grissa

Data:

14/05/2018

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Dimensions :
- Hauteur et largeur : selon l’équipement ou les outils de retournement du tas du compost
- Longueur : selon la quantité des déchets organique disponible sur terrain
Tas du compost à la station du compostage du CTAB à Chott Marien :
Hauteur : 1 m
Largeur : 2 m
Longueur : entre 5 et 15 m : selon la quantité disponible et/ou la quantité à produire
Retournement : - par un retourneur d’andain dont les dimensions : largeur : 2 m et hauteur : 1 m
- retournement manuel : Main d’œuvre si nécessaire

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • Por unidade de tecnologia
Especifique a unidade:

10 tonnes

Outro/moeda nacional (especifique):

Dinar Tunisien

Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:

2,45

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

20 Dinar Tunisien.

4.4 Atividades de implantação

Atividade Tipo de medida Calendarização
1. Collecte des déchets verts (approvisionnement sur site ou achat) Gestão Décembre - Janvier
2. Broyage des déchets Agronômico Janvier - Février
3. Mise en tas des déchets Agronômico Février
4. Retournement : 1 er jour de compostage et control de l'humidité Agronômico Février

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Ouvriers heure/jour 0,5 15,0 7,5 100,0
Equipamento Broyeur minute 8,0 0,4 3,2 100,0
Equipamento Retournement d'andain. heure 1,5 15,0 22,5 100,0
Equipamento Mise en place
Material vegetal Fumier bovin tonne 7,0 37,0 259,0 100,0
Material vegetal Déchets verts tonne 0,5 5,0 2,5 100,0
Material vegetal Fumier ovin tonne 2,5 37,0 92,5 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 387,2
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

L'exploitant des terres dans ce cas est le CTAB qui a financé tous les intrants.

4.6 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Tipo de medida Calendarização/frequência
1. Retournement du compost afin d'aérer le compost et ajuster la température et l'humidité Agronômico En fonction de la température et de l'hmidité.
2. Irrigation du compost. Agronômico Selon le taux d'humidité.
3. Évalution de la maturité du compost (test de phyto-toxicité) Agronômico Aprés 3 mois jusqu'à la maturité finale avant utilisation.
4. Tamisage selon la quantité et la texture du compost afin de récupérer une partie des matières organiques non compostés. Agronômico Jusqu'à utilisation.
5. Conditionnement: conserver le compost dans l'abri. Gestão Jusqu'à utilisation.

4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Equipamento Retournement d'andain. minute 30,0 0,4 12,0 100,0
Equipamento Irrigation m3 60,5 0,015 0,91 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 12,91

4.8 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

- Dimunition de la quantité des déchets organiques de 50% par rapport à la quantité initial: la composition initial du compost permet d'obtenir 5 tonnes du compost.
- Le montant alloué à l'achat de matière première est plus important.

5. Ambiente naturale e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

200,00

Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Pluviométrie irrigulière.

Indique o nome da estação meteorológica de referência considerada:

Centre régional de recherche en horticulture et agriculture biologique à Chott Meriem.

Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Encostas em média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m acima do nível do mar
  • 101-500 m acima do nível do mar
  • 501-1.000 m acima do nível do mar
  • 1.001-1.500 m acima do nível do mar
  • 1.501-2.000 m acima do nível do mar
  • 2.001-2.500 m acima do nível do mar
  • 2.501-3.000 m acima do nível do mar
  • 3.001-4.000 m acima do nível do mar
  • > 4.000 m acima do nível do mar
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Alto (>3%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc:

Le taux de la matière organique est de 0.5 % avant l'utilisation du compost et de 3.5 % aprés 15 d'épandage du compost.
Salinité faible, pH: 7 - 8

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Bom

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

A salinidade da água é um problema?

Sim

Especifique:

La salinité dépend de la zone.

Ocorre inundação da área?

Não

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

L'eau d'irrigation est disponible à partir de barrage de Nebhana.
C'est une zone trés proche de la mer.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • high
Diversidade de habitat:
  • high

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Empregado (empresa, governo)
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Mecanizado/motorizado
Gênero:
  • Mulheres
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Média escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
  • CTAB
Direitos do uso da água:
  • Comunitário (organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços finais:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Zone touristique :
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

Diminuído
Elevado

Qualidade da safra

Diminuído
Elevado

Risco de falha de produção

Elevado
Diminuído

Diversidade de produtos

Diminuído
Elevado
Disponibilidade e qualidade de água

Disponibilidade de água para irrigação

Diminuído
Elevado

Demanda por água para irrigação

Elevado
Diminuído
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

Elevado
Diminuído

Rendimento agrícola

Diminuído
Elevado

Diversidade de fontes de rendimento

Diminuído
Elevado

Disparidades econômicas

Elevado
Diminuído
Outros impactos socioeconômicos

valorisation des déchets de la région

en baisse
en augmentation

création d'emploi

en baisse
en augmentation

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Estado de saúde

Agravado
Melhorado

Oportunidades de lazer

Reduzido
Melhorado

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de gestão sustentável da terra/degradação da terra

Reduzido
Melhorado

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado

Situação de grupos social e economicamente desfavorecidos

Agravado
Melhorado

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Quantidade de água

Diminuído
Elevado

Escoamento superficial

Elevado
Diminuído

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado

Evaporação

Elevado
Diminuído
Solo

Umidade do solo

Diminuído
Elevado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

Elevado
Diminuído

Ressecamento/selagem do solo

Elevado
Reduzido

Compactação do solo

Elevado
Reduzido

Ciclo e recarga de nutrientes

Diminuído
Elevado

Salinidade

Elevado
Diminuído

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

Diminuído
Elevado

Acidez

Elevado
Reduzido
Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

Diminuído
Elevado

Biomassa/carbono acima do solo

Diminuído
Elevado

Diversidade vegetal

Diminuído
Elevado

Espécies exóticas invasoras

Elevado
Reduzido

Espécies benéficas

Diminuído
Elevado

Diversidade de habitat

Diminuído
Elevado

Controle de praga/doença

Diminuído
Elevado
Clima e redução de riscos de desastre

Impactos da inundação

Elevado
Diminuído

Deslizamentos de terra/fluxos de escombros

Elevado
Diminuído

Impactos da seca

Elevado
Diminuído

Emissão de carbono e gases de efeito estufa

Elevado
Diminuído

Microclima

Agravado
Melhorado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

Diminuído
Elevado

Poluição de água subterrânea/rio

Elevado
Reduzido

Capacidade de tamponamento/filtragem

Reduzido
Melhorado

Sedimentos transportados pelo vento

Elevado
Reduzido

Danos em áreas vizinhas

Elevado
Reduzido

Impacto dos gases de efeito estufa

Elevado
Reduzido

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual increase bem
Temperatura sazonal estação seca increase bem
Precipitação pluviométrica anual decrease bem
Precipitação pluviométrica sazonal estação úmida/das chuvas decrease bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Desastres biológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Doenças epidêmicas muito bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido bem
Comentários:

Le compost est produit selon la norme tunisienne de l'amendement organique et les réglementation de l'agriculture biologique.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

muito positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
  • 90-100%
Comentários:

Cette technologie (Compast à base des déchets organiques) est obligatoire dans l'agriculture biologique.

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Outros (especificar):

Disponibilté de la matière première

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Disponibilité des déchets organiques à proximité et au niveau de l'exploitation agricole.
Le compostage améliore la fertilité des sols et mofifie ses propriétés physico-chimiques et biologiques et protège les plantes contre les maladies.
Le compost fournit les éléments nutritifs nécessaires au développement de la plante.
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Technique facile à adopter par les exploitants.
Valorisation des déchets organiques en amendement organique.
Subvention de 50 % du cout des investissements pour les équipements et instruments et moyens spécifiques à la production du compost.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Cout d'investissement initial élévé dans l'achat de broyeur. Encouragement d'implanter les GDA et SMSA.
Processus un peu difficile pour un exploitant débutant, qui manque technicité pour la production du compost. Accompagnement et encadrement des exploitants sur terrain.
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Promotion des fournisseurs des instruments et les équipements produits localement est limité. Encouragement des fournisseurs locaux à promouvoir leurs services.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • field visits, field surveys

1

  • interviews with land users

1

  • interviews with SLM specialists/ experts

4 experts de CTAB.

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Title/ description:

Agriculture biologique en tunisie Un créneau porteur

URL:

http://fesa.over-blog.org/article-agriculture-biologique-en-tunisie-un-creneau-porteur-2-62245035.html

Title/ description:

Compostage

URL:

http://www.apia.com.tn/medias/files/compostage.pdf

Title/ description:

Etude et évaluation du compostage de différents types de matières organiques et des effets des jus de composts biologiques sur les maladies des plantes

URL:

http://orgprints.org/3064/1/Etude.pdf

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules