Réhabilitation par mise en défens. [Marruecos]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Mohamed Sabir
- Editor: –
- Revisores: Valentin Zuercher, Rima Mekdaschi Studer, Nicole Harari, Donia Mühlematter, Alexandra Gavilano
Mise en défens
technologies_3210 - Marruecos
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Didi Alaoui Ahmed
Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte contre la Désertification
Marruecos
Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Marruecos1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)
Reconstitution et réhabilitation des écosystèmes forestiers. [Marruecos]
La reconstitution et la réhabilitation des forêts répondent aux objectifs et missions des gestionnaires visant la pérennité des peuplements forestiers. Dans cet objectif les écosystèmes tenderont vers l'équilibre tout en offrant les biens et services optimaux.
- Compilador: Mohamed Sabir
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Interdiction d'accès aux animaux (pâturage direct et indirect) pour assurer la dynamique progressive de la végétation et son développement.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
La mise en défens est instaurée après l'incendie de forêt de 2013.. La superficie incendiée était de l’ordre de : 1200 ha.
En plus de la l'interdiction des usages habituels de la population locale (paturage, ramassage du bois mort, etc) et tous les sujets incendiés sont recépés.
Avec uniquement l'exclusion des usages habituels et le respect de la mise en défens on attend une reprise de la végétation spontannée naturellement.
La restriction au parcours et autres activités humaines de prélèvement de produit est une mesure qui ne peut être efficace que grace à l'adhésion des usagers pour le respect de la mise en défens. Dans ce cas, les usagers se sont organisés en association et bénéficient de la compensation à raison de 350 dh/an/ha en application de la réglementation relative à la suspension des droits d'usages mise au point depuis 2002.
Après 5 à 6 ans de mise en défens, on remarque bien que la mise en défens a donné des résultats très satisfaisants en matière de réhabilitation du couvert arboré et du développement des espèces locales.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Marruecos
Región/ Estado/ Provincia:
Agadir et tout le pays.
Especifique más el lugar :
Commune d'Amskroud
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 10-100 km2
Comentarios:
Zone jbel Tirghoudine - Sloum Iguenane (Commune d'Amskroud).
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2012
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Par le biais de projet initié par le département des Eaux et Forêts.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
- preservar/ mejorar biodiversidad
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
- Silvo-pastoralismo
Tierra de pastoreo
Pastoreo extenso:
- Pastoralismo semi-nómada
Tipo de animal:
- cabras
Bosques
- Bosques/ zonas boscosas (semi) naturales
Productos y servicios:
- Frutos y nueces
- Otros productos forestales
- Pastoreo/ ramoneo
- Conservación/ Protección de la naturaleza
Comentarios:
Toute utilisation est suspendue actuellement.
Nombre de période de croissance par an: 1
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Comentarios:
- Pâturages sur des prairies naturelles ou semi-naturelles, prairies arborées/ arbustives (savanes) ou boisement ouvert pour l’élevage ou la faune sauvage.
- Forêts composées principalement d’arbres indigènes non plantés par l’homme.
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- manejo de bosques naturales y seminaturales:
- pastoralismo y manejo de tierras de pastoreo
- cobertura de suelo/ vegetal mejorada
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bh: pérdida de hábitats
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
La mise en défens est une mesure soft qui consiste à installer la restriction aux activités humaine (pâturage, bois, etc) qui ne demande aucun investissement sur le terrain (cloture, etc). Le gardiennage est payé avant l'engagement des usagers à respecter la mise en défens, La population est responsabilisée et le gardiennage est assuré par eux même.
Pas de clôture et pas d’autres investissements pour cette technologie mise en place par contractualisation avec les usagers.
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
750 ha
Especifique la moneda usada para calcular costos:
- USD
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
10,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
1200 dhs/mois (prise en charge par l'association).
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Recepage et nettoiement des arbres et arbustes incendiés | Après incendie 2012 |
2. | Sensibilisation des usagers | 2012 |
3. | Mise au point de contrat de compensation et engagement des usagers au respect de la mise en défens | 2013 |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Recepage | ha | 750,0 | 1000,0 | 750000,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 750000,0 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 75000,0 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Etat / Service des Eaux et Forêts.
Comentarios:
Le respect et le gardiennage des mises en défens est composé à raison de 350 dirhams/ha/an (35 USD).
La main d'oeuvre est payée de ce montant de la compensation.
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Montant de la compensation annuelle | Novembre |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Otros | Compensation mise en défens | ha | 750,0 | 35,0 | 26250,0 | |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 26250,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 2625,0 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Etat
Comentarios:
Montant de la compensation des mises en défens.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
150,00
Zona agroclimática
- árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
en superficie
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Comentarios:
Espace du domaine de l'état dont la population possède seulement le droit d'usage.
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
- suspendu
Derechos de uso de agua:
- individual
Comentarios:
Droit d'utilisation suspendu par la mise en défens.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
Non utilisable.
calidad de bosques
Cantidad antes de MST:
brulé
Cantidad luego de MST:
En réhabilitation
Impactos socioculturales
derechos de uso de la tierra/ agua
Comentarios/ especifique:
Suspendu.
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
Comentarios/ especifique:
Réhabilitation du couvert.
Suelo
cubierta del suelo
Cantidad antes de MST:
brulé
Cantidad luego de MST:
En réhabilitation
pérdida de suelo
Comentarios/ especifique:
En réhabilitation
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
biomasa/ sobre suelo C
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de inundaciones
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
inundaciones río abajo
Cantidad antes de MST:
dénudé
Cantidad luego de MST:
réhabilitation
Comentarios/ especifique:
Couvert du sol.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura estacional | primavera | disminuyó | moderadamente |
lluvia anual | disminuyó | no muy bien | |
lluvia estacional | disminuyó | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | no muy bien |
incendio forestal | moderadamente |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
Ingresos a largo plazo:
neutral/ balanceado
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
neutral/ balanceado
Ingresos a largo plazo:
positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 51-90%
Comentarios:
La technologie est adoptée par le département des forêts. L'application est sous la responsabilité des usagers pour recevoir en contre partie la compensation en vigueur.
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Faciliter la reconstitution des forêts. |
Réhabilitation des espèces végétales et animales. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Un moyen efficace pour la réhabilitation des ecosystèmes présentant un potentiel écologique important. |
Cette technologie engage moins des frais pour la réhabilitation des écosystèmes forestiers. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Superficie importante est mise en défens. | Réhabilitation progressive. |
Taux faible de la compensation. | Augmentation du taux de la compensation. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Opposition de certains usagers. | Nécessité d'engager la responsabilité des usagers dans ce type d'action. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Plusieurs visites dans le cadre des projets de recherche-développement.
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
Chef de secteur et reponsables provinciaux.
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
06/01/2017
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Reconstitution et réhabilitation des écosystèmes forestiers. [Marruecos]
La reconstitution et la réhabilitation des forêts répondent aux objectifs et missions des gestionnaires visant la pérennité des peuplements forestiers. Dans cet objectif les écosystèmes tenderont vers l'équilibre tout en offrant les biens et services optimaux.
- Compilador: Mohamed Sabir
Módulos
No se hallaron módulos