Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Taille du romarin avec trois ans de repos [Marruecos]

ⵣⴱⵉⵕ ⵏ ⴰⵙⵉⵖ

technologies_3117 - Marruecos

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 88%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Forestier:

ElKhelifi Alaoui

Haut Commissariat aux Eaux et Forets et à la Lutte Contre la Desertification HCEFLCD

Marruecos

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suiza

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Le romarin est taillé de 50% tout les 4 ans, afin de permettre sa régénération ainsi que d'éviter sa sénescence.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

La taille du Romarin une année sur quatre, avec trois ans de régénération, est appliquée dans les nappes de Romarin (Rosmarinus officinalis et R. tournefortii) proches de Midelt. Ces nappes de romarins sur des terres domaniales, sont, outre l’utilisation comme plante aromatique et médicinale, utilisées pour leur production de nectar et de pollen par les abeilles, ainsi que comme pâturage pour les chèvres et moutons des riverains nomades et sédentaires.
Sous la supervision du Haut-Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (HCEFLCD), qui réprime les coupes délictueuses les trois années de repos, les lots de romarins sont mis aux enchères après une estimation de la biomasse. L’argent de la mise aux enchères est versé à 80 % à la commune rurale, et à 20% au fond national forestier. L’entreprise à laquelle le lot a été adjugé garde le lot, puis engage des ouvriers pour y tailler le romarin. Les ouvriers y ont une introduction pratique à la coupe du romarin avec la faucille (seul outil utilisé afin d’éviter la destruction du couvert avec des houes) par le HCEFLCD. Le romarin d’une hauteur supérieure à environ 50 cm est taillé de moitié, puis les branches laissées à sécher pour trois jours. Après le séchage, le romarin est battu sur une bâche afin de séparer les feuilles des branches. Les habitants récupéreront les branches comme bois de chauffage en hiver. Les ouvriers, pour la pluparts riverains, sont payés à la quantité de feuilles récoltées, à raison de 2 dirhams par kg. Un ouvrier peut récolter environ 50 kg de feuilles de romarin jour.
L’objectif de la coupe tous les quatre ans est de rajeunir le lot, ainsi que d’assurer une production de romarin à long terme. Une coupe trop basse empêcherait la régénération du plant, une coupe trop haute ne rallonge pas la durée de vie comme une coupe bien placée.
Afin de mettre en œuvre une coupe durable tous les quatre ans, une surveillance de la part du HCEFLCD est nécessaire pendant les trois années de régénération. Puis, pendant une mise aux enchères, une entreprise est sélectionnée pour l’exploitation du lot de romarin, après une estimation de la biomasse. A titre d’exemple, le lot de romarin de Tatiouine, d’une superficie de 600 ha, a été adjugé à l’entreprise à 80'000 DH en 2017, avec une estimation de production de 300 tonnes de feuilles de romarin.
De plus, une formation et un contrôle de la manière de tailler est nécessaire, afin d’avoir seulement une coupe nette par des faucilles, et éviter l’arrachage des romarins entiers avec des houes.
L’avantage de la taille contrôlée un an sur quatre dans des grands lots est d’éviter la destruction du couvert végétal par des coupes illicites, et permet une régénération du romarin. Par contre, ceci induit une fluctuation de la production mellifère et fourragère dans les régions exploitées de la sorte tous les quatre ans ou plus.

Les utilisateurs des terres apprécient d’avoir du travail pour la cueillette du romarin. De plus, vu que cela régénère la nappe de romarin, en produisant des branches l’année suivant la coupe, qui porteront des fleurs l’année d’après si la pluviométrie est suffisante. Mais, vu le système d’organisation impliquant l’attribution à une entreprise d’un grand lot, avec l’accord de la commune rurale et sous l’organisation du HCEFLCD, la valorisation n’est pas faite en pratique tous les quatre ans.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Marruecos

Región/ Estado/ Provincia:

Midelt

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 10-100 km2
Comentarios:

Il y a trois lots de romarins gérés de la sorte, gérés par les mêmes forestiers. Les interviews avec les utilisateurs des terres n'ont étés faits que dans un lot, celui de Tatiouine, exploité en 2017.
Sur les nappes de romarin en terres domaniales. Chaque lot de romarin dans la région de Midelt couvre entre 600 et 2000 ha.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Introduit par le Haut Commissariat aux Eaux et Forets et à la Lutte Contre la Désertification HCEFLCD

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agropastoralismo (incluyendo cultivo-ganado integrados)

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cultivos perennes (no leñosos)
Cultivos perennes (no maderables) - Especifique cultivos:
  • plantas medicinales, aromáticas, plaguicidas perennes
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Comentarios:

Principaux produits/ services: La nappe de romarin sert de pâturage, de production de romarin comme plante aromatique et médicinale, ainsi que pour le chauffage (les tiges/branches de romarin)

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • veda de zona (detener uso, apoyar la restauración)
  • sistemas de rotación (rotación de cosecha, cosecha rotatoria con descanso, agricultura migratoria)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas de manejo

medidas de manejo

  • M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
  • M4: Cambios significativos en la programación de las actividades

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
Comentarios:

Aide aussi contre l'érosion éolienne et hydrique, qui sont liées à la dégradation principale, la dégradation biologique.

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Plants de romarin après trois années de protection sur la gauche, en train d'être coupé à la faucille au milieu, et taillé de moitié sur la droite du dessin. La faucille est le seul outil autorisé pour la taille du romarin.

Environ 50% de la biomasse du romarin est taillée. Les jeunes plants ne sont pas récoltés, afin de permettre une régénération de la nappe.

Autor:

Stefan Graf

Fecha:

18/08/2017

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

L'unité qui sert de base pour le calcul des couts est un lot de romarin exploité

Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):

Entre 600 et 2000 ha par lot de romarin.

otra / moneda nacional (especifique):

Dirham

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

10,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

80

4.3 Actividades de establecimiento

Comentarios:

Il n'y a pas d'activités de mise en place, il s'agit de la cueillette de romarin naturel.

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Formation sur la technique de coupe par les forestiers Juillet, et quand il y a de nouveaux ouvriers
2. Coupe du romarin, laissé à secher pour 3 jours Début Juillet à fin Novembre
3. Battage du romarin sur une bâche, afin de séparer les feuilles Début Juillet à fin Novembre
4. Gardiennage par l'entreprise. Début Juillet à fin Novembre
5. Taille du romarin par les ouvriers Début Juillet à fin Novembre

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Surveillance de la taille correcte par un forestier, et formations mois 5,0 5500,0 27500,0
Mano de obra Surveillance du site les années de régénération, et en dehors du temps de récolte
Mano de obra Gardiennage par l'entreprise
Mano de obra Taille du romarin par les ouvriers
Equipo Faucilles
Equipo Voiture du forestier pour la surveillance de la coupe
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 27500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 2750,0
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

La surveillance incombe aux forestiers du HCEFLCD. L'entreprise à laquelle la cueillet à été adjugée surveille la parcelle l'année laquelle elle a le droit de l'utiliser, afin que personne ne vole son romarin.

Comentarios:

Le temps de travail pour la surveillance en dehors du temps de cueillette n'est pas pris en compte, car il s'agit d'une partie du temps de travail des forestiers. Trois personnes, un forestier et 2 adjoints, surveillent avec 1 voiture 62'000 ha, dont 3'000 ha sont constitués romarin.
De plus, la coupe du romarin en elle même n'est pas prise en compte, car très difficilement quantifiable et auto-rémunérée par le romarin coupé.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Le temps de travail est ce qui coute le plus.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

Midelt

Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

C'est uniquement appliqué dans les nappes de romarin

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • baja (<1%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
  • Semi-nómada
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • comercial/ mercado
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
  • empleado (compañía, gobierno)
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Comentarios:

Non applicable, car la technologie est appliquée sur les terres domaniales

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
  • arrendamiento
Comentarios:

A propos des droits d'utilisation des terres: Les terres domaniales avec nappes de romarin sont en accès libre (non organisé) pour l'utilisation comme pâturages, et loué une année sur 4 pour la cueillette du romarin en tant que plante aromatique et médicinale.

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile du à l'ancienneté de la mise en œuvre du système.

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

La biomasse de romarin augmente.

producción de madera

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Les branches/tiges de romarins sont utilisées comme bois de chauffage.

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant point de référence.

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile, car technologie ancienne et aucun point de référence.

nivel freático/ acuífero

disminuyó
recargó
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant du point de référence.

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant du point de référence.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Estimation difficile, car technologie ancienne et dépendant du point de référence.

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):

Comparé aux zones labourées, la végétation naturelle de romarin retient beaucoup plus d'eau et de sol. Mais avant cela, il y avait une couvert arboré avec chêne vert, cèdre, genévriers qui retenait le sol encore mieux.

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Comentarios:

Les utilisateurs ne voient aucun rapport entre la technique de taille et l'impact du changement climatique. Selon eux, la croissance et floraison du romarin dépendent uniquement de la pluie.

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

Comentarios:

Mise en place non prise en compte, car il n'y a que des travaux récurrents.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

Les utilisateurs n'ont pas d'autre choix que de travailler avec l'entreprise.

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Permet une régénération du romarin, ce qui induira sa floraison à partir de 2 ans plus tard si la pluviométrie est bonne.
La taille du romarin évite sa sénescence, qui se voit par des vieilles touffes vertes seulement sur le pourtour.
L'organisation permet aux habitants d'avoir du travail pour la cueillette.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Permet un contrôle par nappe de romarin, ce qui rend plus difficile les coupes illicites.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Vu que toute la nappe est taillée en même temps, l'année d'après il y aura beaucoup moins de pollen et nectar de romarin pour les abeilles, ce qui constitue la source principale de nourriture dans la zone. Partitionner le lot en plus petits lots taillés d'autres années.
Vu que la commune rurale doit donner son accord pour l'octroi à une entreprise, et que les entreprises sélectionnées ne font finalement pas forcément la cueillette, l'utilisation du lot est sous-optimale car il faut redémarrer le processus. Instaurer des petits lus petits lots, travaillant avec des structures (entreprises, Jmaâ, associations, coopératives...) indépendantes les unes des autres.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
La valorisation de la ressource profite principalement à l'entreprise et non aux riverains. L'organisation des ayant droits du parcours en coopératives, afin de garder la chaine de valeurs dans la région. OU laisser les Jmaâs gérer la collecte, afin d'avoir une gestion par les utilisateurs traditionnels qui en dépendent aussi par d'autres utilisations (fourrage, plante mellifère). Cela favoriserait aussi l'utilisation durable de la ressource.
Vu qu'il y a des changements d'entreprises, elles ont moins d’intérêt pour la durabilité de la ressource. Une gestion commune de la ressource de manière participative par la population évite cette problématique.
Conflit entre l'utilisation comme plante aromatique et médicinale, comme fourrage, et comme plante mellifère du romarin. La gestion de la collecte par unité ethno-spaciale/socio-spaciale par les ayant droits ancestraux (par la Jmaâ par ex) prendrait en compte tous ces aspects.
Il n'y a ni suffisamment de contrôle, ni suffisamment d'appropriation par la population de cette régénération pour empêcher les gens d'arracher des plantes entières. Avoir une approche participative, dans laquelle les riverais gagnent à protéger leurs ressources en romarin en ayant une vraie part du bénéfice, permettrait de résoudre ce problème.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

Interview avec trois habitants du douar Tatiouine.

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

Avec le forestier responsable

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

15/08/2017

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Monographie et guide des bonnes pratiques de collecte des principales plantes aromatiques et médicinales spontanées des régions d'Oulmès et de Rich du Maroc, Abdelkader Taleb, 2017, 978-9954-28-720-0

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

https://asapmaroc.wordpress.com/partenaires/somapam/

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Guide des bonnes pratiques des plantes aromatiques et médicinales du Maroc

URL:

http://www.fellah-trade.com/ressources/pdf/GBPC-Francais.pdf

Título/ descripción:

Introductory Guidelines to Participatory Rangeland Management. Flintan & Cullis. 2010.

URL:

http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/drought/docs/Participatory%20range%20land%20management%20RM%20Guideline%20(4).pdf

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos