WINDBREAKS [Filipinas]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Philippine Overview of Conservation Approaches and Technologies
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
technologies_1421 - Filipinas
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
retired governement official:
Mananghaya Florencio
Filipinas
Especialista MST:
Rondal Jose
Bureau of Soils and Water Management
Filipinas
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bureau of Soils and Water Management (Bureau of Soils and Water Management) - Filipinas1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Planting of herbaceous plants or trees along property boundaries to serve as windbreaks and as sources of fodder and fuel
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
The main characteristic of the technology is the planting of herbaceous crops, grasses or trees along property boundaries. The grasses and herbs are occassionally cut and served as fodder or fuel. The trees are allowed to grow up to maturity which will then be felled for timber (construction) or for boat making. With time, especially when trees are used for boudary planting, individual fields look like boxes from the air. The choice of plants between two adjacent farms is agreed upon by the two landowner.
Purpose of the Technology: The boundary planting serves as windbreak to protect agricultural crops from wind damage. Other uses are fodder and fuelwood. The planting especially when done along the contours also trapped eroded soil from the upper portions of the field.
Establishment / maintenance activities and inputs: Planting is done once. The herbs and grasses are regularly cut to serve as animal feed. Trees are allowed to grow to maturity. Dead branches are gathered to be used as fuel.
Natural / human environment: The area where the technology is applied is frequently visited by typhoons. The climate is maritime and even at times when there are no typhoons, wind speed is still strong enough to cause damage to crops. Susceptibility to wind damage is further agravated by the nature of the terrain which is mostly hilly.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Filipinas
Región/ Estado/ Provincia:
Batanes, Philippines
Especifique más el lugar :
Batanes
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 10-100 km2
Map
×3. Clasificación de la Tecnología MST
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cereales - maíz
- vegetales - vegetales de raíz (zanahorias, cebollas, remolachas, otros)
Especifique:
Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: May - Dec
Comentarios:
Major cash crop: None indicated; major food crop: corn, garlic; other crops; rootcrops
Major land use problems (compiler’s opinion): Crop damage due to frequent typhoons and strong winds.
Major land use problems (land users’ perception): Low crop yield due to wind damage, poor crop quality and lack of market.
Type of cropping system and major crops comments: Corn, garlic or root crops are grown in separate fields. Corn is planted in December; garlic in September and rootcrops in July.
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- rompevientos/ cinturones de protección
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Et: loss of topsoil
Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: reduction in wind speed
Secondary technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover
In blocks
Vegetative material: T : trees / shrubs, C : perennial crops, G : grass
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3, 5, 0.5
Trees/ shrubs species: Mahogany, native shrubs
Perennial crops species: Coconut
Grass species: Napier
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
4.00
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Seedling/planting | beginning of rainy season |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Comentarios:
Duration of establishment phase: 2 month(s)
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Removal of dead branches (trees) | /twice a year |
2. | Cutting (grass) | /every two months |
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Perimeter length (m) of area to be treated/planted.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
Thermal climate class: tropics
rainy season lasts for 5 to 6 months
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Altitudinal zones: 0-100m a.s.l. (hills range from 70 to 270 meters altitude)
Landforms: hill slopes (slopes are gentle and gradual )
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil fertility is medium: (1 to 2 years fallow period improves soil fertility)
Topsoil organic matter: 1-3% (Average O.M. content is 2 .0 percent)
Soil drainage is good to medium: (Medium only in depressions)
Soil water sotrage is medium: (soil is deep)
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
- rico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- tracción animal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Population density: 10-50 persons/km2
10% of the land users are very rich and own 5% of the land.
20% of the land users are rich and own 5% of the land.
5% of the land users are average wealthy and own 8% of the land.
60% of the land users are poor and own 80% of the land.
Off-farm income specification: Fishing
Level of mechanization: animal traction: Plowing, harrowing, furrowing
Market orientation: Market is practically non-existent
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
Comentarios:
Average farm size is 1,200 sq.m.
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
fodder source --> medium 20-50%
calidad de forraje
producción de madera
área de producción
Ingreso y costos
ingreso agrario
Impactos socioculturales
instituciones comunitarias
instituciones nacionales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Comentarios/ especifique:
conservation / erosion knowledge medium (20-50%)
mitigación de conflicto
Comentarios/ especifique:
socio cultural conflicts - little (5-20%) - conflicts between two adjacent farms possible
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
Cantidad antes de MST:
40
Cantidad luego de MST:
20
drenaje de agua en exceso
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
Cantidad antes de MST:
50
Cantidad luego de MST:
10
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
velocidad de viento
Otros impactos ecológicos
increase in soil fertility
Comentarios/ especifique:
medium 20-50%
biodiversity enhancement
Comentarios/ especifique:
medium 20-50%
Fuelwood source
Comentarios/ especifique:
high 50-100% - dead branches, twigs
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
colmatación río abajo
sedimentos transportados por el viento
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
Comentarios:
100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
200 land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: estimates
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Almost all the agricultural areas have adopted the technology
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Low maintenance cost How can they be sustained / enhanced? Frequent removal of unnecessary foliage |
Protect crops from wind damage How can they be sustained / enhanced? Maintenance of canopy and foliage |
Improves soil fertility How can they be sustained / enhanced? Use vegetative parts as mulch. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Easy to establish and maintain How can they be sustained / enhanced? Encourage adoption for other land users |
Provides other benefits such as fodder and fuelwood. How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting in the case of reeds/grasses to stimulate new growth. |
Provides residue for organic matter build-up How can they be sustained / enhanced? Frequent cutting and spreading of vegetative parts |
Trap for eroded soil How can they be sustained / enhanced? Close-spacing of trees and grass |
Good for eco-tourism How can they be sustained / enhanced? Aggressive promotion and marketing |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Competition with crops for space | Use narrower strips for hedgerows |
Shading effect of trees | Planting of "taro" in shaded area. Frequent cutting of branches |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Loss of space for crops | Use narrower strips for windbreaks |
Possible sanctuary for pests | Practice integrated pest management |
Shading effect in the case of tree windbreaks | Use of shade tolerant crops. Trees should be pruned regularly. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos