Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Growing of fodder crops on steep slopes in arid highlands [Tayikistán]

Парвариши алафхои бисьерсола (юнучка) дар нишебихои ростфуромадагии минтакахои баландкухои хушк

technologies_1028 - Tayikistán

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
usuario de la tierra:

Gulomshoev Burkhvalisho

Tayikistán

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Tajik Academy of Agricultural Sciences (Tajik Academy of Agricultural Sciences) - Tayikistán
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Global Environment Facility Tajikistan (GEF) - Tayikistán
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Tajik Soil Insitute (Tajik Soil Institute) - Tayikistán
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
UNEP (UNEP) - Kenia
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Institute for Environment and Human Security, United Nations University (Institute for Environment and Human Security, United Nations University) - Alemania

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Cultivation of fodder crops (alfa-аlfa) on irrigated slopes of 60% steepness in the arid mountainous area of the Western Pamirs (Vanj valley).

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

In 1993, in the Vanj district all land suitable for tilling was already occupied, only steep slopes were uncultivated. However, one innovative land user began to set up on a slope with 60% steepness, a 3 ha plot for intensive grass / fodder production through his own initiative. By the application of irrigation, within 3-5 years the very low productive grazing land was converted into a highly productive and sustainable cut-and-carry system. The technology is very effective in these ecological conditions for rapid rehabilitation of degraded lands. Over the 18 years of on-going fodder production on the plot, the pure alfa-alfa culture transformed into a grass-bean mixture, which provides even better soil cover and soil conservation.

Purpose of the Technology: The main purpose is secured fodder production for keeping livestock in the winter time. Despite the steep slope of 60%, and low-productive soils, by applying irrigation, the farmer gets three harvests of hay per season, amounting to about 8-12 ton of high quality fodder. Thus, over all these years, the farmer has had no problems producing sufficient fodder for his livestock.

Establishment / maintenance activities and inputs: The establishment of such a plot is very labour-intensive. However, within 3-4 years the productivity of the land improves several times over. High yields of high quality hay can be obtained within the short term, and the labour intensive activities are mostly needed just within the first year of establishment. Thus, many farmers have been attracted to apply this technology.

Natural / human environment: The plot described is situated in the village of Ravgada, Jamoat Teharv in Vanj district. Vanj is one of the two districts of GBAO with favourable agro-climatic conditions. But even here the natural fertility of the stony soils is low, especially on pasture lands with sparse vegetation. Due to the high aridity, farming is not possible without irrigation. The main income of the population is from livestock and the sale of nuts and fruits. All families that have recently become independent farmers, had mostly lands on steep slopes allocated to them. These families have therefore been applying the described technology with minor variations depending on the topography of their land.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tayikistán

Región/ Estado/ Provincia:

Tajikistan / GBAO

Especifique más el lugar :

Vanch / Ravgada

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:

Total area covered by the SLM Technology is 0.03 km2.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

The technology was established in 1992.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cultivos perennes (no leñosos)
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • leguminosas y legumbres - frijoles
  • cultivos para forraje - alfalfa
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 180Longest growing period from month to month: April-September

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo intensivo/ producción de forraje:
  • Cortar y llevar/ cero pastoreo
Bosques

Bosques

Productos y servicios:
  • Frutos y nueces
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Low natural fertility of soils, very stony land, farming is not possible without irrigation.

Major land use problems (land users’ perception): Lack of water. A lot of money and work is required to supply water to areas on steep slopes.

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Gi: Intensive grazing/ fodder production

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Comentarios:

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Gi: Intensive grazing/ fodder production

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • totalmente irrigada

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • variedades vegetales/ razas animales mejoradas

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S3: Acequias graduadas, canales, vías fluviales
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
Comentarios:

Main measures: vegetative measures

Secondary measures: structural measures

Type of vegetative measures: in blocks

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
Comentarios:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Bc: reduction of vegetation cover

Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying, Ha: aridification

Main causes of degradation: overgrazing (grazing without rotation), droughts (High aridity, low precipitation), other natural causes (avalanches, volcanic eruptions, mud flows, highly susceptible natural resources, extreme topography, etc.) specify (very steep slopes (all other land was already occupied)), population pressure (lack of land), poverty / wealth (not enough resources)

Secondary causes of degradation: crop management (annual, perennial, tree/shrub) (fields with perennial crops are not wide spread), deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (tree cutting for fuel), labour availability (migration to Russia), inputs and infrastructure: (roads, markets, distribution of water points, other, …) (no direct access to markets), education, access to knowledge and support services (no institutional support), war and conflicts (main cause for food unsecurity)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Main goals: mitigation / reduction of land degradation

Secondary goals: prevention of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Technical knowledge required for land users: moderate (creating an irrigation system on such a steep slope requires knowledge)

Main technical functions: reduction of slope length, improvement of ground cover, increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase of biomass (quantity)

Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: retain / trap, improvement of surface structure (crusting, sealing), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase / maintain water stored in soil, water harvesting / increase water supply, promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)

Aligned: -graded strips
Vegetative material: C : perennial crops

In blocks
Vegetative material: C : perennial crops
Number of plants per (ha): 16kg/ha

Trees/ shrubs species: naturally grown along irrigation canals: Dog rose, sea buckthorn

Perennial crops species: alfa-alfa

Grass species: natural grasses

Slope (which determines the spacing indicated above): 60.00%

Gradient along the rows / strips: 60.00%

Structural measure: digging irrigation canal
Depth of ditches/pits/dams (m): 50
Width of ditches/pits/dams (m): 50
Length of ditches/pits/dams (m): 3000

Construction material (earth): first irrigation canals were dug into the earth

Construction material (stone): collected from the field stones were lined along the irrigation canals

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

otra / moneda nacional (especifique):

somoni

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

4,53

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

6.60

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Clearing the site of stones before plowing
2. Clearing the site of stones before plowing
3. plowing the land using ox Spring / 1 time in 19 years
4. plowing the land using ox Spring / 1 time in 19 years
5. Purchasing fertilisers(50 kg=150s)
6. Purchasing fertilisers(50 kg=150s)
7. Applying fertilisers before sowing
8. Applying fertilisers before sowing
9. alfa-alfa seeds
10. alfa-alfa seeds
11. planting (sowing) alfalfa
12. planting (sowing) alfalfa
13. watering the field
14. watering the field
15. Construction of main irrigation canal(pipes water from a spring)
16. Construction of main irrigation canal(pipes water from a spring)
17. Purchasing of pipes20 Ø= 50cm x 6m1=100$
18. Purchasing of pipes20 Ø= 50cm x 6m1=100$
19. installation of pipesover a length of 120m
20. installation of pipesover a length of 120m
21. Construction ofirrigation network on site before sowing
22. Construction ofirrigation network on site before sowing
23. stabilisation of irrigation canals with stones collected from the fields after plowing
24. stabilisation of irrigation canals with stones collected from the fields after plowing

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Clearing the site of stones Persons/day 10,0 30,0 300,0 100,0
Mano de obra Plowing the land with ox Persons/day 9,0 180,0 1620,0 100,0
Mano de obra Applying Fertilizer/planting alfalfa/watering Persons/day 13,0 30,0 390,0 100,0
Mano de obra Construction of irrigation pipes Persons/day 304,0 30,0 9120,0 100,0
Equipo Purchasing of pipes 20 Ø= 50cm x 6m 1=100$ pipes 20,0 453,0 9060,0 100,0
Equipo Labour: Constructing and stabilizing irrigation network (3km) Persons/day 450,0 30,0 13500,0 100,0
Material para plantas Alfa-alfa seeds kg 48,0 20,0 960,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Fertilizer kg 500,0 3,0 1500,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 36450,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 8046,36
Comentarios:

Duration of establishment phase: 1 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. watering the field10 times per vegetation period (5 month).Once, every 9 days for 3 ha. during vegetation period
2. cutting of alfa-alfa and natural grass 3 times per year
3. Repairing and cleaning of the main irrigation canal from sediments and debris Before the irrigation season in spring
4. repairing and cleaning of the irrigation network from sediment and branches on an overall area of 3 ha Before the irrigation season in spring

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra watering the field 10 times per vegetation period Persons/day 90,0 30,0 2700,0 100,0
Mano de obra cutting of alfa-alfa and natural grass Persons/day 45,0 30,0 1350,0 100,0
Mano de obra Cleaning irrigation network and canal Persons/day 12,0 30,0 360,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 4410,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 973,51
Comentarios:

Machinery/ tools: manual labour using sickle/shovel., shovels

The slope of the plot described is 55-60%.

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

The steepness of the slope.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • árida

Thermal climate class: subtropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Altitudinal zone: More exactly 2150-2200m

Lanforms: Straight steep slope in high mountain area

Slopes on average: 60% steepness on the upper part of the plot, and 50-55% on the lower part.

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil fertility is low

Soil drainage / infiltration is good

Soil water storage capacity is medium

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

> 50 m

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Ground water table: It is a steep mountain slope

Water quality (untreated): Water comes from a spring, it is good drinking water

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • elevada
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Much evidence of insects and birds, and also traces of soil fauna.

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • rico
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • tracción animal
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: 50-100 persons/km2

Annual population growth: 1% - 2%

20% of the land users are rich (Farmer became richer after 1993).

Off-farm income specification: In addition to the fodder plot, he also has a big forest plot rented from the Forest committee, a big apple and nut orchard, and he also keeps chickens and turkeys.

Market orientation of production system: This fodder is sufficient for his own livestock

Level of mechanization animal traction: Land cultivation once in 18 years

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana
Comentarios:

Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: Also 0.5-1 ha but used for forest

1-2 ha: on the flat areas and they are low productive grazing lands

2-5 ha: mostly on steep slopes

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
Derechos de uso de tierra:
  • arrendamiento
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Cantidad luego de MST:

8-12 t / ha

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó

daño a campos de vecinos

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó no muy bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien
Comentarios:

The use of irrigation has made the technology sustainable and more tolerant to temperature increases and drought. However, if climate change leads to decreasing snow fall, this may affect the quantity and the duration of irrigation water available. Reduced irrigation water may lead to a reduced number of yields.

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

Comentarios:

The largest amount of money was spent on the purchase of water pipes to bring irrigation water to the site. But the farmer says that over the long-term (18 years), he has already covered this cost.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

266 houshold in an area

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 91-100%
Comentarios:

Comments on spontaneous adoption: All families that have recently come to live as individual farmers and had lands allocated to them, have mostly obtained land on steep slopes.

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: The rapidly seen benefits of the technology have attracted many farmers to apply this technology.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
For many years the farmer had no problems with fodder for his 10 cows.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
this technology is very effective in these ecological conditions for the rapid rehabilitation of, and reduction of land degradation in these low-productivity soils.
Alfalfa has been grown for the last 18 years, giving a stable hay yield.
Over many years, the pure alfa-alfa fields became mixed with grass-bean herbs, which provide much better soild cover than alfalfa alone.
Despite the 60% steep slope and low-productive soils, thanks to irrigation, the farmer can harvest three yields of hay per season, which is about 8-10 ton of high quality fodder.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Next year the farmer wants to plow the field and re-plant the alfalfa. He is already an old man and on such a steep slope it will be difficult
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
The farmer did not engage in beekeeping. Possibly because he does not have enough knowledge. the farmer should start beekeeping which can have several benefits, including ecologically clean honey and good pollination of alfalfa, which will lead to greater seed yields and greater income.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos