Wind forest strips for land protection against wind erosion on sandy soils [Tayikistán]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Aslam Qadamov
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
technologies_1451 - Tayikistán
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Wind forest strips for land protection against wind erosion on sandy soils: 14 de marzo de 2017 (inactive)
- Wind forest strips for land protection against wind erosion on sandy soils: 19 de julio de 2017 (inactive)
- Wind forest strips for land protection against wind erosion on sandy soils: 21 de agosto de 2019 (inactive)
- Wind forest strips for land protection against wind erosion on sandy soils: 2 de noviembre de 2021 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Kosumbekov Ahoyatbek
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Forestry Department of GBAO - TayikistánNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Pamir Biological Institute (Pamir Biological Institute) - Tayikistán1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Establishment of an 8-row shelterbelt consisting of different varieties of willow, poplar and sea-buckthorn to protect irrigated cropland with poor quality soil in the high Pamir region from wind erosion.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
The 24m wide shelterbelt consists of eight rows of trees. Three plots, 50m wide and 350m long were left in-between the trees to intercrop with lucerne and other perennial herbs. Thus, the total area which includes the shelterbelts, meadows and irrigation ditches makes up nearly 10 ha. The shelterbelt was established perpendicular to the direction of the strong winds. Past trials have shown that under the harsh climatic conditions of the Pamir region, shelterbelts in sandy and pebbly areas should include at least eight rows of trees and shrubs.
Purpose of the Technology: The purpose of this technology was to intercrop the shelterbelts with lucerne in order to help protect crops from wind erosion.
Establishment / maintenance activities and inputs: Shelterbelts were planted by hand, not using any machinery. Trees and shrubs were planted in accordance with their physiological characteristics and their tolerance to deflation. The eight rows were planted in the following order: 1st row: sea-buckthorn, 2nd: Shugnan willows, 3rd: Thuran willows, 4th: Pamir poplars, 5th: Bolle's poplars, 6th: Wilhelm’s willows, 7th: Shugnan willows and 8th: Sea Buckthorn. The distance between trees in each row was 4m. Willows and poplars were planted as cuttings, around 1.5–3m in length cut off at the point at which the diameter of the base was around 6cm. Sea buckthorn was planted as seeds at a depth of 4-6cm. Horizontal planting, which increases the growth by 25%, was used instead of vertical planting. The trees were planted between late March and early April. Furrow irrigation ditches were dug before the actual planting of the trees. The irrigation ditches were 0.3m deep and 0.5m wide. The plot was then watered before the actual planting of the trees and the Lucerne, to increase the soil moisture and improve the subsequent growth of the trees. Further watering of the area was carried out every 4-7 days depending on the weather conditions and levels of moisture in the soil. These willow and poplar trees can be pruned 5-6 years after the initial planting. At this stage the branches will be 1-3 m long and can be used by the local population.
Natural / human environment: The plot is located in an arid zone which has sandy and pebbly soil with low fertility. Initially this area was covered by Tugai forest and used as grazing land as well as for timber production. However, as a result of deforestation, the land in this area has become highly unstable and poses a threat to the irrigated lands upslope. 80% of the soil consists of stones and sand. Vegetation cover is mainly composed of sagebrush deserts. These shelterbelts were established during Soviet times and when the civil war broke out after independence, many of the poplar trees were cut down by the local population for construction- and firewood. Therefore only parts of the original shelterbelts are still in place today.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tayikistán
Región/ Estado/ Provincia:
GBAO
Especifique más el lugar :
Ishkashim
Comentarios:
Boundary points of the Technology area: 36.40.46 - 71.47.28 36.40.37 - 71.47.26 36.4051 - 71.47.01 36.40.36 - 71.47.02
Total area covered by the SLM Technology is 0.1 km2.
about 10 ha
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace más de 50 años atrás (tradicional)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- durante experimentos/ investigación
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
58 years ago
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cultivos perennes (no leñosos)
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cultivos para forraje - alfalfa
- cultivos de raíces/ tubérculos - patatas
- vegetales - vegetales de raíz (zanahorias, cebollas, remolachas, otros)
- vegetales - verdura de hojas verdes (ensaladas, repollo, espinaca, otros)
- poplar, wilow, sea-buckthorn
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 150Longest growing period from month to month: from May to September
¿Se practica el intercultivo?
Sí
Si respondió que sí, especifique qué cultivos son intercultivados:
trees to intercrop with lucerne and other perennial herbs
Bosques
- Plantación de árboles, reforestación
Productos y servicios:
- Leña
- Frutos y nueces
- Pastoreo/ ramoneo
- Conservación/ Protección de la naturaleza
- Protección contra desastres naturales
Tierra no productiva
Especifique:
Wastelands, deserts, glaciers, swamps, recreation areas, etc
Comentarios:
Major land use problems (compiler’s opinion): land loss, soil fertility decrease, desertification of the area, poverty,
Major land use problems (land users’ perception): land degradation, land fertility decrease, deforestation, poverty
Plantation forestry: Yes
Forest products and services: fuelwood, fruits and nuts, grazing / browsing, nature conservation / protection, protection against natural hazards
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Forests / woodlands: Fp: Plantations, afforestations
Livestock is grazing on crop residues
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- totalmente irrigada
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- rompevientos/ cinturones de protección
- cobertura de suelo/ vegetal mejorada
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A1: vegetación/ cubierta del suelo
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales
- S11: Otros
medidas de manejo
- M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
Comentarios:
Main measures: vegetative measures
Type of vegetative measures: aligned: -against wind, aligned: -linear
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por viento
- Ed; deflación y deposición
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Ed: deflation and deposition
Main causes of degradation: deforestation / removal of natural vegetation (incl. forest fires) (excessive cutting of natural trees and shrubs), wind storms / dust storms (during the wind storm sand covers the cultivated lands), land tenure (more of the forests destroyed in transition period), poverty / wealth (shortage of electricity was the main reason of forest degradation)
Secondary causes of degradation: over-exploitation of vegetation for domestic use (grass was used for livestock), overgrazing (overgrazing of the natural forests by livestock)
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:
Main goals: prevention of land degradation
Secondary goals: mitigation / reduction of land degradation, rehabilitation / reclamation of denuded land
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Location: GBAO. Ishkashim
Date: 20.04.2011
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (All the works are simple for implementaton)
Technical knowledge required for land users: moderate (All the works are simple for implementaton)
Main technical functions: improvement of ground cover, improvement of surface structure (crusting, sealing), improvement of topsoil structure (compaction), stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in nutrient availability (supply, recycling,…), reduction in wind speed, increase of biomass (quantity), promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder), spatial arrangement and diversification of land use
Secondary technical functions: increase of surface roughness, improvement of subsoil structure (hardpan), increase in organic matter, increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater
Aligned: -against wind
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 390
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1
Spacing between rows / strips / blocks (m): 6
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3
Aligned: -linear
Vegetative material: G : grass
Number of plants per (ha): 20 kg seeds
Width within rows / strips / blocks (m): 4
Trees/ shrubs species: sea-buckthorns, willows and poplars
Perennial crops species: alfa alfa
Grass species: alfa alfa
Slope (which determines the spacing indicated above): 0.00%
If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 0.00%
Gradient along the rows / strips: 0.20%
Autor:
Qadamov Aslam, Gulmamadov St.52/7 apt.11
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique la moneda usada para calcular costos:
- USD
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
3.00
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | digging of pits for tree planting | first year |
2. | planting of trees | first year |
3. | sowing of the alfa-alfa in drills | every 5 years |
4. | construction of irrigation canals |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Digging of pits for tree | Persons/day | 10,0 | 18,0 | 180,0 | 100,0 |
Mano de obra | Planting of trees | Persons/day | 10,0 | 10,0 | 100,0 | 100,0 |
Mano de obra | Sowing of the alfa-alfa in drills | Persons/day | 8,0 | 3,125 | 25,0 | 100,0 |
Mano de obra | Construction of irrigation canals | Persons/day | 15,0 | 15,0 | 225,0 | 100,0 |
Equipo | Shovels and other tools | pieces | 30,0 | 1,0 | 30,0 | |
Material para plantas | Seedling | pieces | 400,0 | 0,11 | 44,0 | |
Material para plantas | Alfalfa sees | kg | 20,0 | 0,65 | 13,0 | |
Fertilizantes y biocidas | Fertilizer | kg | 45,0 | 2,244444 | 101,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 718,0 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 718,0 |
Comentarios:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | sanitary cutting and pruning | every year |
2. | cutting of alfa alfa | three times per year |
3. | maintenance of the irrigation system | every year |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Sanitary cutting and pruning | Persons/day | 3,0 | 3,333 | 10,0 | 100,0 |
Mano de obra | Cutting of alfa alfa | Persons/day | 5,0 | 12,0 | 60,0 | 100,0 |
Mano de obra | Maintenance of the irrigation system | Persons/day | 2,0 | 22,5 | 45,0 | 100,0 |
Equipo | Scissors | pieces | 3,0 | 10,0 | 30,0 | |
Equipo | Tools | pieces | 7,0 | 1,0 | 7,0 | |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 152,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 152,0 |
Comentarios:
wind breakes and grass strips
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
seeds and seedlings cost
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
average annual rainfall - 110 mm, during winter - spring times, 5 - 6 month of dry time
Zona agroclimática
- árida
Thermal climate class: boreal. 3 months below 5°C and 6 months above 5°C
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Altitudinal zone is 2600 m
Slopes on average are 10 - 14°
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil texture consists of about 70% of sand and 30% of clay
Soil fertility is low, with humus about 0.2 - 0.3 %
Soil drainage / infiltration is medium and during the summer time soil waters rise up to 1m from top soil
Soil water storage capacity is low because of the sandy soil
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
< 5 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Availability of surface water also medium, but good water availibility during vegetation time
Water quality (untreated) is good because water comes from glaciers
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- muy pobre
- pobre
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- tracción animal
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
10% of the land users are average wealthy and own 5% of the land.
60% of the land users are poor and own 70% of the land.
30% of the land users are poor and own 25% of the land.
Market orientation of production system: Products are for subsistence needs mainly but for sale as well
Level of mechanization: Animal traction is available fro most landusers, but machines only for some landusers.
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
Comentarios:
< 0.5 ha for forests.
Average land size is 1.5 ha
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- individual
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
producción de forraje
producción de madera
riesgo de fracaso de producción
diversidad de producto
área de producción
manejo de tierras
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
Comentarios/ especifique:
irrigation canals are protected and therefore don't have to be cleaned from sediments every year
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
carga de trabajo
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
80%
Comentarios/ especifique:
technology increases yield from croplands
instituciones comunitarias
instituciones nacionales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
50%
Comentarios/ especifique:
during field work farmers acquire knowledges about erosion and methods to prevent it
situación de grupos en desventaja social y económica
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
50%
Comentarios/ especifique:
poor farmers get opportunity to use more croplands
Livelihoods and human well-being
Comentarios/ especifique:
Because of increased knowledge of the local farmers about erosion, reduce wind storm related diseases
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
nivel freático/ acuífero
evaporación
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
50%
Suelo
humedad del suelo
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
20%
Comentarios/ especifique:
windbreak rows conserve soil moisture
cubierta del suelo
pérdida de suelo
encostramiento/ sellado de suelo
compactación de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
materia orgánica debajo del suelo C
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
diversidad vegetal
diversidad animal
especies benéficas
diversidad de hábitats
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
emisión de carbono y gases de invernadero
velocidad de viento
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
sedimentos transportados por el viento
Cantidad antes de MST:
100%
Cantidad luego de MST:
20%
daños a infraestructura pública / privada
Cantidad antes de MST:
100%
Cantidad luego de MST:
20%
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | no muy bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no muy bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
Comentarios:
No, drought is only a problem if it lasts longterm (for a year or more)
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- > 50%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
81 Households
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 0-10%
Comentarios:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
81 land user families have adopted the Technology with external material support
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: unfortunately, after the collapse of the Soviet Union and during the civil war people cut down all the shelterbelts for fuelwood, some people have starte to rehabilitate the shelterbelts as they understand their importance, but it is difficult because there is no material support
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Low cost of the technology as compared to other technologies |
The use of local sorts of trees and shrubs allows to apply this technology in any climatic zone of the Pamir |
High tolerance of selected sorts of trees and shrubs to sand storms, which has been confirmed by multiple practical surveys |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Willows and poplar trees are prone to various diseases | use herbicides |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Forest strips need irrigation | construction of irrigation system |
Willows and poplar trees are prone to various diseases | use herbicides |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos