Fermeture périodique du pâturage de l'almou collectif servant aux équins. [Marruecos]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Stefan Graf
- Editor: Pascale Waelti Maumier
- Revisores: Pascale Waelti Maumier, Alexandra Gavilano, Isabelle Providoli, Donia Mühlematter, Joana Eichenberger
ⴰⵍⵎⵓ ⵏ ⵜⴰⵇⴱⵉⵍⵜ
technologies_3157 - Marruecos
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Période de fermeture du pâturage de l'almou collectif servant aux équins.: 31 de mayo de 2019 (inactive)
- Période de fermeture du pâturage de l'almou collectif servant aux équins.: 26 de septiembre de 2017 (inactive)
- Fermeture périodique du pâturage de l'almou collectif servant aux équins.: 1 de septiembre de 2021 (inactive)
- Fermeture périodique du pâturage de l'almou collectif servant aux équins.: 20 de abril de 2021 (inactive)
- Fermeture périodique du pâturage de l'almou collectif servant aux équins.: 5 de octubre de 2022 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
usuario de la tierra:
Khajja Moha
Marruecos
usuario de la tierra:
Khajja Lahcen
Marruecos
Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suiza1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)
Gestion des ressources naturelles par la Jmaâ (conseil … [Marruecos]
La Jmaâ, conseil tribal élu avec un représentant par lignage, règle l'accès aux ressources naturelles et les conflits.
- Compilador: Stefan Graf
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
L’almou, une terre de parcours collective située dans une zone basse et inondable proche de la rivière, est mise en défens de mars à juin afin de permettre la régénération de l'herbe.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Les douars pratiquant la fermeture périodique de l’almou sont situés au fond des vallées du Moyen Atlas. La plupart des ménages y cultivent des céréales et y élèvent du bétail. La majorité du fourrage pour le bétail provient de parcours sévèrement dégradés, situés en partie dans les forêts. Les tâches sont réparties au sein des familles. Alors que certains membres du ménage s’occupent des cultures, d’autres conduisent le bétail sur les parcours. Cependant, comme les équins sont utilisés pour les tâches agricoles, ils ne peuvent pas suivre le reste du bétail sur les parcours toute la journée. De ce fait, il est nécessaire de leur fournir du fourrage produit à proximité des douars et des champs, en particulier dans les terres basses inondables non cultivées.
Dans ce but, le système de fermeture périodique de l’almou a été mis en place, en particulier dans les villages éloignés des centres urbains possédant des institutions coutumières (Jmaâs, conseils tribaux) socialement fortes.
Une partie des almous est réservée aux équins. Cette restriction limite la charge totale en bétail sur cette surface. De mars à juin, l’accès de tout animal à l’almou est interdit par la Jmaâ, Le but de cette fermeture est de permettre la régénération de la végétation, constituée principalement de fourrages herbacés, de réduire la destruction du couvert végétal et de limiter la compaction du sol pendant la période la plus humide de l’année.
Afin de garantir le fonctionnement de ce système très ancien, n’ayant pas changé depuis des décades, les règles doivent être respectées par les habitants des douars. Des sanctions graduelles sont appliquées par la Jmaâ en cas de non-respect des règles, comme par exemple faire pâturer une autre espèce de bétail sur l’almou ou faire pâturer des équins pendant les périodes de fermeture. Lors de la première infraction, la Jmaâ envoie un groupe de vingt personnes chez le contrevenant, qui doit alors restaurer ces hôtes jusqu’à ce qu’ils soient rassasiés. Lors de la seconde infraction, le contrevenant devra restaurer 40 personnes. Lors de la troisième infraction, il sera exclu du village.
La coupe de plantes épineuses est nécessaire pour entretenir l’almou et maintenir sa productivité fourragère.
Les avantages de la fermeture temporaire de l’almou pour les équins est l’augmentation de la production de fourrage et la réduction de la dégradation des terres.
La plupart des utilisateurs apprécient et comprennent l’utilité de la fermeture périodique de l’almou dans le but d’en augmenter production fourragère. Cependant, quelques rares éleveurs ne comprennent pas pourquoi ils ne peuvent pas y conduire leur bétail alors que les autres pâturages ne produisent presque rien.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Marruecos
Región/ Estado/ Provincia:
Midelt
Especifique más el lugar :
Louggagh et Tighermin
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la Tecnología se halla difundida homogéneamente a lo largo de un área, especifique el área que cubre (en km2):
0,04
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:
Sur 1 ha à Tighermin, et sur 3 ha à Louggagh
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace más de 50 años atrás (tradicional)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- conservar el ecosistema
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierra de pastoreo
Pastoreo extenso:
- Ganadería de hacienda
Tipo de animal:
- caballos
Comentarios:
Principales espèces animales et principaux produits: Utilisé pour équins principalement.
Nombre de période de croissance par an: 1
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- veda de zona (detener uso, apoyar la restauración)
- pastoralismo y manejo de tierras de pastoreo
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
- M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Photo de Louggagh, avec l'almou collectif, d'une taille de 3 ha, entouré de rouge.
A noter: la dégradation des parcours adjacents, dans lesquels aucune fermeture n’est appliquée. Ces parcours étaient autrefois entièrement recouverts d’une forêt fermée de chênes verts et de cèdres.
Autor:
Stefan Graf
Fecha:
24/09/2017
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por unidad de Tecnología
Especifique unidad:
Par almou
Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):
L'almou fait 3 ha a Louggagh, et 1 à Tighermin
otra / moneda nacional (especifique):
Dirhams
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
10,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
80
4.3 Actividades de establecimiento
Comentarios:
L'organisation de la mise en place de l'activité est ancienne, donc ne peut pas être reconstruite.
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Taille des plantes épineuses (Ononis spinosa, Carduus pycnocephalus...). | En fonction des besoins, pas de contrôle de la quantité de travail. |
2. | Surveillance pour éviter le pâturage pendant la mise en défens, ou par d'autres espèces que les équins. | En permanence, se fait en passant lors de la vie quotidienne). |
Comentarios:
Certains utilisateurs des terres disent qu'il n'est jamais nécessaire de couper les plantes épineuses, d'autres qu'ils les coupent parfois. De ce fait, il est impossible d'estimer la charge en travail nécessaire pour la coupe de ces plantes épineuses.
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Taille des plantes épineuses. | jours | 80,0 | 100,0 | ||
Mano de obra | Surveillance pour éviter le pâturage hors-saison, et par d'autres espèces de bétail. | jours | 80,0 | 100,0 |
Comentarios:
Selon certains utilisateurs des terres, il n'est jamais nécessaire de couper les plantes épineuses envahissant l'almou. Selon d'autres utilisateurs, il est parfois nécessaire de les couper pour éviter qu'elles remplacent l'herbe. De ce fait, il est difficile d'estimer la charge en travail nécessaire pour la coupe de ces plantes épineuses.
La surveillance se fait au cours de la vie quotidienne, car l'almou collectif est juste à coté des douars, et personne ne doit être engagé pour le faire.
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La coupe des plantes épineuses envahissant l'almou est le seul travail nécessaire pour maintenir la production. De ce fait, la quantité de plantes épineuses poussant dans l'almou est le facteur influant le plus sur les couts.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- semi-árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
< 5 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
Sí
Frecuencia:
frecuentemente
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- elevada
Diversidad de hábitats:
- elevada
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:
Comparé aux parcours et forêts dégradés en hauteurs, il y a une grande biodiversité dans le pâturage. De plus, les brises-vents et la rivière à coté constituent une diversité d'habitats.
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Tout le village utilise le parcours pour les équins, ainsi que les personnes de passage.
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
Comentarios:
Tous les exploitants des terres utilisent ce pâturage collectif.
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- comunitaria/ aldea
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
Grâce à la période de repos de la zone de pâturage et à la quantité de fourrage produit.
calidad de forraje
Comentarios/ especifique:
Grâce à la régénération durant la pause de pâturage et la taille des plantes épineuses.
manejo de tierras
Comentarios/ especifique:
Grâce à des règles d'utilisation claires.
Ingreso y costos
carga de trabajo
Comentarios/ especifique:
Car il y a une plus grande production de fourrage proche du douar, et ainsi moins de temps est nécessaire pour mener les équins sur parcours.
Impactos socioculturales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Comentarios/ especifique:
Les habitants peuvent constater l’effet de la mise en défens sur la qualité et la productivité des parcours.
mitigación de conflicto
Comentarios/ especifique:
Grâce à des règles d'utilisation claires.
situación de grupos en desventaja social y económica
Comentarios/ especifique:
Tout le monde peut faire pâturer ses équins dans les terres collectives productives.
Impactos ecológicos
Suelo
cubierta del suelo
Comentarios/ especifique:
Grâce à la période de repos, qui évite le surpâturage.
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
Comentarios/ especifique:
Grâce à la période de repos, qui évite le surpâturage.
biomasa/ sobre suelo C
Comentarios/ especifique:
Grâce à la période de repos, qui évite le surpâturage.
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
Pression de pâturage sur les parcours environnent
Comentarios/ especifique:
La pression de pâturage sur les parcours environnants diminue légèrement grâce à l'augmentation de la production fourragère de l'almou pour les équins.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
lluvia anual | disminuyó | moderadamente |
Comentarios:
La diminution de pluies en été réduit la production fourragère.
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- > 50%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
Tous les ménages possédant un âne ou mulet utilisent la zone de mise en défens après l'ouverture.
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 91-100%
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Permet de produire plus de fourrage. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
La technologie démontre que des mises en défens temporaires des parcours augmentent la production fourragère et sa qualité, ce qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres zones. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Quand il n'y a pas de fourrage ailleurs, le pâturage dans l'almou reste interdit, ce qui n'est pas logique pour certains utilisateurs (avis de quelques rares utilisateurs des terres ne comprenant pas le mécanisme de régénération de l'herbe). | Avoir des mises en défens temporaires dans tous les parcours, afin d'augmenter la production totale. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
L'utilisation seulement pour les équins favorise certaines espèces de plantes épineuses (Ononis spinosa, Carduus pycnocephalus...), qui ne sont pas valorisées. | Utiliser ces plantes pour les caprins, qui les consomment. |
Il n'y a pas d'adaptation de la période de repos en fonction de la qualité du parcours, les dates sont fixes. | L'adapter en fonction de la qualité, peut -être en partitionnant l'almou collectif en plusieurs parcs, qui sont pâturées en rotation. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Interview direct avec deux exploitants des terres, ainsi qu'avec le conseil tribal du douar de Tighermin
- entrevistas con usuarios de tierras
Interview direct avec deux exploitants des terres, ainsi qu'avec le conseil tribal du douar de Tighermin
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
Discussions avec un chercheur travaillant sur les parcours dans ces douars.
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
29/08/2017
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Culturally Mediated Provision of Ecosystem Services: The AGDAL of Yagour, Dominiguez. IN: Continuity and Change in Cultural Adaptation to Mountain Environments, Lozny, 2013,
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
http://www.springer.com/gp/book/9781461457015
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Participatory Rangeland Management Guidelines by Flintan & Cullis
URL:
http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/drought/docs/Participatory%20range%20land%20management%20RM%20Guideline%20(4).pdf
Título/ descripción:
Patrimony for Resilience: evidence from the Forest Agdal in the Moroccan High Atlas Mountain
URL:
https://www.ecologyandsociety.org/vol16/iss4/art24/
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Gestion des ressources naturelles par la Jmaâ (conseil … [Marruecos]
La Jmaâ, conseil tribal élu avec un représentant par lignage, règle l'accès aux ressources naturelles et les conflits.
- Compilador: Stefan Graf
Módulos
No se hallaron módulos