Agroforesterie à base de Gmelina [Benin]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Gatien AGBOKOUN CHRISTOPHE
- Editores: Siagbé Golli, Abdoul Karim MIEN, DOSSOU-YOVO bernardin, Oscar Assa KINDEMIN, Bona Ibouratou DAFIA
- Revisores: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer
Fofitin
technologies_6672 - Benin
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
Especialista MST:
ADJOKPALO Charles
ANaF Bénin
Benin
usuario de la tierra:
MEDONVE Germain
ANaF
Benin
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
GIZ Bénin (GIZ Bénin) - Benin1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
L’établissement d‘une plantation privée à base de Gmelina est une mesure de foresterie pure ou de l‘agroforesterie lorsqu’il est intercalé avec des cultures, effectuer pour enrichir le sol en matière organique, favoriser la biodiversité associée et le cycle hydrologique, réduire l’érosion du sol et aussi fournir du revenu.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Le Gmelina arborea est utilisé comme mesure d’agroforesterie. Cette mesure est appliquée sur tous les types de sol non inondés.
Cette technologie permet entre autres de :
- restaurer et conserver la fertilité des sols ;
- améliorer le microclimat (augmentation des précipitations au niveau local) ;
- limiter l'érosion et la dégradation des sols par les eaux de ruissellement ;
- réduire la dépendance du sol vis-à-vis des engrais minéraux ;
- servir de brise-vent en vue d'atténuer les dégâts pouvant être causés par des vents violents.
Les jeunes plants peuvent être produits en pépinière ou achetés auprès des pépiniéristes professionnels comme dans le présent cas.
La mise en place démarre par le défrichement, le piquetage et la trouaison. Les plants sont ensuite mis en terre tous les 2 m sur la ligne et entre 2,5 à 3 m entre les lignes, soit une densité d’un peu plus de 1 000 plants à l'hectare.
Pour optimiser l’utilisation des parcelles sur lesquelles sont introduites les plants de Gmelina, les producteurs adoptent le système taungya dans lequel les plants sont mis en place en association avec les cultures annuelles. Ils y mettent du soja ou du maïs. Cette pratique leur offre l’avantage de réduire les coûts d’entretien de la plantation, tout au moins, au cours de ses deux premières années.
Pour les opérations de gestion, le sarclage est effectué une à deux fois par an et des pares-feux pour limiter les risques liés aux feux de brousse sont mis en place. Des opérations de de déjumelage, d’élagage et d’éclaircie. L’éclaircie réalisée par les producteurs ramène, par le jeu des coupes, à 750 et à 450 arbres à l’hectare respectivement pour la 1ère et la 2ème éclaircie. Ils le font dans le but de laisser sur pied les arbres les plus vigoureux pour la production de bois d’œuvre de grande valeur économique à la coupe finale. Les produits récoltés sont des perches.
Les 3ème et 4ème éclaircies (éclaircies futaies) qui donnent lieu à la production de grumes (bois sciable et/ou poteaux de diamètres variés) conduiront la plantation respectivement à environ 250 et 150 arbres à l’hectare. Il est important de noter que depuis la mise en place de la plantation, les producteurs font les éclaircies à intervalle de 5 à 7 ans en fonction de l’indice de productivité du site (capacité de production du sol).
Pour les producteurs, la mise en place de cette technologie leur génère plusieurs activités génératrices de revenus. Il s’agit notamment des produits ligneux mais aussi des produits non ligneux qui en sont issus. Ils y installent d’ailleurs des ruches d’abeilles.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Benin
Región/ Estado/ Provincia:
Collines
Especifique más el lugar :
Savalou
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
No
2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2016
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Elle a été vulgarisée par le Projet de Réhabilitation et de restauration des Sols financé par la Coopération Allemande
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- conservar el ecosistema
- preservar/ mejorar biodiversidad
- mitigar cambio climático y sus impactos
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
- Agroforestería
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cereales - maíz
- leguminosas y legumbres - soya
- Gmelina arborea
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
¿Se practica el intercultivo?
Sí
Si respondió que sí, especifique qué cultivos son intercultivados:
Le maïs est semé en culture intercalaire au Gmalina jusqu'à ce que l'ombrage produit par le Gmelina ne soit plus favorable à la culture du maïs
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
La rotation se fait entre le soja et le maïs
Bosques
- Plantación de árboles, reforestación
Plantación de árboles, reforestación: Especifique el origen y la composición de las especies:
- Monocultivo variedad local
- Forêt humide subtropicale avec le Gmelina arborea
Tipo de árbol:
- Gmelina arborea
¿Los árboles especificados son deciduos o imperecederos?
- imperecedero
Productos y servicios:
- Madera
- Leña
- Conservación/ Protección de la naturaleza
- Protección contra desastres naturales
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
- Agroforestería
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cereales - maíz
- leguminosas y legumbres - soya
¿Se practica el intercultivo?
No
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
la rotation se fait entre le soja et le maïs
Bosques
- Plantación de árboles, reforestación
Plantación de árboles, reforestación: Especifique el origen y la composición de las especies:
- Monocultivo variedad local
- Forêt humide subtropicale avec le Gmelina arborea
Tipo de árbol:
- Gmelina arborea
¿Los árboles especificados son deciduos o imperecederos?
- deciduo
Productos y servicios:
- Madera
- Leña
- Conservación/ Protección de la naturaleza
- Protección contra desastres naturales
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- manejo de plantación forestal
- agroforestería
- rompevientos/ cinturones de protección
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A1: vegetación/ cubierta del suelo
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
- A3: Tratamiento de superficie del suelo
A3: Diferencie sistemas de labranza:
A 3.1: Sin labranza
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas de manejo
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
- Bl: pérdida de la vida del suelo
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
L’espacement habituel sur le terrain varie de 2,5 m × 2,5 m à 3,5 m × 3,5 m. On pratique souvent des cultures intercalaires telles que maïs et soja avec un espacement large (4–5 m × 4–5 m) pour le Gmelina, qui bénéficie des façons culturales pratiquées pour la culture agricole. Pour la production de bois à pâte ou de bois de feu, un espacement de 2 m × 2 m est recommandé. Il peut être nécessaire, sur les sols en pente, de prendre des mesures contre l’érosion.
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
1ha
otra / moneda nacional (especifique):
Franc FCFA
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
615,0
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Nettoyage (fauchage, essoucharge) | Avril-Mai |
2. | Piquetage | Mai-Juin |
3. | Trouaison | Mai-Juin |
4. | Achats des plants de Gmelina | Juin |
5. | Mise en terre | Juin |
6. | Nettoyage ( sarclage et par-feu) | Octobre |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Nettoyage (fauchage, essoucharge) | ha | 1,0 | 30000,0 | 30000,0 | 100,0 |
Mano de obra | Piquetage | Unité | 2550,0 | 50,0 | 127500,0 | 100,0 |
Mano de obra | Trouaison | Unité | 2550,0 | 50,0 | 127500,0 | 100,0 |
Mano de obra | Mise en terre | Unité | 2550,0 | 50,0 | 127500,0 | 100,0 |
Equipo | Nettoyage (sarclage et pare-feu) | ha | 1,0 | 28000,0 | 28000,0 | 100,0 |
Material para plantas | Achats des plants de Gmelina | Plant | 2650,0 | 100,0 | 265000,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 705500,0 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 1147,15 |
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Nettoyage (sarclage et pare-feu) | Octobre |
2. | Elagage | Octobre - Décembre |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Nettoyage (sarclage et pare-feu) | ha | 1,0 | 28000,0 | 28000,0 | 100,0 |
Mano de obra | Elagage | Plant | 2550,0 | 100,0 | 255000,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 283000,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 460,16 |
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La main d'oeuvre pour l'entretien
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
907,60
Zona agroclimática
- húmeda
Climat de savane avec hiver sec
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
La calidad de agua se refiere a:
agua subterránea
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- comunitaria/ aldea
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?
Sí
Especifique:
Les terres appartiennent aux familles
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Comentarios/ especifique:
Le Gmelina enrichit le sol en matière organique pour le maïs ou le soja mis en culture intercalaire lors des deux premières années. Cependant, ce rendement baisse progressivement du fait de l'augmentation du feuillage des arbres et donc d'une présence d'ombrage de plus en plus important. Des produits non ligneux (fourrage, bois morts) remplacent progressivement les cultures susmentionnées.
producción de madera
Comentarios/ especifique:
Le Gmelina sert de bois de chauffage mais surtout vendu pour les exploitants du bois
producción de productos forestales no madereros
Comentarios/ especifique:
Les producteurs installent des ruches.
manejo de tierras
Ingreso y costos
diversidad de fuentes de ingreso
Comentarios/ especifique:
La production du bois constitue une importante source de revenu pour les producteurs
Impactos socioculturales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Impactos ecológicos
Suelo
humedad del suelo
Comentarios/ especifique:
La biomasse produite par les feuilles de Gmelina permet de maintenir le niveau d'humidité du sol
cubierta del suelo
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
biomasa/ sobre suelo C
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
velocidad de viento
Comentarios/ especifique:
Le Gmelina joue un rôle de brise vent
micro-clima
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
impacto de gases de invernadero
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | no muy bien | |
temperatura estacional | estación seca | incrementó | no muy bien |
lluvia anual | disminuyó | bien | |
lluvia estacional | estación seca | disminuyó | moderadamente |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
negativo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
negativo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 11-50%
Comentarios:
En effet, à l'issue des formations initiales données par ProSOL, près de 38% des producteurs accompagnés sont allés volontairement chercher des plants de Gmelina.
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Régénération de la fertilité des sols à effet durable grâce à la biomasse |
Feuilles, écorces de grande portée pour la thérapie |
Obtention des bois morts pour le chauffage |
Réduction des feux de plantation grâce à l’intégration des cultures annuelles à la plantation. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Grande capacité de fixation de carbone |
Ralentissement de l’érosion (hydrique, éolienne etc) |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Vitesse très lente de restauration du sol | Utilisation de l’engrais minéral avant le début de son effet |
Impossibilité d’installer une culture annuelle après 5 ans d’implantation | Faire des éclaircies dès que les plants ont vieilli |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Vitesse très lente de restauration du sol | Utilisation de l’engrais minéral avant le début de son effet |
Quasi absence des producteurs pépiniéristes des plants | Sélectionner les producteurs volontaires repères et les former sur la production des plants forestiers |
Pénibilité de labour en présence des plants (de sorte à ne pas les détruire) | Sensibiliser la main d'œuvre sur la présence des plants forestiers dans les champs |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
1
- entrevistas con usuarios de tierras
1
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
1
- compilación de informes y otra documentación existente
4
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
17/01/2023
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018, Compendium de fiches techniques du formateur
Título, autor, año, ISBN:
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018, Mesures de Gestion Durable des Terres (GDT) et d’Adaptation au Changement Climatique (ACC) : Boîte à images pour l’animation des séances de formation avec les agriculteurs
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
YEMANE
URL:
https://tropix.cirad.fr/FichiersComplementaires/FR/Asie/YEMANE.pdf
Título/ descripción:
MEHU, 2012, Fiche Technique : Balivage du teck (Tectona grandis L.f.) au Bénin
URL:
http://www.slire.net/download/2164/ft_n_11_akouehou_et_al_balivage_teck.pdf
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos