Tecnologías

Culture sous couverture ou paillis [Benin]

Gbéditè

technologies_6664 - Benin

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 90%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:

GBONONGBA Paulin

ALDIPE

Benin

usuario de la tierra:

KANLISSOU Rigobert

ALDIPE

Benin

Especialista MST:

AHIDEHOU Rodrigue

ALDIPE

Benin

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
GIZ Bénin (GIZ Bénin) - Benin

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Le paillage ou le « mulching » est une technique de restauration des terres dégradées qui consiste à restituer au sol la matière organique en épandant la paille autour des jeunes plants de cultures ou d’arbres sur la surface du sol avant ou au début de la saison pluvieuse.
Cette technologie est applicable dans tout type de sol à l’exception des sols inondables pour éviter la décomposition anaérobique de la paille.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

La culture sous paillis est l’une des mesures d’agriculture de conservation pour assurer une couverture protective au sol lorsqu’une culture de couverture ne soit pas possible.
Selon l’activité menée par le producteur (maraichage ou culture annuelle) le paillis utilisé peut provenir d’une autre culture vivrière ou de pâturage dont les résidus sont récupérés et épandus sur la surface du sol pour favoriser la germination et protéger les jeunes plantes du vent, des hautes températures et de dessèchement.

Les maraîchers à Abomey par exemple utilisent les rameaux de palme en pépinière et les résidus de soja obtenus après battage.
Pour les producteurs des cultures annuelles, ils utilisent la biomasse produite par les cultures. Dans ce cas, le paillis utilisé est obtenu en réalisant dans le champ des tas de résidus défriche, lors de la phase de préparation du sol. Les producteurs y ajoutent par de même les tiges touffues et les épandent sur le sol de manière à obtenir une couche épaisse. Pour complément, ils fauchent parfois les zones non destinées à la culture au cours de cette campagne et l’épandent comme paillis. C’est d’ailleurs cet aspect qui donne le nom du « travail de fou » à cette technologie.

Les producteurs constatent que l’application du paillis leur permet entre autres :
- le maintien de l’humidité dans le sol ;
- la prolifération et alimentation des organismes bénéfiques vivants dans le sol qui décomposent la matière organique et restaurent les nutriments au sol et maintient la fertilité, la porosité et la santé du sol;
- protection du sol de l’impact de la pluie, favoriser l’infiltration de l’eau et minimiser le ruissellement et l’atténuation des effets de l’érosion ;
- le développement et la croissance des cultures;
- l’étouffement des adventices indésirables en concurrence avec les cultures.

Pour sa durabilité et sa mise à échelle, les producteurs réalisent des pares feux pour éviter que le paillis ne brûle pas mais également organisent la surveillance de la parcelle pour éviter le broutage par les animaux en divagation ou en transhumance.
Pour les maraichers qui l’appliquent, ils constatent une réduction en besoin des engrais minéraux (du tiers à la moitié) mais aussi une meilleure qualité des produits de récolte. Pour les producteurs l’appliquant pour des cultures annuelles, ils constatent également une nette amélioration des rendements surtout pour le niébé (amélioration d’environ 3 fois le rendement).

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Benin

Región/ Estado/ Provincia:

Abomey

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?

No

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2016

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

ProSOL/GIZ : Projet de Réhabilitation et de restauration des Sols financé par la Coopération Allemande

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

No


Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - maíz
  • cereales - otros
  • cultivos para producción de fibras - algodón
  • vegetales - verdura de hojas verdes (ensaladas, repollo, espinaca, otros)
  • vegetales - vegetales de raíz (zanahorias, cebollas, remolachas, otros)
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
¿Se practica el intercultivo?

No

¿Se practica la rotación de cultivos?

Si fuera el caso, especifique :

Les producteurs pratiquant le maraichage font une rotation des cultures maraichères

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

No

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - maíz
  • vegetales - verdura de hojas verdes (ensaladas, repollo, espinaca, otros)
  • vegetales - vegetales de raíz (zanahorias, cebollas, remolachas, otros)
¿Se practica el intercultivo?

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

Il s'agit d'eau pluviale pour les cultures annuelles et irriguées pour les cultures maraichères

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • manejo integrado de la fertilidad del suelo

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
  • A6: Manejo de residuos
A6: Especifique manejo de residuos:

A 6.4: retenido

medidas de manejo

medidas de manejo

  • M6: Manejo de desperdicios (reciclado, reutilización o reducción)

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bl: pérdida de la vida del suelo

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

L’optimum pour assurer un effet marqué du paillage se situe au niveau de 1,5 à 2 t/ha (correspondant à 150 à 200 g de tiges/m²) :
Dans les parcelles maraichères avec de courtes saisons la paille et les tiges doivent être répandues sur le sol après le semis pour favoriser la germination et protéger le sol autour des jeunes plantes.
Dans les cultures de céréales les résidus comme la paille et les tiges de maïs, mil ou sorgho, sont maintenu dans le champ le plus tôt possible après la récolte (octobre - novembre). Les souches doivent être laissées en place le plus longtemps possible pour protéger le sol de la température, du vent et des premières pluies et restaurer le carbone au sol grâce aux termites et vers de terres. Les résidus des légumes décomposent rapidement et restaurent l’azote au sol. Suite à l’égrenage des épis, les rachis peuvent être également ajoutés aux tiges pour compléter le paillage. Après le semis direct des cultures, la couverture de paillis peut être complété avec des graminées et mauvaises herbes fauchées des bordures du champ.

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

1kanti

Si usa una unidad de área local, indique el factor de conversión a una hectárea (ej. 1 ha = 2.47 acres): 1 ha =:

400 mètre carré

otra / moneda nacional (especifique):

franc CFA

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

619,68

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

2000

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) Janvier - Mars
2. Paillage Février - Mars
3. Semis Avril
4. Entretien Mai
5. Récolte Juin-Juillet

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Fauchage des tiges (lorsque le paillis sera fait avec des tiges de mil, sorgho, etc.) kanti 1,0 1250,0 1250,0 100,0
Mano de obra Paillage kanti 1,0 2500,0 2500,0 100,0
Mano de obra Semis kanti 1,0 700,0 700,0 100,0
Mano de obra Entretien Kanti 1,0 500,0 500,0 100,0
Material para plantas Pailles Kanti 1,0 1250,0 1250,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 6200,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 10,01

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Installation de pare feu Janvier
2. Repaillage Mai-Juin

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Installation de pare feu kanti 1,0 1000,0 1000,0 100,0
Mano de obra Repaillage kanti 1,0 1500,0 1500,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 2500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 4,03

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

La recherche de la paille lorsque l'exploitant souhaite faire du maraichage à grande échelle

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

1003,00

Zona agroclimática
  • húmeda

Le climat dominant de Abomey-Calavi est connu pour être de type tropical

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • elevada (>3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

La calidad de agua se refiere a:

agua subterránea

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • grupal
  • individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?

Especifique:

Les terres appartiennent à des collectivités

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

1.2 tonnes

Cantidad luego de MST:

2.5 à 3 tonnes

Comentarios/ especifique:

L'utilisation du paillis contribue à l'amélioration de la production agricole à travers le soutient de la vie microbienne bénéfique du sol, en protégeant le sol contre l'érosion due à la pluie, favorise l'infiltration de l'eau, et enfin en offrant un environnement favorable à la croissance des cultures en maintenant la fertilité et la santé du sol.

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

La culture des cultures maraichères est améliorée.

diversidad de producto

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

L'utilisation du palli facilite la rotation des cultures

área de producción

disminuyó
incrementó

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

L'utilisation du palli limite l'apport en angrais chimiques pour les cultures surtout dans le maraichage

carga de trabajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Le paillage contribue énormément à réduire la prolifération des mauvaises herbes et l’utilisation des herbicides

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

La limitation des pesticides contribue de mieux à l'amélioration de la qualité des produits et ainsi de la la situation sanitaire

oportunidades recreativas

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

L'amélioration des récoltes crée plus de revenus et aide le producteur à s'offrir un peu de loisirs

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

evaporación

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

2 arrosages obligatoire par jour par planche sans le pailli

Cantidad luego de MST:

1 arrosage en moyenne par jour est suffisant

Comentarios/ especifique:

Contribue à limiter énormément l'évapotranspiration

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Limite la présence des adventices et facilite l'entretien du champs

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

especies invasoras extrañas

incrementó
disminuyó

control de pestes/ enfermedades

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó

micro-clima

empeoró
mejoró

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien
temperatura estacional estación seca incrementó moderadamente
lluvia anual disminuyó moderadamente
lluvia estacional estación seca incrementó moderadamente

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía moderadamente

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 11-50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Augmentation des rendements de cultures
Réduction les pertes des particules fines du sol dues à l’action de l’eau ou du vent
Protéger les terres de cultures contre l’érosion éolienne et/ou hydrique
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Grande capacité de fixation d'azote
Conserver la biodiversité dans le sol..
Ralentissement de l’érosion
Faciliter l’accroissement des organismes vivants du sol

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Attraction des termites à la 2e année Utiliser les insecticides ; fongicides dès l’installation des cultures
Difficultés de trouver la paille en quantité Développer la culture du mucuna en pure
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Attraction des reptiles (serpents, scorpions etc.) Porter des bottes et gants lors des travaux
Difficulté de la main d’œuvre pour l’épandage Utiliser la main d’œuvre familiale en la motivant

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

2

  • entrevistas con usuarios de tierras

2

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

2

  • compilación de informes y otra documentación existente

6

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

01/16/2023

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018. Compendium de fiches techniques du formateur,

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Plan d’action de réinstallation

URL:

https://www.afdb.org/sites/default/files/5.-papvs_rapport-par_abomey.pdf

Título/ descripción:

Monographie de la Commune d’Abomey

URL:

https://docplayer.fr/40817641-Monographie-de-la-commune-d-abomey.html

Título/ descripción:

Climat de la Ville d'Abomey

URL:

https://fr.weatherspark.com/y/45798/M%C3%A9t%C3%A9o-moyenne-%C3%A0-Abomey-B%C3%A9nin-tout-au-long-de-l'ann%C3%A9e

Título/ descripción:

PAILLAGE, UNEP Copenhagen Climate Centre

URL:

https://tech-action.unepccc.org/wp-content/uploads/sites/2/2022/05/benin-np-adaptation-paillage.pdf

Título/ descripción:

Promotion des systèmes de semis direct sous couverture végétale au Bénin : état des lieux,, travaux de terrain et perspectives

URL:

http://open-library.cirad.fr/files/2/219__1188720984.pdf

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos