Tecnologías

Plantation Sylvo pastorales [Marruecos]

تحسين المراعي الغابوية

technologies_1196 - Marruecos

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 82%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Alaoui Ismaili Fatma zahra

CRF-Rabat

Marruecos

Especialista MST:

Babaou Yamina

CRF-Rabat

Marruecos

Especialista MST:

Rahine Nabil

DPEFLCD-BENSLEMANE

Marruecos

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Marruecos
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Centre de Recherche Forestière de Rabat (CRF-Rabat) - Marruecos

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Plantation des terres de parcours

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Il s'agit de plantation d'arbustes fourragères. La technologie consiste en l’intervention par des travaux de préparation du sol par ouverture de fossés continus à l’intérieur desquels sont ouverts des éléments de potets avec une densité totale de 516 ouvrages/Ha. L’opération de préparation du sol est suivie des travaux de rebouchage, plantation, et de désherbage et binage

L'augmentation du niveau de production fourragère des parcours, la lutte contre l'érosion éolienne, et la production de bois de feu pour les populations riveraines.

Il s'agit de l'ouverture de fossés continus de 0,40m X 0,40m sur une longueur de 16.000 ml. L'Ouverture d’éléments de potets de 0,50mX 0,50m X0,50m soit (36000)
L'opération de rebouchage d’ouvrage se fait avec confection d’impluviums de 0 ,60 m de rayon.

Il s'agit d'une forêt dégradée constituée principalement de lentisque.

La population est dispersée et exerçe une forte pression sur forêt par prélevement du bois de feu et pacage des animaux.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Marruecos

Región/ Estado/ Provincia:

Benslimane

Especifique más el lugar :

Chaouia Ourdigha

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la Tecnología se halla difundida homogéneamente a lo largo de un área, especifique el área que cubre (en km2):

0,8

Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 0.1-1 km2
Comentarios:

La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 0,8 km2.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • conservar el ecosistema

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agro-silvopastoralismo

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - otros
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 60; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Novembre-decembre

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo extenso:
  • Pastoralismo semi-nómada
Tipo de animal:
  • ganado - carne de res no lechera
  • cabras
  • ovejas
Bosques

Bosques

  • Plantación de árboles, reforestación
Productos y servicios:
  • Madera
  • Leña
  • Otros productos forestales
  • Pastoreo/ ramoneo
  • Conservación/ Protección de la naturaleza
  • Recreación/ turismo
  • Protección contra desastres naturales
Comentarios:

Principaux produits/ services: Culture alimentaire principale: Céreales

Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): dégradation du milieu naturel
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): Surpaturage et délits de parcours et de coupe de bois vif

Foresterie de plantation: Oui

Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, pâturage / broutement, autres produits / utilisation des forêts (miel, pharmacopée, etc.), récréation / tourisme, protection contre les risques / catastrophes naturels
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes.

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano
Comentarios:

Aussi pluviales-irriguées

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • agroforestería
  • rompevientos/ cinturones de protección

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S4: Acequias niveladas, fosas
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M7: Otros
Comentarios:

Mesures secondaires: mesures structurelles, mesures de gestion
Spécification des autres mesures de gestion: mise en defense

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
Comentarios:

Principales causes de dégradation: surpâturage (une forte supplément d'animaux et délits de parcours), sécheresses (longue periode de secheresse et irrégularité des précipitations), pression de la population (collection de bois de feu et bois de chauffage)

Causes secondaires de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (coupes illegales du bois), surexploitation de la végétation pour l’usage domestique (collecte de bois de feu), changement des précipitations saisonnières, pauvreté / santé (carbonisation et parcours), infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des sols, réhabilitation / remise en état des terres dénudées

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Creusement des fossés continus séparés de 50 m entre ces fossés
Et ouverture de neuf lignes de potets

Emplacement: Périmètre oued Laatach. Benslimane
Date: Dec 2012

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: fort (le HCEFLCD délègue le marché de mise en oeuvre aux entreprises selon un cahier de charge).

Principales fonctions techniques: stabilisation du sol, augmentation de l'infiltration, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex : Fourrage appétent)
Fonctions techniques secondaires: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retard, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement / retardement, contrôle du ruissellement en ravines: drain / dérivation, amélioration de la couverture du sol , Amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), augmentation de la matière organique, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, amélioration de la qualité de l'eau, eau filtrée / solution tampon

Aligné: -contour
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes

Mesure végétale: aligné en quinconce
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 516
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 4
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 5
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 4
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 5

Mesure végétative: matière végétale: T: arbres / arbustes
Espèces d'arbres / arbustes: plantation d'Atriplex et cactus
Pente (qui détermine l'espacement indiqué ci-dessus): 15%

Retenue / infiltration fossé / puits, sédiment / sables
Intervalle vertical entre les structures (m): 4
Espacement entre les structures (m): 5
Profondeur des fossés / puits / barrages (m): 0,4
Largeur des fossés / puits / barrages (m): 0,4

Matériaux de construction (terre): terre
La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.
Changement de type d'utilisation du sol: Mise en défens pour une durée de 6 ans

Autor:

Nabil Rahine, DPEFLCD/SB

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

otra / moneda nacional (especifique):

Dirham

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

8,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

100

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Préparation du sol: - Fossées contenus
2. préparation du sol:- Potets
3. Rebouchage
4. Fourniture de plants et transport:
5. transport des plants
6. plantation: distribution et mise en terre
7. Entretien:Desyrbage et binage annuel
8. installation de cloture
9. gardiennage

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Préparation du sol: - Potets potets 36000,0 3,0 108000,0 100,0
Mano de obra Rebouchage ouvrage 41333,0 0,94 38853,02 100,0
Mano de obra Plantation: distribution et mise en terre plant 41333,0 1,42 58692,86 100,0
Mano de obra Entretien: Desyrbage et binage plant 41333,0 1,07 44226,31 100,0
Material para plantas Fourniture de plants et transport: plant 10333,0 3,4 35132,2 100,0
Material para plantas Transport des plants plant 36000,0 0,54 19440,0 100,0
Material de construcción Labour: Préparation du sol: - Fossées contenus ml 16000,0 5,5 88000,0 100,0
Otros Labour: Installation de cloture personnes/jour 1,0 80,0 80,0 100,0
Otros Labour: Gardiennage personnes/jour 1,0 100,0 100,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 392524,39
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 49065,55

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. preparation du sol année 2012
2. Rebouchage
3. Transport
4. plantation
5. Desherbage et binage

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Preparation du sol potets 20000,0 3,8 76000,0 100,0
Mano de obra Rebouchage potets 20000,0 0,76 15200,0 100,0
Mano de obra Transport plants 20000,0 0,38 7600,0 100,0
Mano de obra Plantation plants 20000,0 1,14 22800,0 100,0
Otros Desherbage et binage plant 41333,0 0,56 23146,48 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 144746,48
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 18093,31
Comentarios:

Machines / outils: outils

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

L'eau; la topographie et les conditions climatiques de la zone et la main d'oeuve

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Pluies irrégulières en hivers

Zona agroclimática
  • semi-árida

Classe de climat thermique: tempéré

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Reliefs: Zones à faible pente (0-5%) s’étendent sur 53% de la superficie totale du bassin. Très accidentée et très encaissée (plus de 20%) n’occupent que 16 % de la superficie total du bassin et moyennement accidentée (5-20%) couvrant 30% se la surface du bassin ;

Zones altitudinales: L’altitude au niveau du bassin versant varie entre 0 et 962 mètres. 50 % du bassin a une altitude supérieure à 500 m et 15 % du bassin a une altitude inférieure 200 m.

Pentes moyennes:
la pente de 0-5% représente 53% du bassin versant e
la pente de 5-30% représente 39% du bassin versant
la pente de plus de 30% représente 7% du bassin versant
la pente de plus de 40% représente 3% du bassin versant

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

La fertilité du sol est moyenne
Le drainage des sols / l'infiltration est bon
La capacité de stockage d'eau du sol est moyenne

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

excesiva

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
Individuos o grupos:
  • empleado (compañía, gobierno)
Nivel de mecanización:
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés

Différence dans la participation des femmes et des hommes: l'intégration de la femme dans le processus de développement rural est très limité. L'accès au crédit est fortement handicapé par le fait que le personnage est la propriété des hommes. Le mouvement associatif féminin est très en retard pour la révision aux aspérités locales.
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%
98% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 100% du terrain (La petite exploitation domine l'étendue dans le milieu, sur le parc de l'exploitation des exploitations).

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Comentarios:

Aussi 1-2 ha, 2-5 ha et 2-5 ha

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
  • individual, con título
  • collectif
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)
Comentarios:

Le statut collectif est par la colonisation, comme fond potentiel de concession foncière sur des terres labourables de plaine, et moyen de mise sous tutelle des collectivités ethniques. Les terres collectives correspondent à des terres à usage tribal collectif historique qui sont restées en l'état, c'est-à-dire non transformées en un autre statut qui annulait en fait et/ou en droit l'usage collectif du terrain (melk ou domaine forestier essentiellement en montagne).

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Perimètre mise en defens

producción animal

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó

diversidad de producto

disminuyó
incrementó

generación de energía

disminuyó
incrementó
Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua potable

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó

disparidades económicas

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó

calidad de agua

disminuyó
incrementó

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó

drenaje de agua en exceso

disminuyó
mejoró

evaporación

incrementó
disminuyó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

encostramiento/ sellado de suelo

incrementó
disminuyó

compactación de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó

control de pestes/ enfermedades

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

riesgo de incendio

incrementó
disminuyó
Otros impactos ecológicos

Risque pour les événements indésirables

augmenté
en baisse

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó no muy bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) no muy bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento no muy bien
Comentarios:

La mise en defens permet de proteger les plants au debut pour les proteger contre le pacage abusif.
L'arrosage permet aussi de donner un coup de pousse pour augmanter les chances d'une croissance rapide des plants d'atriplex.

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Amélioration de la production ligneuse et fourragère
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Disponibilité en Fourrage et en bois
Amélioration du couvert végétal

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Technique relativement coûteuse pour une période relativement longue (3 à 5 ans) Proposer des alternatives aux populations usagères
Technique qui nécessite un apport en eau régulier Prévoir des points d'eau

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Etude ttoba

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos