Tecnologías

Barrières végétales d’Aloe vera [Cabo Verde]

Live barriers with Aloe vera (Cape Verde)

technologies_1334 - Cabo Verde

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Varela Larissa

INIDA

Cabo Verde

Especialista MST:

Bentub Jailson

INIDA

Cabo Verde

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
DESIRE (EU-DES!RE)
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
INIDA (INIDA) - Cabo Verde

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Cette technologie consiste à planter des barrières végétales le long des courbes de niveau afin de réhabiliter et stabiliser les pentes dégradées.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

L’Aloe vera est une plante charnue et résistante à la sécheresse plantée sous forme de barrières végétales afin de régénérer les pentes dégradées des Îles du Cap Vert. Les plantes sont plantées de façon serrée le long des courbes de niveau pour former des barrières efficaces, afin de retenir les sédiments érodés et le ruissellement. Ces haies stabilisent le sol et augmentent le taux d’humidité du sol en améliorant l’infiltration et la structure du sol. La terre s’accumule derrière les bandes d’Aloe et la pente s’atténue considérablement au fil du temps. La nappe phréatique est indirectement rechargée. La couverture du sol augmente et l’évaporation diminue.
La mise en œuvre est relativement simple. Les courbes de niveau sont tracées grâce à un niveau à corde ou à eau, puis des plants sont plantés tous les 30-50 cm, en espaçant les lignes de 6-10 m, en fonction de la pente. La technologie est utilisée dans les zones subhumides et semi-arides, sur des pentes raides à sols peu profonds, à végétation éparse et à forte érosion. Ces zones sont généralement exploitées par des paysans pauvres pratiquant l’agriculture pluviale de subsistance avec du maïs et des haricots, qui ne sont pas habituellement plantés sur de telles pentes. Sur les pentes supérieures à 30%, les barrières végétales sont souvent associées à des murs en pierres (largeur 40-50 cm, hauteur 80-90 cm). Comme les plantes stabilisent les murs, cette mesure combinée est l’une des plus efficaces pour contrôler l’érosion sur le Cap.
L’Aloe vera est bien adaptée aux conditions biophysiques locales et au mode d’exploitation habituel des terres : elle peut être associée à toutes les cultures et elle est accessible aux fermiers. La plantation et le transport sont faciles, les feuilles ne sont pas consommées par le bétail, elle est extrêmement résistante au stress hydrique et pousse dans toutes les zones bioclimatiques de l’île. De plus, l’Aloe vera est réputée pour ses nombreux usages médicaux traditionnels.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Cabo Verde

Región/ Estado/ Provincia:

Santiago

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Comentarios:

La superficie totale couverte par la technologie GDT est de 71,5 km2

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agropastoralismo (incluyendo cultivo-ganado integrados)

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cultivos perennes (no leñosos)
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - maíz
  • leguminosas y legumbres - arvejas
Cultivos perennes (no maderables) - Especifique cultivos:
  • plantas medicinales, aromáticas, plaguicidas perennes
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 90; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Août-Octobre

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo extenso:
  • Pastoralismo semi-nómada
  • Ganadería de hacienda
Pastoreo intensivo/ producción de forraje:
  • Cortar y llevar/ cero pastoreo
Tipo de animal:
  • ganado - carne de res no lechera
  • cabras
Bosques

Bosques

Comentarios:

Aloe vera, maïs et haricot

Principaux problèmes d'occupation du sol (avis du compilateur): Erosion hydrique, perte de la couche arable du sol

Semi-nomadisme / pastoralisme: surtout pour les caprins

Coupe-et-transport / zéro pâturage: pour les bovins

L'élevage pèche sur les résidus de récoltes

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • medida de pendiente transversal

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
Comentarios:

Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
degradación del agua

degradación del agua

  • Ha: aridificación
  • Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales
Comentarios:

Principales causes de dégradation: gestion des sols, surpâturage, perturbation du cycle de l'eau (infiltration / ruissellement), sécheresses, autres causes naturelles (avalanches, éruptions volcaniques, topographie extrême, coulée de boue, etc.) Spécifier. (Pentes raides), éducation, accès à la connaissance et aux conseils

Causes secondaires de la dégradation: régime foncier, pauvreté / santé

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des terres, atténuation / réduction de la dégradation des sols

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible

Principales fonctions techniques: réduction de la longueur de la pente, amélioration de la couverture du sol, amélioration de la structure de la couche arable du sol (tassement, compaction), stabilisation du sol (par ex. Par des racines d'arbres contre les Glissements de terrain), augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, augmentation de la biomasse (quantité)

Fonctions techniques secondaires: contrôle de la battance ('splash'), réduction de la pente, augmentation de la rugosité de surface, augmentation de la matière organique

Aligné: -contour
Matériel végétatif: C: cultures pérennes
Nombre de plantes par (ha): 5000
Intervalle vertical entre lignes / bandes / blocs (m): 2,00
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 5.00
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 0.40

Espèces vivaces: Aloe vera

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • USD

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Marquage des courbes de niveau avec un niveau à corde ou à eau; distance entre les lignes : 6 m minimum Début juin
2. Récolte de plants d’Aloe vera, qui pousse abondamment sur les pentes élevées, dans des vallons / creux, aussi bien dans des zones arides que plus humides None
3. Mise en terre des plants d’Aloe, les uns à côté des autres ou à 30-50 cm; à la houe ou à la pioche fin juin
4. Dès la 2ème année, les espaces entre les plants d’Aloe vera se bouchent naturellement par leur propre croissance

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Récolte de plants d’Aloe vera, personnes / jour 15,0 3,3333 50,0
Mano de obra Marquage des courbes de niveau avec un niveau à corde ou à eau personnes / jour 50,0 3,333333 166,67
Equipo Outils ha 1,0 13,0 13,0
Material para plantas Semis None 5000,0
Costos totales para establecer la Tecnología 229,67
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 229,67
Comentarios:

Duration of establishment phase: 1 month(s)

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Contrôle de la végétation : arracher les plants d’Aloe vera qui envahissent les cultures (maïs, pois) entre les barrières végétales None
2. Replanter des plants d’Aloe vera dans les trous des barrières végétales (très rare, le taux de reprise est de 95%)

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Contrôle de la végétation personnes / jour 10,0 3,3 33,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 33,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 33,0
Comentarios:

Machinery/ tools: niveaux, houes, pelles

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Les apports en main-d’œuvre pour la mise en œuvre sont rémunérés par le projet : les participants des communautés pauvres reçoivent 3 US$/jour. Les plants sont récoltés localement. Les coûts de mise en place n’incluent pas la construction très laborieuse des murets en pierre. Les coûts d’entretien sont assumés par les exploitants agricoles

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

>800 mm dans les zones plus humides

Zona agroclimática
  • húmeda
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

La fertilité du sol est moyenne

Le drainage des sols / infiltration est moyen

La capacité de stockage d'eau du sol est élevée - très élevée

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
  • rico
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • mecanizado/motorizado
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged

Population density: 100-200 persons/km2

Annual population growth: > 4%; 5%

1% of the land users are rich.
19% of the land users are average wealthy.
80% of the land users are poor.

Orientation du système de production: Subsistance d'abord pour les cultures pluviales

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana
Comentarios:

Aussi < 0.5 ha (la production du fourrage est secondaire à la production des céréales), 0.5-1 ha (très pauvre), 1-2 ha (pauvre), 2-5 ha (riche)

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, con título
  • Diocese
Derechos de uso de tierra:
  • arrendamiento
  • individual
  • herité
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
  • herité

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó

riesgo de fracaso de producción

incrementó
disminuyó

área de producción

disminuyó
incrementó
Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua potable

disminuyó
incrementó

disponibilidad de agua para ganado

disminuyó
incrementó

demanda de agua para irrigar

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

oportunidades culturales

disminuyó
mejoró

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

moyens de subsistance et bien-être humain

réduit
amelioré
Comentarios/ especifique:

Aloe vera est utilisé dans la pharmacopée et hygiène

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó

calidad de agua

disminuyó
incrementó

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó

drenaje de agua en exceso

disminuyó
mejoró

evaporación

incrementó
disminuyó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien
Comentarios:

Aloe vera résiste au stress hydrique et s’établit bien dans les différentes zones climatiques

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

neutral/ balanceado

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

L’entretien n’est pas très coûteux : il consiste simplement contrôler la végétation et à replanter ponctuellement

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

20 familles d'utilisateurs couvrant 10% de la superficie déclarée

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

20 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il y a une petite tendance vers l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption: La plupart des exploitants agricoles ont mis la technologie en œuvre grâce à des subventions (paiements). 380 exploitants ont adopté la technologie ; la surface plantée avec des barrières végétales d’Aloe vera est de 71,5 km². Il y a une légère tendance à

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Amélioration de la couche arable du sol

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Rehabilitation des terres dégradés et augmentation de la terre cultivable
Stabilisation du sol

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Reduction de la surface cultivable à cause des bandes de Aloea Maintien annuel: arracher les plantes en dehors des barrières végétales

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

DESIRE-project. 2010.

URL:

http://www.desire-project.eu/

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos