Firebreaks [Senegal]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Dieter Nill
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Pare-feux (French)
technologies_1615 - Senegal
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Dorlöchter-Sulser Sabine
Misereor
Alemania
Especialista MST:
Daniel André
Ministère des Eaux et Forêts, Senegal
Senegal
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Misereor - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Direction des Eaux et Forêts, Chasses et de la conservation des Sols - Senegal1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Firebreaks cut vast tracts of rangeland into smaller areas, with a view to limiting damage in the event of wildfire.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
This technique is used on rangeland with rainfall between 150 and 300 mm. Firebreaks are a precautionary measure designed to protect forage on rangelands during the dry season. Bushfires are frequent on good-quality rangeland with over 1t/ha of biomass.
Purpose of the Technology: Firebreaks cut vast tracts of rangeland into smaller areas, with a view to limiting damage in the event of wildfire. They can also be established along traditional tracks. The gap in the vegetation makes it easier to put fires out along the corridor, which facilitates rapid access. When the fire reaches the firebreak, there is no combustible material to fuel it and it burns itself out.
Establishment / maintenance activities and inputs: There are two techniques for creating firebreaks: (i) the manual method and (ii) the mechanised method. In both cases, a 10 to 15 m wide corridor is cleared perpendicular to the prevailing wind direction after the rainy season. Fires only poses a threat in the Sahel area in the dry season following a good rainy season when grass growth is good. The corridor is cleared of all herbaceous vegetation manually, using tools such as rakes, shovels and axes, or mechanically using a tractor pulling a large harrow, a four-wheel-drive vehicle pulling the blades behind it or graders. Trees are pruned, but left in place.
The sustainability of firebreaks depends on how well they are maintained. Once they have been created, they need to be cleared every year if grasses have grown over them again. If there is little vegetation growth, they can
be maintained once every two years or as required. If they are cleared manually, the communities or commune authorities must be well organised to ensure that the work is properly carried out. Good organisation is also required to ensure an effective response in the event of a fire (mobile unit).
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Senegal
Región/ Estado/ Provincia:
Senegal
Especifique más el lugar :
Ferlo Region
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
- 100-1,000 km2
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- 10-50 años atrás
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Developed in other countries. Implemented and disseminated as part of projects and programmes undertaken from the 1980s onwards. Implemented by GIZ (German Federal Enterprise for International Cooperation): Projet PASP (Projet d‘Autopromotion Pastorale dans le Ferlo - Project to Promote Self-Help of Pastoralists in the Ferlo Region) in Northern Senegal.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir el riesgo de desastres naturales
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierra de pastoreo
Comentarios:
Major land use problems (compiler’s opinion): Bushfires are frequent on good-quality rangeland with over 1t/ha of biomass; bushfire only poses a threat in the Sahel area in the dry season following a good rainy season when grass growth is good.
Constraints of common grazing land
Constraints of forested government-owned land or commons
Number of growing seasons per year: 1
Longest growing period in days: 120 Longest growing period from month to month: August to October
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- reducción de riesgos de desastres basados en el ecosistema
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V3: Desbroce de vegetación
Comentarios:
Main measures: vegetative measures
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bf: efectos nocivos de los fuegos
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Bf: detrimental effects of fires
Secondary types of degradation addressed: Bc: reduction of vegetation cover
Main causes of degradation: other human induced causes (specify) (man made fires, natural flashes during thunderstorms), droughts
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: control of fires, reduction of dry material (fuel for wildfires)
Vegetative measure: clearing of vegetation
Vegetative material: G : grass
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
Vegetative measure: Vegetative material: G : grass
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | A 10 to 15 m wide corridor is cleared perpendicular to the prevailing wind direction after the rainy season of all herbaceous vegetation manually, using tools such as rakes, shovels and axes, or mechanically using a tractor pulling a large harrow, a four- wheel-drive vehicle pulling the blades behind it or graders. | |
2. | Trees are pruned, but left in place |
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Once they have been created, they need to be cleared every year if grasses have grown over them again. If there is little vegetation growth, they can be maintained once every two years or as required. |
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Manual method:
• equipment, such as rakes, shovels and axes
• labour.
Mechanised method:
• four-wheel-drive vehicle, tractor or land grader
• harrow
• labour to clear the corridor.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Zona agroclimática
- semi-árida
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Slopes on average: Also moderate (6-10%)
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
- fina/ pesada (arcilla)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil fertility: Medium and low
Soil drainage/infiltration: Medium and poor
Soil water storage capacity: Medium and low
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Ground water table: 5-50m ( > 10 m)
Availability of surface water: Medium (surface runoff generated by limited but intense rainfalls)
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- baja
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Nivel relativo de riqueza:
- muy pobre
- pobre
Género:
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 3% - 4%
(mostly poor households below poverty line).
Off-farm income specification: men migrate temporarily or permanently to cities for off-farm income
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
Comentarios:
traditional land use rights on fields, communal land on pasture and forest land
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
riesgo de fracaso de producción
Ingreso y costos
carga de trabajo
Otros impactos socioeconómicos
Establishment and maintenance costs
Impactos socioculturales
mitigación de conflicto
Improved livelihoods and human well-being
Comentarios/ especifique:
Preventing wildfire contributes to safeguarding the fauna and flora over vast tracts of rangeland, which would otherwise be destroyed. It also avoids enormous economic losses in terms of livestock and infrastructure (herding villages, forage). When rangelands remain intact, nomadic livestock keepers tend to stay within their area.
Impactos ecológicos
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
emisión de carbono y gases de invernadero
riesgo de incendio
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | bien |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
ligeramente positivo
Comentarios:
Both the short-term and the long-term benefits are very positive assuming that maintenance is done.
6.5 Adopción de la Tecnología
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
100% of the area covered
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 0-10%
Comentarios:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: Fire breaks are economically viable but investment is high and generally asks for public investment. Cost sharing of beneficiaries has to be decided locally based on local conditions.
There is no trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Asks for strong commitment of either beneficiaries and or local government.
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Preventing wildfire contributes to safeguarding the fauna and flora over vast tracts of rangeland, which would otherwise be destroyed. How can they be sustained / enhanced? The sustainability of firebreaks depends on how well they are maintained. Once they have been created, they need to be cleared every year if grasses have grown over them again. If there is little vegetation growth, they can be maintained once every two years or as required. If they are cleared manually, the communities or commune authorities must be well organised to ensure that the work is properly carried out. Good organisation is also required to ensure an effective response in the event of a fire (mobile unit). |
It also avoids enormous economic losses in terms of livestock and infrastructure (herding villages, forage). When rangelands remain intact, nomadic livestock keepers tend to stay within their area. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
The lack of financial and logistic resources is a constraint on the creation of firebreaks, and it is often difficult to organise the beneficiaries (nomadic livestock keepers) asked to participate financially or physically in the work required to establish and maintain them. | Once the financing has been secured, considerable efforts are required to raise awareness about the need to prevent fires and mobilise the livestock keepers in a particular grazing area to become involved in the work. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Good Practices in Soil and Water Conservation. A contribution to adaptation and farmers´ resilience towards climate change in the Sahel. Published by GIZ in 2012.
URL:
http://agriwaterpedia.info/wiki/Main_Page
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos