Tecnologías

Variété améliorée du niébé (IT90k372-1-2) [Níger]

''Waké mai jan hanci''

technologies_663 - Níger

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 86%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
HEKS (Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz) (HEKS (Hilfswerk der Evangelischen Kirchen Schweiz)) - Suiza

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)

Formation et sensibilisation à l'utilisation de techniques agricoles améliorées
approaches

Formation et sensibilisation à l'utilisation de techniques agricoles … [Níger]

Cette approche consiste à vulgariser des techniques agricoles améliorées permettant d'augmenter les productions agricoles. Des producteurs démonstrateurs sont formés et des journées de démonstration sont organisées afin de sensibiliser les autres producteurs à l’utilisation de ces techniques améliorées.

  • Compilador: Judith Macchi

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

La variété améliorée de niébé (IT90k372-1-2) est à cycle court, à résistance multiple et est adaptée à la zone agro-écologique tropicale.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Comme tout le Niger, le département de Mayahi dans la partie sud-centrale du pays se caractérise par un environnement naturel austère caractérisé par de faibles précipitations, variable dans l'espace et le temps, et des températures élevées, avec une tendance à augmenter du plus en raison des effets des changements climatiques, accentuent l'aridité de la région. À 3,1%, la croissance de la population est très élevée, la pression sur les ressources naturelles a également fortement augmenté et l'insécurité alimentaire chronique affecte régulièrement la majorité de la population.
Le mil et le niébé sont les principaux produits agricoles de la région, mais en raison de la pression démographique, les terres arables sont pratiquement exploitées. Par conséquent, la sécurité alimentaire ne peut être obtenue que grâce à une production accrue.

La variété de niébé IT90K-372-1-2 est de nature génétique lignée et a été développé en 1990 par l’Institut Internationale de l’Agriculture Tropicale (IIAT) basée à Ibadan au Nigeria. Elle a un cycle de développement de 60 à 70 jours avec un plant à port semi-érigé et une floraison étalée. Le rendement potentiel de la IT90K-372-1-2 est de 1.2 à 1.5 tonne par ha. Les grains sont de couleur blanche avec un nœud de couleur rouge. Cette variété est résistante à la sécheresse (Iso-hyète 300–600 mm), tolérante au puceron mais sensible aux striga, aux thrips et aux bruches. Elle pousse aussi bien sur les terres fertiles que sur les terres dégradées. Son cycle s’adapte également bien avec la pluviométrie, particulièrement dans les régions à déficit pluviométrique chronique. Grâce à sa capacité de fixation symbiotique de l’azote atmosphérique, l’insertion du niébé dans les rotations culturales permet de combler les besoins en engrais azoté des cultures subséquentes (Bationo et al., 1990). Cette variété a été inscrite dans le catalogue des variétés améliorées du Niger en 2010 par l’Institut National de Recherche Agronomique du Niger (INRAN).
La période de semis recommandée est la première quinzaine du mois de juillet. Le champ doit être bien labouré de façon à favoriser un bon développement des racines. Dans les zones à sols plus fragiles et enclins à l’érosion, il est conseillé adoptez le labour minimum ou le non-labour. Trois graines doivent être semé par poquet pour être démariez à 2 plants/pied deux semaines après semis. Ce dernier ce fait dans un trou profond de 2,5 à 5 cm sur billons ou à plat selon le type de préparation de sol effectué. Il est utilisé environ 20 kg/ha de graines de IT90K-372-1-2 avec un écartement de 75cmx20 cm. Cette variété n’est pas trop exigeante en engrais azoté parce que comme toute variété du niébé, elle fixe l’azote contenu dans l’air au moyen des nodosités que renferment ses racines. Il est cependant indispensable de l’appliquer en petite quantité (environs 15 kg/ha d’azote) au démarrage sur les sols pauvres. Un excès d’azote entraîne une faible production des graines et une forte croissance végétative. On recommande environ 30 kg de P/ha sous forme de Supa pour la production de niébé afin d’aider la culture à bien noduler pour fixer l’azote atmosphérique. Le désherbage à la houe est la méthode la plus couramment utilisée par les paysans, il se fait une première fois deux semaines après semis et une seconde fois 4–5 semaines après le semis pour garder le champ exempt d’adventices.
Le niébé contribue pour une part substantielle à combler les besoins alimentaires des populations dans les pays tropicaux (Bressani 1997). La variété IT90K372-1-2 est appréciée des producteurs en raison de la taille de ses grains (grosse), de la couleur de leurs graines (blanche) et du goût.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Níger

Región/ Estado/ Provincia:

Maradi

Especifique más el lugar :

Mayahi

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • 0.1-1 km2
Comentarios:

la technologie a été apportée au niveau de 20 villages avec 8 exploitants par village et 0.5 ha par producteur.

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2014

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • durante experimentos/ investigación
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Il s'agit d'un projet de recherche et développement coordonné par un enseignant-chercheur

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - mijo
  • cereales - sorgo
  • leguminosas y legumbres - arvejas
  • cultivos de semillas oleaginosas - maní
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Comentarios:

Principales cultures (vivrières et commerciales): mil, sorgho, niébé, arachide

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • manejo integrado de la fertilidad del suelo
  • manejo integrado de pestes y enfermedades (incl. agricultura orgánica)
  • variedades vegetales/ razas animales mejoradas

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
  • A5: Manejo de semillas, variedades mejoradas

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
Comentarios:

Grâce à sa capacité de fixation symbiotique de l’azote atmosphérique, l’insertion du niébé dans les rotations culturales permet de
combler les besoins en engrais azoté des cultures subséquentes (Bationo et al., 1990).

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

C'est une variété semi érigée avec un écartement de 0,7m entre les lignes et 0,5m entre les poquets soit une densité de 28.000 poquets/hectare. La quantité de semence pour emblaver un hectare est de 20kg. Le cycle de production est de 60 à 70 jours avec un rendement potentiel de 1,2 à 1,5 tonne/hectare.

Autor:

Rabé Mahamane Moctar

Fecha:

28/08/2014

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

l'unité de la superficie est hectare (ha)

otra / moneda nacional (especifique):

FRANC CFA

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

617,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

1250 FCFA homme-jour (HJ)

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Préparation du terrain Mai
2. Sémis Juillet
3. Travaux d'entretien Juillet
4. Traitement phytosanitaire (grain de neem) Août
5. Récolte Septembre
6. Stockage Octobre

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra semis à récolte H-jours 20,0 1250,0 25000,0 100,0
Material para plantas semences kg 15,0 500,0 7500,0
Fertilizantes y biocidas fumure organique charette 40,0 200,0 8000,0 100,0
Fertilizantes y biocidas fongicide sachet 1,0 500,0 500,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Engrais kg 75,0 300,0 22500,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 63500,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 102,92
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

Le projet a financé les coûts des semences et l'encadrement

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Préparation du terrain Mai
2. Sémis Juillet
3. Travaux d'entretien Juillet
4. Traitement phytosanitaire (grain de neem) Août
5. Récolte Septembre
6. Stockage Octobre

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra semis à récolte H-jours 20,0 1250,0 25000,0 100,0
Material para plantas semences kg 15,0 500,0 7500,0
Fertilizantes y biocidas Fumure organique charette 40,0 200,0 8000,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Fongicide sachet 1,0 500,0 500,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Emgrais kg 75,0 300,0 22500,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 63500,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 102,92

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Les engrais chimiques affectent le plus les coûts de la technologie

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

250,00

Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Saison des pluies de juillet à septembre.

Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

Mayahi

Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Profondeur de la nappe supérieure à 50m

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

> 50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Diversidad de hábitats:
  • baja

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • muy pobre
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Les chefs d’exploitations sont en moyenne âgés de 48 ans (± 12ans). Pour le mode d’acquisition des terres, l’héritage et l’achat prédominent. La location, le droit de hache, don et gage de terres restent très faibles. Les céréales sont prioritairement destinées à l’autoconsommation et leurs résidus (pailles et chaumes) réservés aux animaux.

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

108kg

Cantidad luego de MST:

606kg

Comentarios/ especifique:

La production agricole est multipliée par 5.6

Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

les semences améliorées (1,000 F CFA / kg) sont plus chères que les semences locales (500 F CFA / kg)

ingreso agrario

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

moyenne de 43,200 FCFA/an

Cantidad luego de MST:

moyenne de 240,000 FCFA/an

Comentarios/ especifique:

Les revenus agricoles sont multipliés par 5.5

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura estacional estación seca incrementó bien
Otro cambio climático gradual variabilité de la pluie (augmentation des précipitations extrêmes, anomalies entre les saisons) incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 11-50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 11-50%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
1) Productivité
2) Cycle court de la technologie
3) Résistance multiples
4) Couverture alimentaire
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
1) Précocité
2) Résistance aux ravageurs
3) Rendement élevé
4) Tolérance à la pauvreté du sol

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1) Coût des semences Aide des ONG et projets
2) Sensibles au striga Arrachage
3) Exigence de suivi
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1) Coût des intrants (engrais et semences) Subvention des intrants par l'état

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

10

  • entrevistas con usuarios de tierras

10

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

3

  • compilación de informes y otra documentación existente

2

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

12/10/2016

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Magah I.M., (s.d), La culture du niébé au Sahel. INRAN / Niger, 5 p.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos