Land Users of Rikhey-Domphu Milk Group (Tshering Yangzom)

Improved Livestock Farming System (Bhoutan)

Rigsar Gi Thokley Gonor Sochong Baethang (རིགས་གསར་གྱི་ཐོག་ལས་སྒོ་ནོར་གསོ་སྐྱོང་འབད་ཐངས་།)

Description

The approach involves a group of farmers implementing an improved dairy system. The system incorporates practices and technologies that enhance animal welfare, reduce environmental impact, and increase production.

This case describes how a group approach can facilitate and encourage improved dairy production with better sheds, more productive breeds, environmental sustainability and marketing. Upgraded dairy production is described in detail under the technology “Improved dairy sheds” (T6898).
Initially, the land users were a part of a bigger milk group established in 1993. In 2017, some detached themselves and formed “Om Nyamdel Tshogde” which is a group composed of 67 members from Rikhey and Domphu chiwogs, led by a Chairperson, Mrs. Yangzom. The group also has a treasurer, Drungchen, and a driver. The main objective of forming the milk group was to improve the livelihoods of land users through higher yields via better livestock farming. The group formation process was assisted by the livestock extension officer. The funding was mobilized from the community itself.
The group members, with some support from the government, constructed improved dairy sheds, and biogas plants, and received training on fodder plantations. The stakeholders involved were land users, livestock extension officers, and the private cooperative B-COOP. The land users' role is to coordinate and conduct activities related to livestock farming. The extension officer's role is to provide veterinary and technical services. B-COOP's role is to buy dairy products from the group, especially milk.
The group members have installed improved dairy sheds with cemented floors, feeding troughs, corrugated galvanised iron (CGI) roofing, and a continuous water supply. Also, cattle have access to timely veterinary services. Cow dung and urine are used as fertilizers and also in biogas plants. Biogas plants generate renewable energy (methane), thereby cutting down the use of liquefied petroleum gas (LPG) gas which is derived from fossil fuel.
Under improved dairy sheds, stall-feeding is practised which bars the cattle from going to forests to feed. This prevents the degradation of land by cattle movement through trampling. For better nutrition and feeding, grass fodder species including Super Napier (pakchung), Napier, and Guatemala are grown, cut and and fed to cattle. In addition, other feeds provided included banana stems, maize stems, maize powder, mustard cake, and processed feeds. The group delivers at least 300 litres of milk per day to B-COOP, and some milk goes to India.
Improved breeds have replaced numerous low-yielding local cattle thereby making more efficient use of cattle feed. Also, fewer, more productive animals help reduce environmental degradation and methane losses to the atmosphere. The majority of cattle reared have been bred through artificial insemination. Most cattle are 50:50 hybrids between local breeds and improved breeds such as Jersey. Improving the breeds helps to increase milk production (e.g Holstein Friesian) and or percentage butter fat (e.g. Jersey). To feed and sustain productive, improved breeds, various fodder species are cultivated in large areas. This helps in carbon sequestration and preventing soil erosion.
What the land users like about the approach is that improved livestock farming results in a continuous source of income, as milk production is not seasonal like vegetable production, it provides organic fertilizers for fields, improves livelihoods, makes use of waste such as cow dung in biogas plants which means reduced dependency on LPG gas which is quite expensive. Also access to credit is increased. Government support has increased after the milk group formation. Furthermore, the workload is shared among the land users, especially during the making of biogas plants, thus easing the workload per person.

Lieu

Lieu: Kheripam village, Domphu chiwog, Dewathang gewog, Samdrup Jongkhar Dzongkhag, Bhoutan

Géo-référence des sites sélectionnés
  • 91.53619, 26.86058

Date de démarrage: 2017

Année de fin de l'Approche: sans objet

Type d'Approche
Land users of Rikhey-Domphu milk group (Tshering Yangzom)
Improved dairy shed of land user Tshewang Zangmo (Tshering Yangzom)

Objectifs de l'approche et environnement favorable

Principaux objectifs de l'Approche
The main aims of the approach are to enhance the overall well-being of animals, optimize animal production, minimize forest grazing and promote continuous stall feeding, increase the availability of FYM and urine for application to fields, develop pasture with fodder grasses, foster efficient waste utilization, provide a comfortable working environment for land users, and improve the livelihoods of land users through higher yields and better household income.
Conditions favorisant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
  • Disponibilité/ accès aux ressources et services financiers: There is assured monthly income for the land users due to the supply of milk to B-COOP and India.
  • Cadre institutionnel: There is assured monthly income for the land users due to the supply of milk and other dairy products to B-COOP and India. This has helped improve the livelihoods of land users through higher yields and better household income.
  • Collaboration/ coordination des acteurs: There is labour sharing in the group (for example in the construction of biogas plants) thereby easing the workload in the group. The milk group is collectively run by the land users. Every land user is equally involved in meetings related to the group. The land users also share experiences and ideas, resulting in continuous improvement. All these enhance collaboration/coordination among the land users.
  • Cadre politique: The government has supported the land users by providing deep freezers and other livestock farming construction materials free of cost.
  • Connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques: The land users realize the importance of improved livestock farming systems and biogas plants. They also have access to advisory services from the livestock extension officer.
  • Marchés (pour acheter les intrants, vendre les produits) et prix: The group sells dairy products to Bhutan (B-COOP) and India, especially milk and generates income. The group has access to different markets which might have been difficult for individual farmers to have access to.
  • Charge de travail, disponibilité de la main-d'œuvre: There is labour-sharing in the group (for example in the construction of biogas plants) thereby easing the workload in the group.
Conditions entravant la mise en oeuvre de la/(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
Quels acteurs/ organismes d'exécution ont été impliqués dans l'Approche? Spécifiez les parties prenantes Décrivez le rôle des parties prenantes
exploitants locaux des terres / communautés locales The land users of Rikhey-Domphu chiwogs. Collectively produce milk (at least 300 L/day).
Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles Livestock extension officer. Provide technical support to land users.
secteur privé Bhutan Cooperative (B-COOP) Buy milk from the group.
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
aucun
passive
soutien extérieur
interactive
auto-mobilisation
initiation/ motivation
The livestock extension officer proposed the formation of the milk group.
planification
The livestock officer and land users planned the group management plan.
mise en œuvre
The land users carried out the fieldwork of producing milk and constructing improved dairy sheds and biogas plants.
suivi/ évaluation
The land users monitor their group activities.
Diagramme/ organigramme

Prises de décision pour la sélection de la Technologie de GDT

Les décisions ont été prises par

  • les exploitants des terres seuls (auto-initiative)
  • principalement les exploitants des terres soutenus par des spécialistes de la GDT
  • tous les acteurs concernés dans le cadre d'une approche participative
  • principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
  • les spécialistes de la GDT seuls
  • les responsables politiques/ dirigeants

Les décisions ont été prises sur la base de

  • l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
  • les résultats de recherches?
  • expériences et opinions personnelles (non documentées)

Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

Les activités ou services suivants ont fait partie de l'approche
Renforcement des capacités/ formation
La formation a été dispensée aux parties prenantes suivantes
  • exploitants des terres
  • personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation
  • sur le tas
  • entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
  • zones de démonstration
  • réunions publiques
  • cours
Sujets abordés

-Biogas plant construction
-Fodder grass plantation

Service de conseils
Le service de conseils était fourni
  • dans les champs des exploitants?
  • dans des centres permanents
The land users have access to advisory services from the livestock extension agent.
Renforcement des institutions
Institutions ont été renforcées ou mises en place
  • non
  • oui, un peu
  • oui, modérément
  • oui, beaucoup
au niveau suivant
  • local
  • régional
  • national
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.
There is assured monthly income for the land users due to the sell of milk and other dairy products such as cheese and butter.
Type de soutien
  • financier
  • renforcement des capacités/ formation
  • équipement
Plus de détails
Suivi et évaluation

Financement et soutien matériel externe

Budget annuel en dollars US de la composante GDT
  • < 2 000
  • 2 000-10 000
  • 10 000-100 000
  • 100 000-1 000 000
  • > 1 000 000
Precise annual budget: sans objet
There is no annual budget allocated for the construction of improved dairy sheds and biogas plants. For biogas plant construction, pipes, metals, and 15 bags of cement were provided to land users by the government. For dairy shed construction, roofing material (18 CGI sheets) and 18 bags of cement were provided. These materials were provided by the government only once. There is no annual providing of materials or money to the land users.
Les services ou mesures incitatives suivantes ont été fournis aux exploitants des terres
  • Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
  • Subventions pour des intrants spécifiques
  • Crédits
  • Autres incitations ou instruments
Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
For biogas plant construction, pipes, metals, and 15 bags of cement were provided to land users by the government. For dairy shed construction, roofing material (18 CGI sheets) and 18 bags of cement were provided. Also, deep freezers were provided to the land users.
en partie financé
entièrement financé

Deep freezers

Cement bags CGI sheets Pipes Metals A part of these materials was financed by the government.

La main d'oeuvre fournie par les exploitants des terres était

Crédits

Analyses d'impact et conclusions

Impacts de l'Approche
Non
Oui, un peu
Oui, modérément
Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?

Improved livestock farming system has promoted technologies such as improved dairy sheds and biogas plants.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?

The land users have adopted technologies such as improved dairy sheds and biogas plants.

Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?

The land users have been able to sell milk and other dairy products to B-COOP and India and this has helped the land users generate income. Also, B-COOP and India have benefitted from the continuous milk supply from the milk group. The milk group has helped in forming a partnership between the land users and the buyers.

Est-ce que l'Approche a atténué les conflits?

The land users have developed pasture land of Super Napier, Napier, and Guatemala grasses for stall feeding of cattle. This has minimized the issue of cattle entering other land users' fields and foraging on the crops.

Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?

Land users from different backgrounds are now part of the milk group.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'égalité entre hommes et femmes et autonomisé les femmes et les filles?

Land users in the milk group are a mix of males and females. There is no gender discrimination.

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?

Land users have assured monthly income due to the sale of milk and other dairy products. This has led to better household income. Also, stall feeding under an improved dairy shed has promoted the cultivation of fodder of good quality and variety leading to increased and quality milk production.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?

Land users now sell milk and other dairy products to B-COOP and India.

Est-ce que l'Approche a conduit à l'utilisation/ sources d'énergie plus durables?

Biogas plants have reduced the use of LPG in some households.

Est-ce que l'Approche a conduit à des emplois, des opportunités de revenus?

Group marketing has helped land users earn better.

Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en oeuvre la GDT
  • augmenter la production
  • augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices
  • réduire la dégradation des terres
  • réduire les risques de catastrophe
  • réduire la charge de travail
  • paiements/ subventions
  • règles et règlements (amendes)/ application
  • prestige, pression sociale/ cohésion sociale
  • affiliation à un mouvement/ projet/ groupe/ réseaux
  • conscience environnementale
  • coutumes et croyances, morale
  • améliorer les connaissances et compétences en GDT
  • améliorer l'esthétique
  • atténuer les conflits
Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en oeuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur) ?
  • non
  • oui
  • incertain

Conclusions et enseignements tirés

Points forts: point de vue de l'exploitant des terres
  • Government support especially to groups.
  • Easy access to market because of group formation.
  • Improved livelihood of farmers through higher farm yields and better household income.
  • Use of a renewable of energy like biogas instead of LPG.
  • Improved health and animal welfare.
Points forts: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clé
  • Knowledge sharing (land users can share their ideas and experiences while working in a group).
  • Improved dairy shed made of cement, gravel, and stones is more durable than the old dairy shed made from wood.
  • Availability of good quality fodder and a diverse range of forage options.
  • Increase in organic matter due to FYM application and better soil moisture retention by increased soil organic matter.
  • Reduced labour due to reduced fodder collection and herding in the forest.
  • Efficient waste utilization.
  • Reduced land degradation due to reduction in forest grazing.
  • Increased vegetation cover due to improved pasture development and reduction in forest grazing.
  • Less soil compaction through decreased trampling by animals.
  • Comfortable working environment for land users.
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue de l'exploitant des terrescomment surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques: point de vue du compilateur ou d'une autre personne-ressource clécomment surmonter
  • Sometimes working in a group can be difficult. Internal conflicts and misunderstanding are common in group ventures. Regular group meetings and guidance by extension staff.

Références

Compilateur
  • Tshering Yangzom
Editors
  • chenga Tshering
Examinateur
  • William Critchley
  • Rima Mekdaschi Studer
  • Joana Eichenberger
Date de mise en oeuvre: 23 août 2023
Dernière mise à jour: 30 mai 2024
Personnes-ressources
Description complète dans la base de données WOCAT
Données de GDT correspondantes
La documentation a été facilitée par
Institution Projet
Références clés
  • Thapa, L., Choden, D., & Tamang, N. B. (2019). Adoption of Improved Dairy Production Practices by Dairy and Non-Dairy Farmers’ Groups.: https://www.researchgate.net/profile/Lokey-Thapa/publication/334507972_Adoption_of_Improved_Dairy_Production_Practices_by_Dairy_and_Non-_Dairy_Farmers'_Groups/links/5d2ec146299bf1547cbd248a/Adoption-of-Improved-Dairy-Production-Practices-by-Dairy-and-Non-Dairy-Farmers-Groups.pdf
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International