UNCCD

Agricultura sub-urbana [Cuba]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Cuba

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Non

État complet : 74%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Agricultura sub-urbana

Pays:

Cuba

Entité concernée:

Cuba

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Non

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Cultures
  • Pâturages
  • Terrains forestiers
  • Terres improductives
  • Habitat humain

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Atténuation
  • Adaptation
  • Réhabilitation

Contribution aux objectifs stratégiques

  • Améliorer les conditions de vie des populations touchées
  • Améliorer les conditions des écosystèmes touchés

Liens avec les autres thèmes relatifs aux meilleures pratiques

  • Renforcement des capacités et sensibilisation
  • Suivi et évaluation/recherche de la gestion durable des terres et de la DDTS
  • Gestion des connaissances et soutien des décisions
  • Cadre politique, législatif et institutionnel
  • Mobilisation des financements et des ressources

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

La agricultura suburbana está organizada mediante subprogramas que abarcan, entre otros, producciones pecuarias y de alimento animal, capacitación y tecnológica, conservación y mejoramiento de los suelos, uso y gestión del agua y el manejo agroecológico de plagas.
Las técnicas que se aplican son las siguientes:
1. Siembra de cultivos varios hortalizas, viandas
2. Recogida de obstáculos (piedras)
3. Producción de Compost y Humus
4. Aplicación de Materia Orgánica
5. Rotación de cultivos.
6. Ganadería(vacuno, ovino, porcino)    

Site

El modelo comenzó a ponerse en práctica a modo de "experiencias piloto" en unos 17 municipios de la isla con la intención de extenderse a los 169 municipios del país

Si le lieu a des limites clairement définies, spécifier son extension en hectare:

40000.0

Brève description de l’environnement naturel du site

El núcleo del programa descansa en pequeñas fincas organizadas en su mayoría en cooperativas, principalmente de Créditos y Servicios (CCS) o granjas estatales. El "finquero" trabajará la tierra con familiares, pero está autorizado a contratar personal en caso de ser necesario.
Agricola

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Con su aplicación crece la disponibilidad de alimentos,  se sustituyen las millonarias importaciones de alimentos, eleva la calidad de vida de la población. Incluye además de los cultivos, la crianza de ganado, aves de corral y peces, y la forestación, mediante prácticas que ahorran combustible y resultan económica y ecológicamente favorables|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

Seguridad alimentaria y la degradaciön de los suelos.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

erosión,  (perdida de las capas superiores  por la acción del agua y del viento),  compactación (donde el suelo adquiere valores de densidad por encima de lo normal para el crecimiento y desarrollo de las plantas), bajo contenido de materia orgánica, (por la perdida de esta  en  las capas superiores o arables de los suelos)|

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

El objetivo es lograr el autoabastecimiento alimentario del municipio aprovechando las potencialidades naturales, humanas y económicas en los diferentes renglones productivos.
Al propio tiempo sustituir  las importaciones, mejorar el entorno natural y acercar los alimentos al consumidor.|

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

La agricultura suburbana está organizada mediante subprogramas que abarcan, entre otros, producciones pecuarias y de alimento animal, capacitación y tecnológica, conservación y mejoramiento de los suelos, uso y gestión del agua y el manejo agroecológico de plagas.
Las técnicas que se aplican son l|

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

La agricultura urbana tiene como fundamento primordial la explotación racional de las tierras aledañas a las ciudades, poblados y bateyes.La agricultura suburbana está organizada mediante subprogramas que abarcan, entre otros, producciones pecuarias y de alimento animal, capacitación, conservación y mejoramiento de los suelos, uso y gestión del agua y el manejo agroecológico de plagas.
Entre sus principales técnicas de aplicación se encuentran:
1.Siembra de cultivos varios hortalizas, viandas
2.Recogida de obstáculos (piedras)
3.Producción de Compost y Humus
4.Aplicación de Materia Orgánica
5.Rotación de cultivos.
6.Ganadería

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie


Ministerio de la Agricultura|Ave Conill e Independencia
Municipio Plaza de la Revolución.
Ciudad de la Habana , Cuba.

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale
  • Initiative nationale – non gouvernementale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

Cooperativas de créditos y Servicios (CCS)

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

Todas las tecnicas son aplicadas por los campesinos con vista a alcanzar altas producciones, con la aplicación de tecnologias mas amigables para el medio ambiente y mucho más cercanas a la poblaciön para su venta.   |

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives

Analyses

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

En los municipios: Guantánamo, Santiago de Cuba, Palma Soriano, Bayamo, Las Tunas, Holguín, Ciego de Ávila, Cabaiguán, Santa Clara, Cienfuegos, Colón, Cotorro, Bejucal, San José de Las Lajas, Artemisa, Pinar del Río y Nueva Gerona|

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

La base es una agricultura diversificada, ecológica, con empleo de tracción animal y gasto mínimo de combustible.|
Afrontar el reto de la seguridad alimentaria
Voluntad politica del Estado y Gobierno de Cuba de apoyar  la agricultura urbana y suburbana

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • National

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Las escuelas  Capacitación de la Agricultura han apoyado con la preparación de los productores , mediante sus especialistas, aulas, libros y folletos.|

Section 8. Questions supplémentaires de l'étape 1

Questions supplémentaires de l'étape 1

Name of activity funded: Proyecto Coordinación Monitoreo y Evaluacion del CPP en Cuba
Target Group: Centros de Investigaciones agrícolas.
Target Group: |Pequeños agricultores privados.|Cooperativas de Créditos y Servicios
Target Group: |Cooperativas Agropecuarias.
Target Group: |Unidades Básicas de Producción e Empresas Estatales.
Target Group: |Extensionistas agrícolas.
Target Group: |Decidores a diferentes niveles: nacional, sectorial, provincial, municipal.
Title: Extensionismo, capacitación y aspectos socioeconómicos para la agricultura.|
Amount committed: USD|1 286 566

Modules