UNCCD

PRODUCCIÓN DE BIOGAS Y COMPOST [Argentine]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Argentina

État complet : 49%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

PRODUCCIÓN DE BIOGAS Y COMPOST

Pays:

Argentine

Entité concernée:

Argentina

Classification

Utilisation courante des terres sur le site

  • Pâturages

Contribution aux mesures de la DDTS

  • Atténuation

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

La producción de biogás y compost se la considera una práctica altamente efectiva, a través de una optimización del uso de los recursos disponibles y una baja inversión, se logra satisfacer las necesidades de la población y contribuir a mejorar su calidad de vida.
Esta práctica impacta de modo positivo en la situación socioeconómica de la población, ya que se reducen los costos que implican el acceso al gas, y por otro lado las mejoras en la calidad de la tierra pueden permitir el autoabastecimiento a través de la explotación de huertas familiares.
Fertilización, compostaje, manejo de nutrientes: abonos orgánicos, compost, abonos verdes, fertilizantes minerales, acondicionadores del suelo son destinadas a mejorar la fertilidad del suelo, y al mismo tiempo mejorar la estructura del suelo (contra compactación y formación de costras) y mejorar la infiltración y percolación del agua. |

Site

REGION CENTRO OESTE. Provincia de Mendoza

Brève description de l’environnement naturel du site

Clima: Hiperárido / Árido, con baja precipitación anual, elevada evapotranspiración potencial y temperatura medias altas. Con estacionalidad de las precipitaciones y temperaturas durante el año. Con déficit hídrico durante 9 meses.|
Suelo: Predomina los suelos arenosos y arcillo limosos
Topografía: Planicie fluvio – eólica y lecho del río San Juan. Dominio de áreas planas, con presencia de médanos bajos y áreas inundables, en las proximidades del río San Juan|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Producción agropecuaria
medio

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

Medidas dirigidas a proteger la tierra de la erosión y mejorar la producción, o bien cambiar el uso del suelo para sistema de producción alternativos.|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

La pérdida de estructura del suelo, compactación y formación de costras que limita la
Capacidad de explotación de nutrientes

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

La pérdida de estructura del suelo, compactación y formación de costras que limita la
Capacidad de explotación de nutrientes.

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Mejorar las propiedades físicas del suelo mediante el compost como materia orgánica, favoreciendo la estabilidad de la estructura de los agregados del suelo agrícola, reduce la densidad aparente, aumenta la porosidad y permeabilidad, y aumenta su capacidad de retención de agua en el suelo.
Mejora las propiedades químicas y la actividad biológica del suelo.
Controlar la emisión de gases (especialmente el metano) de efecto invernadero a la atmósfera, al almacenarlos y aprovecharlos para las activ|

Section 3. Activités

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

La tecnología del biogás es utilizada para la producción de gas a través de la fermentación de la materia orgánica (residuos domésticos, guano de animales de corral) por medio de un cultivo de bacterias.
Además de permitir el abastecimiento de gas, soluciona el problema de tratamiento de residuos orgánicos y brinda beneficios adicionales como producción de compost, fertilizante orgánico de alta calidad que sirve para enriquecer los suelos, y por lo tanto mejorar la producción en huertas y frutales.
La construcción de una pequeña planta permite la obtención de gas metano y compost para el abastecimiento de una familia. Tomando como modelo un planta de 4m3, con 1m3 de domo (área donde se almacena el gas) y 3m3 de digestor (área donde se realiza la descomposición de la materia orgánica y se produce el compost), se estima una producción de 1 m3 de gas/día, lo que puede abastecer a una familia de 4 personas para cocinar 2 comidas al día.
Por otro lado, el compost producido puede ser utilizado para la producción huertas familiares (entre 50-100 m2), ya que mejora la fertilidad del suelo y aumenta la productividad. Aumentando el contenido del humus del suelo, el cual mejora la estructura y la textura del terreno, facilita la aireación y la capacidad de retención e infiltración del agua.
Se calcula que con 25/30 kg de guano, la producción de compost es de aproximadamente de 17 a 24 kg diarios (entre el 75% y 85% de la alimentación de la planta). Según datos provistos por el ProHuerta del INTA.|
Se calcula que con 25/30 kg de guano, la producción de compost es de aproximadamente de 17 a 24 kg diarios (entre el 75% y 85% de la alimentación de la planta). Según datos provistos por el ProHuerta del INTA.|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

No se cuenta con una evaluación de impacto

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Non

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

Dentro del país esta practica esta siendo incorpora en forma paulatina en pequeña escala en general adoptada por grupos comunitarios, escuelas y cooperativas. También existen algunos emprendimientos mas grandes con fines comerciales, en general ubicados en la región central.|

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Sous-national

Modules