UNCCD

Les démi-lunes    [Burkina Faso]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Burkina Faso

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle: Non

État complet : 77%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

Les démi-lunes   

Pays:

Burkina Faso

Entité concernée:

Burkina Faso

Droits de propriété intellectuelle

Précisez si la technologie indiquée dans le modèle, ou une partie de cette technologie, est protégée par des droits de propriété intellectuelle:

Non

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

La demi-lune est une cuvette de la forme d’un demi-cercle ouverte à l’aide de pic, pioche et pelle. La terre de déblais est déposée sur le demi-cercle en un bourrelet semi-circulaire au sommet aplati. A la différence du Zaï, les demi lunes sont plus larges, offrent plus de surface de semis et de collecte de l’eau. La restauration des sols contribue à la restauration de la diversité biologique des agro-écosystèmes. Les demi-lunes sont des techniques par excellence d’adaptation des producteurs agricoles à la variabilité et aux effets du changement climatique.|

Site

Régions du Sahel, du Nord, du Centre-Nord et du Plateau central du Burkina Faso|

Brève description de l’environnement naturel du site

Les demi-lunes s’utilisent sur les sols dégradés, encroûtés des climats sahélien, sud-sahélien et nord-soudanien. La dénudation et l’encroûtement sont les traits spécifiques pour la mise en place des demi-lunes généralement sur les glacis et généralement pas dans les bas-fonds.|
Zone de haut de glacis et glacis versants
Les demi-lunes sont utilisées en climat sahélien, sud-sahélien et nord-soudanien avec des isohyètes allant de 400 à 600 mm.

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

Droit coutumier d’utilisation des terres et droit moderne
Agriculture, - Elevage, - Maraîchage, - Artisanat - Petit commerce|
343 USD/an

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

- Le simple fait de casser la croûte superficielle du sol afin d’améliorer l’alimentation hydrique du sol ne suffit pas pour augmenter de façon substantielle le rendement du sorgho qui est seulement de moins de 100 kg / ha de grains.
- La combinaison demi-lune et fumier donne une production variant entre 1,2 à 1,6 t/ha de grains. Les rendements de la demi-lune seule sont multipliés par 15 à 24 avec l’apport de compost.
- Les apports d’amendements organiques non encore décomposés (paille) associés au Burkina Phosphate fournissent des productions moyennes de l’ordre de 0,6 t/ha de grains de sorgho local.|

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

- L’érosion éolienne et hydrique des parcelles de cultures ;
- La faible fertilité des parcelles de cultures.

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

- L'érosion éolienne et l'érosion hydrique se manifestent par le décapage (arrachage et transport de solides) de la couche meuble des sols nus (non couverts par la végétation herbacée ou ligneuse) respectivement par les vents d'harmattan (qui soufflent entre février et mai) et par l'eau de ruissellement des pluies intenses (beaucoup d'eau en peu de temps).
- La faible fertilité des parcelles est marquée par la rareté (en qualité et en quantité) des éléments nutritifs dans le sol.

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

- Augmenter la fertilité des sols et les rendements agricoles afin d'améliorer la sécurité alimentaire des ménages.

Section 3. Activités

Brève description des principales activités, par objectif

- Récupérer et de restaurer la fertilité des sols encroûtés pour l’utilisation agronomique et agro-forestière
- Contribution à l'adaptation des producteurs agricoles à la variabilité et aux effets du changement climatique.
- Restauration de la diversité biologique des agro-écosystèmes.
- Augmenter l’infiltration et le stock d’eau du sol

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

C’est une structure mécanique semi-ouverte en demi-cercle qui permet de collecter l’eau de ruissellement et de favoriser son infiltration en créant une dépression à la surface des sols encroûtés. La demi-lune est une cuvette de la forme d’un demi-cercle ouverte à l’aide de pic, pioche et pelle. La terre de déblais est déposée sur le demi-cercle en un bourrelet semi-circulaire au sommet aplati. Son implantation se fait par pivotement à l’aide d’un compas de 2 m de rayon. Les dimensions couramment utilisées sont : diamètre: 4 m; profondeur: 0,15 à 0,25 m. Les demi-lunes sont réalisées sur les courbes de niveau préalablement tracées et les écartements sont de 8 m entre les lignes à partir du centre de la demi-lune et de 4 m entre les demi-lunes, soit une densité de 312 demi-lunes à l’hectare. Le nombre de poquets par demi-lune varie de 20 à 30. Les demi-lunes sont disposées en quinconce, c’est-à-dire que la disposition de la deuxième ligne de demi-lunes se fait en décalant les demi-lunes par rapport à celles de la première ligne de telle sorte que les extrémités des demi-lunes sur les deux lignes successives soient toujours au même niveau.|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

Réseau MARP Burkina, |02 BP 5657 Ouagadougou 02, Burkina Faso. Tel. 50 39 22 33|Fédération des Unions des Groupements Naam (FUGN)|B.P. 100, Ougadougou, Burkina Faso Tel./Tél.: +226 55 04 11 / 55 01 10 Fax/Fax: +226 55 01 62 E-mail/E-mail: fugn@fasonet.bf |SOS Sahel International|SOS SAHEL International Burkina Faso. 01 - BP 1170 - Ouagadougou Tél : (00.226) 36 69 52. Fax : (00.226) 36 69 53. Email : sossi.bf@liptinfor.bf.|INERA|04 BP 8645 Ouagadougou 04 Burkina Faso Tél. : (00 226) 50 34 71 12 et (00 226) 50 34 02 70 Fax : (00 226) 50 34 02 71 Email : inera.direction@fasonet.bf |UICN||CILSS|03 BP 7049 Ouagadougou 03 ; Tél. (226) 50 37 41 25/26 ;Fax : (226) 50 37 41 32
Email : cilss.se@cilss.bf - Web : www.cilss.bf|Hunger Project|01 BP 5653 Ouagadougou 01
Phone: +226 50 30 7110
Fax: +226 50 33 5100|Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique|03 BP 7005 Ouagadougou 03, Standard : (226) 50499900 à 09
Site Internet : www.agriculture.gov.bf ; Fax : (226) 50375800
Réseau MARP Burkina, |02 BP 5657 Ouagadougou 02, Burkina Faso. Tel. 50 39 22 33|Fédération des Unions des Groupements Naam (FUGN)|B.P. 100, Ougadougou, Burkina Faso Tel./Tél.: +226 55 04 11 / 55 01 10 Fax/Fax: +226 55 01 62 E-mail/E-mail: fugn@fasonet.bf
Réseau MARP Burkina, |02 BP 5657 Ouagadougou 02, Burkina Faso. Tel. 50 39 22 33|Fédération des Unions des Groupements Naam (FUGN)|B.P. 100, Ougadougou, Burkina Faso Tel./Tél.: +226 55 04 11 / 55 01 10 Fax/Fax: +226 55 01 62 E-mail/E-mail: fugn@fasonet.bf |SOS Sahel International|SOS SAHEL International Burkina Faso. 01 - BP 1170 - Ouagadougou Tél : (00.226) 36 69 52. Fax : (00.226) 36 69 53. Email : sossi.bf@liptinfor.bf.|INERA|04 BP 8645 Ouagadougou 04 Burkina Faso Tél. : (00 226) 50 34 71 12 et (00 226) 50 34 02 70 Fax : (00 226) 50 34 02 71 Email : inera.direction@fasonet.bf |UICN|01 BP 3133 Ouagadougou 01 ; Tél : (226) 50 31 31 54 ; Fax : (226) 50 30 13 |CILSS|03 BP 7049 Ouagadougou 03 ; Tél. (226) 50 37 41 25/26 ;Fax : (226) 50 37 41 32
Email : cilss.se@cilss.bf - Web : www.cilss.bf|Hunger Project|01 BP 5653 Ouagadougou 01
Phone: +226 50 30 7110
Fax: +226 50 33 5100|Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique|03 BP 7005 Ouagadougou 03, Standard : (226) 50499900 à 09
Site Internet : www.agriculture.gov.bf ; Fax : (226) 50375800

La technologie a-t-elle été développée en partenariat ?

Oui

Dressez la liste des partenaires :

- Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique
- INERA
- Hunger Project
- Réseau MARP
- CILSS
- UICN
- SOS Sahel International
- Fédération des Groupements Naam
- Ministère de l'Agriculture et de l'Hydraulique
- INERA
- Hunger Project
- Réseau MARP
- CILSS
- UICN
- SOS Sahel International
- Fédération des Groupements Naam

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative locale
  • Initiative nationale – gouvernementale
  • Initiative nationale – non gouvernementale
  • Initiative internationale

La participation des parties prenantes locales, y compris des OSC, a-t-elle été recherchée au cours du développement de la technologie ?

Oui

Dressez la liste des parties prenantes locales:

- Ministère de l'Agriculture et de l’Hydraulique
- INERA
- Hunger Project
- UICN
- CILSS
- Réseau MARP
- Fédération des Groupements Naam
- SOS Sahel International

Précisez le rôle des parties prenantes ci-dessus dans la conception, l’introduction, l’utilisation et la maintenance de la technologie, le cas échéant.

- La Recherche-Développement,
- La mécanisation du processus,
- La vulgarisation du processus,
- la formation des techniciens et des producteurs.|

La population vivant sur ou à proximité du site a-t-elle été impliquée dans le développement de la technologie?

Oui

Par quels moyens?
  • Consultation
  • Approches participatives

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Décrivez les impacts sur site (les deux principaux impacts par catégorie)

La pratique des demi lunes contribue à la diminution des problèmes fonciers
La pratique des demi lunes contribue à l’amélioration de la qualité des terres et à la lutte contre l'érosion
La pratique des demi lunes contribue à l'amélioration de la productivité car le rendement à l'hectare est multiplié par 15 et avec l'ajout de compost par 24
La pratique des demi lunes contribue à la conservation de la diversité biologique, moins d'exode sur de nouvelles terres
La pratique des demi lunes contribue à l'augmentation des productions agricoles sans accroître les surfaces cultivées
La pratique des demi lunes contribue à la sécurité alimentaire et à l’amélioration des revenus des populations

Décrivez les deux principaux impacts hors site (dans les environs)

Amélioration de la couverture végétale environnante
Augmentation du niveau des nappes phréatique

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Oui

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

Régions du Nord et du Centre du Burkina Faso

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Des mesures d’incitation ont-elles été mises en place pour faciliter le lancement de la technologie?

Oui

Précisez le type de mesure d’incitation:
  • Mesures d’incitation politique ou réglementaire (telles que les mesures liées aux réglementations et exigences du marché, import/export, investissement étranger, recherche & développent, etc.)
  • Mesures d’incitation financières (telles que des taux préférentiels, aide d’État, subventions, dons, prêts, etc.)

Pouvez-vous identifier les trois principales conditions ayant favorisé la réussite de la meilleure pratique/technologie présentée?

Augmentation de la fertilité des champs et de la production céréalière
Motivation des gouvernements locaux transposable avec un certain degré d’adaptation
Motivation des organisation des agriculteurs en bien structurées, transposable avec un certain degré d’adaptation |

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Local
  • Sous-national
  • National
  • Sous-régional
  • Régional

Section 7. Leçons tirées

Liées aux ressources humaines

Main-d’oeuvre importante pour la réalisation des demi-lunes.

Liées aux aspects techniques

La réalisation des demi-lunes nécessite des compétences en levée de courbe de niveau, des connaissances sur le nivellement du terrain et la disponiblité de petits équipements et d'une main d'oeuvre importante.|

Modules