All participants, with the emphasis of getting know-how to the farmer [Afrique du Sud]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Unknown User
- Rédacteur : –
- Examinateur : Fabian Ottiger
approaches_2416 - Afrique du Sud
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Personne(s) ressource(s) clé(s)
Spécialiste GDT:
Findlay James B R
Afrique du Sud
1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
Introduction of No-Till crop production systems to rural small scale farmers.
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
Aims / objectives: Convert small-scale farmers from conventional ploughing to minimum tillage to no-till crop production. Introduce/upgrade technology by using certified seed, fertilisers, herbicides and pesticides. Associated cost increase results in a time saving which allows for additional production. Increased yields result in wealth creation. Develop marketing options for farmers e.g. a maize farmer can sell green maize (boiled or roasted) for human consumption, maize grain, maize meal, poultry feed or poultry, small or large livestock feed or the carcass (feedlots). Change perception that farmers produce food for own consumption only. They must produce a surplus for sale to generate an income which is wealth creation in the rural areas. Rich farmers = Wealthy Nation Poor farmers = Poor Nation Government policies must support rural farmers and ensure a good price for agricultural produce. Upgrade the knowledge/skills level of extension officers (E.O.s) - gain farmers respect for E.O.s. E.O.s must be measured on farmer performance. Improve the link and information flow from research organisations to E.O.s (and then to the farmer). Research organisations are encouraged to initiate no-till projects to support farmers and E.O.s, e.g. herbicides for weed problems; fertiliser deficiencies and recommendations; crop options.
2.3 Photos de l'approche
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Afrique du Sud
Région/ Etat/ Province:
Mpumalanga
Map
×2.6 Dates de début et de fin de l'Approche
Indiquez l'année de démarrage:
1998
2.7 Type d'Approche
- fondé sur un projet/ programme
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
The Approach focused mainly on SLM with other activities (Training. Field implementation. Technology implementation review. Input supply system. Finance support. Processing and marketing.)
Introduce no-till crop production systems. Make farming profitable. Create markers - input and output. Develop local knowledge / expertise. Reduce / stop soil erosion.
The SLM Approach addressed the following problems: Lack of political support (e.g. Tanzania). Policy/ Know-how's. Mechanisation is expensive - No-Till cheap - demonstrate. Soil and Water conservation. Crop surplus production - sale/process - financial benefit.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
- entrave
Overgrazing - too many cattle/too little food Communal land - no responsibility
Treatment through the SLM Approach: Plant pastures - fewer cattle (!!!!)
disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
- entrave
Banks do not educate 'poor poverty stricken' farmers in to financial management.
Treatment through the SLM Approach: Banks - educate farmers / take a risk!
cadre institutionnel
- entrave
Authorisation attitude by researchers
Treatment through the SLM Approach: Let farmers decide on the advantages of a system
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- favorise
The existing land ownership, land use rights / water rights helped a little the approach implementation: hinder: moderate. Communal lands or insecurity of tenure does not encourage investment (money and time). After harvest - communal grazing!
- entrave
No legislation permitting genetically modified crops
Treatment through the SLM Approach: Introduce Demo legislation permitting modern agriculture
autre
- entrave
Tribal chiefs do not allow individual land ownership (freehold) = power
Treatment through the SLM Approach: Government must encourage private land ownership.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
Farmer organisations (small limited)
Working land users were work equally divided between men and women (The technology was introduced to). Women probably appreciate the labour and time saving more than men. Socialy disadvantaged involved if they have knowledge on the details of inputs e.g. insect pest and control measures that work.
- Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles
- secteur privé
Monsanto - Agriculture input suppliers
- gouvernement national (planificateurs, décideurs)
Ministry of Agriculture - Extension services
- organisation internationale
SG 2000
Si plusieurs parties prenantes sont impliquées, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:
Seskwane Global 2000 - organisation, government support. Monsanto - technology, training, inputs. Local - technology transfer.
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | passive | other |
planification | passive | public meetings; Training of E.O. and farmers. |
mise en œuvre | soutien extérieur | responsibility for major steps; Farmers conduct own demonstration with E.O. support. |
suivi/ évaluation | interactive | measurements/observations; Farmer supervised by E.O. E.O. compiles report. |
Research | interactive | on-station |
3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
Expliquez:
directive (top-down). Also by extension officers. Directive as-well as consultative. A successful method was developed and adopted for local conditions.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by SLM specialists alone (top-down). directive (top-down). Also by politicians and leaders. Directive as-well as consultative. Many land owners/users have no knowledge of fertilisers, pesticides, seed cultivar choice. Guidance is essential.
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
- SWC specialists, extensionists/trainers, politicia
Formats de la formation:
- sur le tas
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- zones de démonstration
- réunions publiques
- cours
Thèmes abordés:
Agaronomis system. Herbicides and pesticide use. Processing. Fertilisers. Profitability.
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Spécifiez si le service de conseils est fourni:
- dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:
Name of method used for advisory service: Village demonstration; Key elements: 1 time E.O. with 5 - 8 farmers (1 farmers = failure), Supply inputs for 0.1 ha demonstration (tree), Farmer & E.O. must do there demo together (both learn); 1) Advisory service was carried out through: government's existing extension system 2) Advisory service was carried out through: government's existing extension system; Extension staff: mainly government employees 3) Target groups for extension: land users, technicians/SWC specialists; Activities: lectures, slide show, practicals, own demos; lectures, slide show, practicals, own demos
Advisory service is very adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Yes : RSA, Ghana, Ethiopia, Kenya Almost: Malawi, Mozambique, Uganda No: Tanzania
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
- local
Précisez le type de soutien:
- financier
- équipement
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
bio-physical aspects were regular monitored through measurements
technical aspects were regular monitored through measurements
socio-cultural aspects were regular monitored through measurements
economic / production aspects were regular monitored through measurements
area treated aspects were regular monitored through measurements
no. of land users involved aspects were regular monitored through measurements
management of Approach aspects were regular monitored through measurements
There were many changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Application techniques. Choice of cultivars. Fertiliser type and dose. Herbicide dose. Pesticide dose and type. Planting technique.
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Oui
Donnez plus de détails et indiquez qui a mené ces recherches:
Solving local problems - fertiliser levels, weed problems, cultivar choice. Soil benefits come later.
Research was carried out both on station and on-farm
5. Financement et soutien matériel externe
5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):
Approach costs were met by the following donors: government (national): 20.0%; international non-government (-): 70.0%; local community / land user(s) (labour): 10.0%
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Oui
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
- équipement
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
outils | entièrement financé | |
- intrants agricoles
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
semences | entièrement financé | |
fertilisants | entièrement financé | |
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- volontaire
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
No-Till
Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Increase in productivity.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
No-Till has become a 'high profile' system for sustainable conservation agriculture in Africa.
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- oui
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Time and labour saving |
increase in yields, area and income |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Increased yields (How to sustain/ enhance this strength: Adoption of technology - technical/extension support) |
Increased areas under production (How to sustain/ enhance this strength: Financial incentive for farmers to increase production) |
Increased prosperity |
Time and labour saving |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Import supply | Expand distribution |
Finance | Improve banking services |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Prices paid to farmers for surplus must be realistic | Maize grain: World price 100 dollar /ton Mozambique farmer 35 dollar /ton Malawi farmer 40 dollar /ton |
Politicians do not see that many farmers can get wealthy 'farmers are poor' |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé