Bio-gas [Népal]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Sabita Aryal
- Rédacteur : –
- Examinateur : Fabian Ottiger
Gobar gas
approaches_2521 - Népal
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Spécialiste GDT:
Singh Abhishek
Kathmandu University
Népal
Spécialiste GDT:
Bajracharya Luniva
Kathmandu University
Népal
Spécialiste GDT:
Kayastha Priya
Kathmandu university
Népal
Spécialiste GDT:
Rajhuram Baidhaya
VDC Sarada Database
Népal
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Kathmandu University (KU) - NépalNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Sarada Batase Village Development Committee (Sarada Batase VDC) - Népal1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
10/04/2013
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT
Bio Gas [Népal]
Production of fuel and manure from animal waste
- Compilateur : Sabita Aryal
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
Production of fuel from the animal waste.
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
Aims / objectives: It is used for cooking. It can be also used as compost manure which helps to save money to purchase fertilizer and even for electricity purpose.
Methods: By collecting as much as animal waste.
Stages of implementation: The project was first introduced by the Nether land government and handle to local people and was funded by Dutch Co-operation.
Role of stakeholders: They provide training to the local people
Other important information: It improved the economic status of people by obtaining the cheap fuel.
2.3 Photos de l'approche
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Népal
Région/ Etat/ Province:
Nepal
Autres spécifications du lieu :
Kavre
Map
×2.6 Dates de début et de fin de l'Approche
Indiquez l'année de démarrage:
2055
Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):
2015
2.7 Type d'Approche
- fondé sur un projet/ programme
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
The Approach focused mainly on SLM with other activities (cooking,natural waste management ,economic support)
1.To provide economic support.
2.For cooking food.
3.For the management of animal waste.
4.For natural waste treatment.
The SLM Approach addressed the following problems: Deforestation,low agricultural production,health sanitation and indoor pollution
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
- entrave
No any social problems
Treatment through the SLM Approach: Economically backward group were allowed to pay less as per income as renewal fund.
disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
- entrave
Financial problems as the people could not afford the materials.
Treatment through the SLM Approach: But the organization provided the fund for the project.
cadre institutionnel
- entrave
farmers did not know where to go when they needed advice regarding the procedure and funding required for the biogas production.
Treatment through the SLM Approach: programs were conducted to solve the problems and various institutions were assigned to help farmer if they had to go through any problem
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- favorise
The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: community ownership meant no hindrance to development.
connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
- entrave
lack of technical knowledge
Treatment through the SLM Approach: training was provided to the people.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
They spread the approach to all the farmers. Since the people were financially aided by the Government as well as other international organisations it helped a bit fot the socially and economically disadvantaged group
- Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles
They provide technical education and advices to farmers on the benefits of bio-gas plants.
- gouvernement local
Village Development Commitee
- gouvernement national (planificateurs, décideurs)
Agricultural Development bank of Nepal
The Ministry Of Finance help in the funding for the establishment of biogas plants through their agreement with the Agricultural Development Bank.
- organisation internationale
SNV Netherlands Development Organisation
Si plusieurs parties prenantes sont impliquées, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:
The Netherlands Development Organization helped to develop lower cost bio-gas and the agreement between the Ministry of Finance and SNV Nepal ,Agricultural Development Bank helped to promote and install this bio gas as indigenous and sustainable source of energy and also provided financial aid.
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | interactive | they interacted with the farmers discussing about the benefits of the bio-gas and how it could reduce their workload of firewood cutting and motivated them to use bio-gas . |
planification | soutien extérieur | They conducted various programs to develop curiosity and anxiousness about the bio-gas production and provided financial aid. |
mise en œuvre | soutien extérieur | Implementation was done by helping the farmers to get loan and subsidy from the Government and banks. |
suivi/ évaluation | auto-mobilisation | Monitoring and evaluation was done on the basis of how the new approach has affected the people's livelihood. |
Research | aucun | no research were done |
3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)
Description:
The Netherlands Development organisation helped to develop lower cost bio-gas plants .The Ministry of Finance ,the Agricultural Bank of Nepal, Gobar Gas company ,Bio-gas Support Program ,(AEPC) Alternative Energy Promotion Center has really helped in financial help and to promote the bio-gas as the indigenous and sustainable source of energy.
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- principalement les exploitants des terres soutenus par des spécialistes de la GDT
Expliquez:
if the farmers had any problem or questionnaires they can contact the near by village development community ,municipality and they can conduct various programs for providing information and promotion work.
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by land users supported by SLM specialists. for financial aid they can go to Agricultural Development Bank which will provided them funding and they can contact the nearby Village Development Commitee (VDC )or municipality.
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
Formats de la formation:
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- réunions publiques
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Spécifiez si le service de conseils est fourni:
- dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:
Name of method used for advisory service: conducting programs and supplying financial services; Key elements: books were provided , pamplets to promote the service, materials use and procedure methods were taught; financial help was also provided regarding loan subsidies and many others serviec for the farmers to make the service easy to reach.
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; yes they are adequate because they are the main source of help and their help can make it easy for the promotion throughout the nation.
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- oui, un peu
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
- local
Précisez le type de soutien:
- financier
Donnez plus de détails:
the local institution were given financial services to provide it to the the local people and farmers
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
bio-physical aspects were regular monitored by land users through observations
bio-physical aspects were regular monitored by land users through measurements
technical aspects were regular monitored by project staff through observations
socio-cultural aspects were regular monitored by other through observations
economic / production aspects were regular monitored by project staff through observations
area treated aspects were regular monitored by project staff through measurements
no. of land users involved aspects were regular monitored by land users through measurements
management of Approach aspects were monitored by None through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: no,the approach was just to introduce new better ideas .
There were few changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: advancement and improvement in technology was there as a result of monitoring and evaluation.
5. Financement et soutien matériel externe
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Oui
Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:
the contributions per area was provided by the private sectors as they provided financial help and other services.
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
- équipement
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
machines | entièrement financé | Jar and tank |
- matériaux de construction
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
bricks, cement, pipes | en partie financé | |
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- payée en espèces
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Since the approach was bio-gas production from animal waste this help in increasing the soil quality very much which led to sustainable land management.It used the resources of the environment which helped a lot in sustainable land management,
Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
This approach also helped for job opportunity as the agricultural products get better they can sell it and earn money.
Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
There was no hindrance. The problem is likely to be overcome in the near future. The approach creates a framework to use in the future.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
neighboring village adopt technology. Since it helped to flourish the economic and financial status with very less investment.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
better water resource for irrigation. It also helped in improving the agricultural products and also saved the money of farmers which they spend on fertlizers.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
increase crop yield and also decreases the investment of money on fertilizers as they could get compost from the animal waste which was far much better.
6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT
- réduire la charge de travail
it will decrease the work load of cutting trees for firewood and other purposes.
- conscience environnementale
reduces indoor air pollution,cleaner environment and natural waste management
- well-being and livelihoods improvement
compost increases the crop yield and productivity and the farmers can sell it in good amount .
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- non
Si non ou incertain, spécifiez et commentez:
No, the active involvement of NGO's in the promotion,organisation ,financing and construction of bio-gas plant has made it much more efficient for the continuation of approach.
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
it will lead to sustainable land management with less deforestation, and a cleaner environment. (How to sustain/ enhance this strength: the approach should be made accessible to all the individuals.) |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
it will help to conserve the energy with the promotion of better environment. (How to sustain/ enhance this strength: Bio-gas production should be adopted by all the communities.) |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Size of safety tank is too big. They cannot fulfill the requirement of the tank. | Small tank should be constructed. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Methane released cause global warming. Cannot use chemical in toilet,because it cause environmental hazards. |
Approach should be well-constructed. Avoid the toilet paper. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Bio Gas [Népal]
Production of fuel and manure from animal waste
- Compilateur : Sabita Aryal
Modules
Aucun module trouvé