Análisis temporal de la evolución de la contaminación [Espagne]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : María Anaya-Romero
- Rédacteur : –
- Examinateur : Deborah Niggli
approaches_2609 - Espagne
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Personne(s) ressource(s) clé(s)
Spécialiste GDT:
Pérez-Álvarez José Miguel
Evenor Tech
Espagne
Spécialiste GDT:
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Preventing and Remediating degradation of soils in Europe through Land Care (EU-RECARE )1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
02/07/2015
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT
Fitoestabilización de suelos contaminados [Espagne]
Introducción de plantas para la inmovilización de los elementos traza contaminantes del suelo
- Compilateur : José Miguel Pérez-Álvarez
Adición de enmiendas a suelos contaminados [Espagne]
Aplicación de enmiendas para la recuperación de suelos contaminados con elementos traza
- Compilateur : José Miguel Pérez-Álvarez
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
Analizar la evolución de la contaminación en la zona afectada
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
Aims / objectives: Esta aproximación consiste en recopilar información de variables de clima, sitio y suelos de puntos representativos de la zona afectada por la contaminación, a lo largo del tiempo y analizar ésta con herramientas informáticas espaciales y estadísticas.
El objetivo es mantener una base temporal y espacial de la evaluación de la contaminación en la zona, la cual nos permita (1) mantener la zona monitorizada para ver la evolución de la misma (2) informar a los agentes de interés de ésta información para que ellos sean conscientes en todo momento del estado de la zona (3) Mantener una base histórica que nos ayude a la toma de decisión en otras zonas de contaminación (4) Determinar la capacidad de resiliencia de los diferentes suelos frente a la contaminación.
Methods: La metodología básica utilizada se basa en los siguientes pasos:
- Compilación de bases de datos.
- Harmonización de datos (metodologías, escalas, etc).
- Establecimiento de unidades territoriales en base a criterios edáficos.
- Desarrollo de indicadores edáficos de vulnerabilidad a la contaminación de metales pesados en unidades territoriales.
- Análisis de evolución de indicadores seleccionados.
Stages of implementation: Cuando ocurre un desastre de contaminación, aparecen distintas iniciativas destinadas a mitigar esta contaminación desde organismos públicos / privados e incluso en caso de existir un causante, la empresa / entidad causante del desastre.
Lo que se debe hacer para implementar este enfoque es la recopilación e informatización dentro de lo posible, de los datos resultantes de estos estudios. Alternativamente sería recomendable establecer puntos de muestreo en la zona afectada y medir los valores de éstos con una frecuencia determinada, para introducirlos en la base de datos de forma que se puedan realizar estudios posteriores.
Role of stakeholders: Aportar información, estandarizar y completar la base de datos.
Other important information: Referente a los recursos necesarios, dependiendo del nivel al que se implemente la tecnología, es necesario un tipo de personal u otro.
En caso de utilizar datos provenientes de otros estudios en la zona, sería recomendable contar con personal con conocimientos en manejo de bases de datos / herramientas GIS. En caso de realizar también el muestreo / monitorización de la zona, además sería recomendable contar con personal habilitado para realizar estos muestreos.
2.3 Photos de l'approche
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Espagne
Région/ Etat/ Province:
Sevilla
Autres spécifications du lieu :
Corredor verde del Guadiamar / Aznalcollar
Map
×2.6 Dates de début et de fin de l'Approche
Indiquez l'année de démarrage:
1999
Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):
2010
2.7 Type d'Approche
- Iniciativa gubernamental tras desastre de Aznalcollar
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
Monitorizar la contaminación y ofrecer una fuente de datos abierta a la ciudadanía, donde pueden consultar estos datos.
Problemas: Los principales problemas implementando la tecnología han sido precisamente el proceso de recopilación y estandarización de la información. Por otro lado, la idea del enfoque reside en el hecho mantener esta información accesible en el tiempo, esto también resulta una dificulta ya que requiere mantener equipo informático en el futuro.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
- entrave
disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
- entrave
Los recursos financieros son importantes, incluso una vez la recopilación de datos ha finalizado, ya que es necesario mantener el servicio disponible (o al menos recomendable)
tratamiento: Que la administración sea quien dé este servicio, y quien mantenga los datos disponibles al púbico.
cadre institutionnel
- entrave
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- favorise
The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: ya que permite que los datos de la tierra sean libres. Actualmente la zona es propiedad del gobierno local y de uso libre.
- entrave
Este tipo de estudios puede ser un problema si las tierras son privadas.
tratamiento: En el caso del corredor verde del Guadiamar, se decidió expropiar todas las tierras afectadas para crear el corredor verde, por lo que el problema se mitigó.
connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
- entrave
Importante contar con personal con conocimientos de GIS, Bases de Datos, estandarización, etc. Muchas veces no es fácil encontrar este tipo de personal.
tratamiento: No hay un tratamiento en concreto. Lo que se ha hecho en este caso ha sido mejorar las condiciones de este personal para que el trabajo le resulte atractivo.
charge de travail, disponibilité de la main-d'œuvre
- entrave
Tiene mucha carga de trabajo.
tratamiento: Se pueden habilitar interfaces para que las personas involucradas en los proyectos puedan directamente aportar esta información.
autre
- entrave
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
- organisations communautaires
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | soutien extérieur | Gobierno local. Junta de Andalucía. |
planification | soutien extérieur | Gobierno local. Junta de Andalucía. |
mise en œuvre | soutien extérieur | Gobierno local. Junta de Andalucía. |
suivi/ évaluation | auto-mobilisation | El gobierno local mayormente, de hecho es la base de este enfoque, el seguimiento de la contaminación de la zona, en base a los estudios realizados y datos recopilados. |
Research | auto-mobilisation | Los investigadores han realizado muchos estudios en el corredor verde del Guadiamar tras el desastre. Sus investigaciones no han seguido una guía concreta, en este sentido ha sido iniciativa propia. |
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- les responsables politiques/ dirigeants
Expliquez:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by Políticos asesorados por expertos
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
- personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation:
- sur le tas
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- zones de démonstration
- réunions publiques
- cours
Thèmes abordés:
La contaminación. Gracias a este enfoque se pueden ver como las distintas tecnologías van funcionando y por tanto tomar decisiones.
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Non
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- non
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Si oui, ce document est-il destiné à être utilisé pour le suivi et l'évaluation?
Non
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Non
5. Financement et soutien matériel externe
5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche
Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
- 10 000-100 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):
Gobierno nacional: 100.0%
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Non
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
5.5 Autres incitations ou instruments
D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Porque esta aproximación se basa en la monitorización y la recopilación y adaptación de datos, por tanto no afecta a la situación de los grupos social y económicamente desaventajados.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Si, ya que aporta información sobre el estado de la contaminación.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Porque esta aproximación se basa en la monitorización y la recopilación y adaptación de datos, por tanto no afecta a la pobreza.
6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT
- augmenter la production
- augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices
- réduire la charge de travail
- paiements/ subventions
- règles et règlements (amendes)/ application
- prestige, pression sociale/ cohésion sociale
- affiliation à un mouvement/ projet/ groupe/ réseaux
- améliorer l'esthétique
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- incertain
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
La principal ventaja es la de la información, gracias a esta técnica los usuarios de la tierra puede conocer la evolución de la zona afectada, así como la adecuidad de la zona para la explotación comercial. |
Por otro lado, los usuarios de la tierra puede ver la mejora / empeoramiento de la zona, por lo que no se sienten abandonados por las administraciones. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
La principal ventaja que aporta la tecnología es la de poder conocer la evolución de la contaminación en la zona afectada. Esto es beneficioso para las administraciones locales, como para los usuarios de la tierra. Todos pueden conocer la evolución de la misma. (How to sustain/ enhance this strength: Hay que mantener en el punto de mira a los trabajos realizados en la zona, para así poder incorporar éstos al repositorio.) |
También aporta a otras zonas similares, ya que al conocer la evolución de la contaminación, se pueden conocer las respuestas a las técnicas aplicada, lo cual puede condicionar otras zonas similares. |
Aporta un punto de unión de todos los trabajos realizados en la zona afectada por lo que se convierte en un magnifico catálogo de datos. |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Es necesario contar con personal con conocimientos en TIC / GIS | El principal consejo es que la tecnología la implemente el organismo público local encargado de la zona. En la mayoría de ocasiones, éste organismo es el encargado de conceder los proyectos que ofrecen datos, por lo que se tendrán todos los datos e información de los nuevos proyectos. Además estos organismos suele contar con personal cualificado para implantar la tecnología. |
El proceso puede resultar costoso temporalmente | |
No siempre se cuentan con todos los datos de todos los estudios por contar algunos con licencias de uso / explotación privadas. | |
Es difícil estar atento a los nuevos estudios, por lo que es probable que alguno no sea incluido. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Fitoestabilización de suelos contaminados [Espagne]
Introducción de plantas para la inmovilización de los elementos traza contaminantes del suelo
- Compilateur : José Miguel Pérez-Álvarez
Adición de enmiendas a suelos contaminados [Espagne]
Aplicación de enmiendas para la recuperación de suelos contaminados con elementos traza
- Compilateur : José Miguel Pérez-Álvarez
Modules
Aucun module trouvé