Approches

Integrated rain-fed farming of cereals for adaptation to climate change [Tadjikistan]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Интегрированное ведение земледелия на богарных землях для адаптации к изменению климата

approaches_4317 - Tadjikistan

État complet : 89%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Negmatov Negmatjon

negmatdzhon.negmatov@giz.de

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Strengthening of Livelihoods through Climate Change Adaptation in Kyrgyzstan and Tajikistan
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
GIZ Tajikistan (GIZ Tajikistan) - Tadjikistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

28/11/2018

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

Rain-fed agriculture faces challenges from climate change impact, inappropriate crop varieties and inadequate inputs. The approach of integrated rain-fed farming reduces the adverse effect of climate change impacts and improves the income of farmers.

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

Rain-fed cultivation of wheat and other crops is hampered by poor agricultural practice and these challenges are increasingly exacerbated by the impact of climate change. The already visible trends and predictions show higher levels of aridity, higher temperatures during the vegetation season, reduced overall precipitation, more irregular rainfall patterns, reduced snow packs and accelerated snow melt. These factors all cause a reduced availability of moisture in soil during the growth season. Increasingly irregular rainfall patterns make it difficult for farmers to predict during the season of drilling if soil moisture will be sufficient for rain-fed farming.

Other problems in rain-fed farming are caused by inadequate agricultural practice. Crop varieties producing high yield of good quality under the local conditions of rain-fed fields are not available for local farmers. Classical tillage causes loss of humus content of topsoil, wind and water erosion and high evaporation. Insufficient knowledge about the use of agrochemicals, difficult access to these and financial shortages experienced by farmers during the time of planting and growing of crops cause the inadequate application of fertilizer and pesticides and cause crop losses and quality issues. Only wealthy farmers are able to purchase timely sufficient amounts of agricultural inputs. Most farmers apply insufficient amounts and inadequate combinations of fertilizers, thus contributing to the decline in soil fertility. Unreliable harvest amounts reduce the marketability of the agricultural products and cause low income levels of farmers, again affecting their ability to work their lands effectively and sustainable.

The approach aims at reducing these risks and obstacles in an integrated way under consideration of ongoing trends and predicted impacts of climate change. The approach therefore combines several elements through an agricultural extension service:
•Agricultural extension service providing tailored assistance to the farmers;
•Provision of agricultural inputs through the extension services to ease the application of technical advice and reduce transaction costs for the farmers;
•Packages of agricultural inputs include seeds/planting material, fertilizers and pesticides as well as growth regulator with the instruction for their correct use;
•The agricultural extension service provides access to crop varieties, which are adapted to the local site conditions and produce reliable high yields of best quality;
•Provision of machinery for drilling in combination with application of tailored amounts of fertilizer;
•Agricultural inputs are provided to farmers on a part loan basis by the extension service: farmers pay 50% of the costs of the package when purchasing, the remaining 50% are paid after harvest, with a zero interest rate (the extension service buys the inputs at bulk price and sells them to the farmers at retail price, which is 115% of the bulk price);
•Technological assistance includes cultivation technology like zero tillage and the use of modern drilling machines.

2.3 Photos de l'approche

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Tadjikistan

Région/ Etat/ Province:

Sughd region

Autres spécifications du lieu :

Devashtich and Istaravshan districts

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

2017

Si l'année précise est inconnue, indiquez approximativement quand l'Approche a démarré:

il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Type d'Approche

  • fondé sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

Improved agricultural productivity in terms of yields and quality under conditions of climate change.

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
  • entrave

Farmers have difficulties to afford agricultural inputs at the beginning of the growth season. This issue is addressed in the approach through part loans.

cadre institutionnel
  • favorise

Agricultural extension service collaborates with GIZ and was ready to jointly develop and adopt the approach.

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales

Farmers

Applying the approach on their lands.

  • Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles

Agricultural experts

Providing technical advice.

  • ONG

NGO "Agra va iqlim"

Agricultural extension service - advisory role, provision of inputs, purchase of drilling machine and its provision to farmers.

  • gouvernement local

Agricultural department of Devashtich district

Interested in improvement of agricultural production and resulting well-being of the local population and economic prosperity of their districts. Political backing and support, provision of information, facilitation of contacts.

  • organisation internationale

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

Implementation of the project on behalf of the German government.

Si plusieurs parties prenantes sont impliquées, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation interactive Discussion of testing of elements of the approach on their lands
planification interactive Selection of land plots and discussion of testing of elements of the approach on their lands
mise en œuvre interactive Applying elements of the appraoch on their lands
suivi/ évaluation interactive Recording of yield and crop quality, reporting experiences in applying the elements of the approach.

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • principalement les spécialistes de la GDT, après consultation des exploitants des terres
Spécifiez sur quelle base ont été prises les décisions:
  • l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
  • les résultats de recherches?
  • expériences et opinions personnelles (non documentées)

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Formats de la formation:
  • zones de démonstration
  • réunions publiques
  • cours

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

Spécifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
  • local
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.

Agricultural extension service developed as provider of package of agricultural inputs and machinery. Expanded its fields of work and reach of farmers.

Précisez le type de soutien:
  • financier
  • renforcement des capacités/ formation
  • équipement
Donnez plus de détails:

Drilling machine purchased for testing and demonstration. Income from provision of drilling machine will be used to purchase additiona machinery.

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Oui

Commentaires:

Documentation of yields, recording of inputs, recording of return for machinery.

Si oui, ce document est-il destiné à être utilisé pour le suivi et l'évaluation?

Non

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Non

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • 10 000-100 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

Government of Germany, implemented via Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ). The approach has been implemented in the frame of a much larger program and the specific budget for the SLM component of the Approach cannot be determined.

5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Oui

Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:

Loan of 50% of the costs of agricultural input packages, to be recovered after harvest at zero interest rate.
Drilling machine purchased with project support and thus available for farmers at lower cost than would be possible if purchased commercially.

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

  • équipement
Spécifiez les intrants subventionnés Dans quelle mesure Spécifiez les subventions
machines en partie financé Drilling machine purchased with project support and thus available for farmers at lower cost than would be possible if purchased commercially.
  • intrants agricoles
Spécifiez les intrants subventionnés Dans quelle mesure Spécifiez les subventions
semences en partie financé Loan of 50% of the retail price of agricultural input packages, to be recovered after harvest at zero interest rate.
fertilisants en partie financé Loan of 50% of the retail price of agricultural input packages, to be recovered after harvest at zero interest rate.
Pesticides en partie financé Loan of 50% of the retail price of agricultural input packages, to be recovered after harvest at zero interest rate.
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
  • volontaire
Commentaires:

Work on their own fields for their own income generation.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Oui

Spécifiez les conditions (taux d'intérêts, remboursements, etc.):

Loan of 50% of the retail price of agricultural input packages, to be recovered after harvest at zero interest rate. (The extension service buys the inputs at bulk price and sells them to the farmers at retail price, which is 115% of the bulk price.)

Spécifiez les fournisseurs du crédit:

Agricultural extension service / provider of agricultural inputs.

Spécifiez les destinataires du crédit:

Farmers

5.5 Autres incitations ou instruments

D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?

Oui

Si oui, spécifiez:

The combination of advisory service, provision of a complete package of inputs and financial support (loan).

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Participating farmers increased their confidence and status.

Est-ce que l'Approche a permis la prise de décisions fondées sur des données probantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The direct link between the quality of agricultural input and practices and resulting yield and crop quality became visible.

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

The farmers were enabled to apply technical advice from the extension service as necessary machinery was provided and agricultural inputs became easier available and affordable.

Est-ce que l'Approche a mobilisé/ amélioré l'accès aux ressources financières pour la mise en œuvre de la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Farmers were enabled through a part loan to purchase input packages. Machinery was made available through an extension service (NGO), which otherwise would not have the means of purchasing this machinery and provide it to farmers at affordable costs.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Provision of targeted extension, demonstration plots showing the approach and its results.

Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des autres parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Involved extension service and agricultural departments gained knowledge.

Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Existing collaboration between farmers, extension services and agricultural departments consolidated.

Est-ce que l'Approche a conduit à améliorer la sécurité alimentaire et/ou la nutrition?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Increase in yields and reduced risk of crop failure.

Est-ce que l'Approche a amélioré l'accès aux marchés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

More reliable quantities of crop allow improved market access.

Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Improved soil mositure, retained soil fertility, reduced erosion and adapted crop varieties reduce risk of crop failure caused by drought and allows for optimum yield under conditions of increasing aridity.

Est-ce que l'Approche a conduit à des emplois, des opportunités de revenus?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Higher yields increase incomes of farmers. Reduced risk of crop failure makes farmers more economically resilient. Demand for inputs and machinery improves economic situation and employment opportunities of extension service.

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • augmenter la production
  • augmenter la rentabilité/ bénéfice, rapport coûts-bénéfices
  • réduire les risques de catastrophe

Reduced risk of drought caused crop failure.

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • incertain
Si non ou incertain, spécifiez et commentez:

Many farmers will not be able to purchase the package of advise and inputs without loan support. Such loans are currently not available from commercial financial institutions at affordable conditions. Machinery for direct drilling and fertilizer application is only affordable for large farmers and service provider (extension service).

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Improved crop production.
Reduced risk of crop failure in case of drought.
Reduced costs for cultivation and fertilizer application.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Improved crop production effectiveness and cost efficiency.
Reduced risk of crop failure in case of drought.
Preservation of soil fertility.

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
High costs of inputs can by most farmers only be met with loan, at better conditions than typical commercial loans. Loans at affordable conditions.
Dependence on extension service for use of machinery and potential availability issues. Reinvestment of payments for machinery use in additional machinery as demand grows.
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
High costs of inputs can by most farmers only be met with loan, at better conditions than typical commercial loans. Loans at affordable conditions.
Dependence on extension service for use of machinery, potential availability issues and risk of monopoly situation. Reinvestment of payments for machinery use in additional machinery as demand grows. Development of more service providers.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT
  • compilation à partir de rapports et d'autres documents existants

Modules