Community based reforestation initiatives to restore degraded forest and rangeland [Afghanistan]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Mohammad Aslam Hasand
- Rédacteurs : Megha bajaj, Afghanistan Safi, Mohammad Arif
- Examinateurs : Rima Mekdaschi Studer, Illias Animon, Muhammad Ishaq Safi
د ټولنې پر مټ د بيا رغنيز نوښت له لارې د تخريب شوي ځنګل او څړځای رغول
approaches_7470 - Afghanistan
- Résumé complet en PDF
- Résumé complet en PDF pour impression
- Résumé complet dans le navigateur
- Résumé complet (non formaté)
- Community based reforestation initiative to restore degraded forest and rangeland.: 6 mars 2025 (inactive)
- Community based reforestation initiative to restore degraded forest and rangeland.: 24 mars 2025 (inactive)
- Community based reforestation initiative to restore degraded forest and rangeland.: 2 mai 2025 (inactive)
- Community based reforestation initiatives to restore degraded forest and rangeland: 7 mai 2025 (public)
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Spécialiste GDT:
exploitant des terres:
Haleem Bakhtawer Khan
0765983451
bakhtawerkhan.halim@gmail.com
Sapari Forest and Rangeland Management Association
Sapari, Sabari, Khost, Afghanistan
Afghanistan
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Community-based sustainable land and forest management in AfghanistanNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
FAO Afghanistan (FAO Afghanistan) - Afghanistan1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
15/12/2024
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
Community-driven reforestation initiative that involves awareness-raising, capacity building, feasibility analysis, and collaboration among various stakeholders to address land degradation and promote sustainable forest and rangeland management
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
The main aim of this approach is to contribute to ecosystem restoration, biodiversity conservation and carbon sequestration through community awareness-raising, consultation and capacity building, feasibility analysis, site selection as well as resources mobilization for reforestation initiatives in Khost, Afghanistan.
This community driven initiative emerged, bringing together land users, forest and rangeland management associations, environmental experts, specialists and policymakers from various departments like Provincial Agriculture, Irrigation and Livestock, National Environment Projection Agency, District Agriculture, Irrigation and Livestock to heal the land, restore the forests, and rebuild the connection between people and nature.
The first step was to understand the root causes of degradation, followed by a detailed assessment to identify areas most in need of intervention. Priority was given to barren land stripped by erosion, degraded forests areas, and nutrient-depleted soils. The community incorporated traditional ecological knowledge shared by local elders, who recalled periods when the valley supported dense vegetation and thriving ecosystems. This was combined with modern ecological practices to develop a comprehensive restoration plan that balanced traditional knowledge with scientific innovation. The approach ensures awareness raising of the rural community, and knowledge and information enhancement on restoration of degraded forest and rangeland through reforestation initiatives in Khost, Afghanistan.
Specific objectives of the approach are:
1. To enhance the knowledge and awareness of rural communities in Khost, Afghanistan on restoring degraded forests and rangelands, including through public awareness, campaigns, community mobilization, consultations, and feasibility assessments, and mobilizing resources.
2. Involve key stakeholders actively in restoration, including Provincial Agriculture Irrigation and Livestock (PAIL), Provincial National Environmental Protection Agency (NEPA), District Agriculture Irrigation and Livestock department (DAIL), Forest and Rangeland Management Association (FM/RM Association).
3. To enhance the capacity of Forest and Rangeland Management Association (FM/RM Associations) and local communities for effective restoration of degraded forests and rangelands through reforestation initiatives in Khost, Afghanistan.
4. To restore degraded forests and rangelands by enhancing knowledge, skills, and resources for sustainable management. This includes empowering the FM/RM Associations by improving its members’ understanding, skills, capacity, and active participation in conservation and restoration efforts.
5. To restore habitat for strengthening biodiversity conservation.
2.3 Photos de l'approche
Remarques générales concernant les photos:
Public awareness and community mobilization – engaging local communities, tribal elders, and stakeholders in decision-making, social participation as well as capacity building – training communities on sustainable practices and policy enforcement.
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Afghanistan
Région/ Etat/ Province:
Khost
Autres spécifications du lieu :
Sapari forest, Sabari district, Khost, Afghanistan
Map
×2.6 Dates de début et de fin de l'Approche
Indiquez l'année de démarrage:
2023
Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):
2026
2.7 Type d'Approche
- fondé sur un projet/ programme
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
To enhance the capacity of FM/RM Associations and local communities for adopting the technology on restoration of degraded forests and rangelands through reforestation initiatives in Khost.
-To restore habitat for strengthening biodiversity conservation.
-To promote the conversion of unproductive lands to productive lands.
-To empower local communities to replicate and scale up similar initiatives.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
- favorise
Social gathering, social participation for sapling plantation, information sharing among community members.
disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
- favorise
There is availability and access to financial resource and services, because all the financial support is directly transferred to community.
cadre institutionnel
- favorise
FM/RM Associations are established to improve forest and rangeland management.
collaboration/ coordination des acteurs
- favorise
Other projects are collaborating with FM/RM Associations due to their status as a legal entity
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- entrave
The legal framework for land tenure and land and water use rights exists; they are, however, not properly implemented.
connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
- favorise
Community members have access to SLM knowledge through awareness raising, training and workshops offered
charge de travail, disponibilité de la main-d'œuvre
- favorise
Workload of FM/RM Associations during plantation campaign, protection and general management.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
Local community and farmers
Land users, local community members: Mobilizations, awareness, social participation as well as self-contribution.
- organisations communautaires
Forest and Rangeland Management Associations (FM/RM Associations)
FM/RM Associations: decision making, awareness, mobilization, capacity building and social structure for self and in kind contribution.
- Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles
FAO specialist
Technical assistance
- secteur privé
Construction company
Construction, mechanical work and installation of system in including facilitation
- gouvernement local
Provincial Agriculture and Livestock (PAIL), District Agriculture Irrigation and Livestock (DAIL), National Environment Protection Agency (NEPA)
Facilitation for the implementation of project
- organisation internationale
FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations)
Implementation of the GEF-funded project and technical assistance
Si plusieurs parties prenantes sont impliquées, indiquez l'organisme chef de file ou l'institution responsable:
UNFAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations)
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | auto-mobilisation | FM/RM Association: mobilization, awareness raising and general management through social participation. |
planification | interactive | FM/RM Association: jointly with community by developing of Community Based Natural Resources Management (CBNRM) plan. |
mise en œuvre | interactive | FM/RM Association: jointly with community provided labour, facilitation, coordination and consultation as well as supporting all the activities during implementation period as self and community in kind contribution. |
suivi/ évaluation | interactive | FM/RM Association: members are key stakeholders of the participatory monitoring and evaluation process. |
3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)
Description:
"The Restoration of Degraded Forest and Rangeland Approach" focuses on reviving degraded forest, rangeland and generally ecosystems through sustainable reforestation initiatives. This approach involves: Identifying degraded areas and developing restoration initiatives, involving local communities in decision-making and capacity-building, planting native species, improving soil health, and adopting sustainable land management techniques, regularly assessing progress, addressing challenges, and ensuring long-term sustainability.
This integrated approach helps restore forest and rangeland, biodiversity, improve water retention, prevent soil erosion, and enhance local livelihoods.
Acronyms and Key Concepts:
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
Provincial Agriculture, Irrigation and Livestock (PAIL)
District Agriculture, Irrigation and Livestock (DAIL)
Forest and Rangeland Management Association (FM/RM Association)
Service providers are referred to different construction and logistics’ companies and contractors.
Auteur:
Mohammad Aslam Hasand
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- tous les acteurs concernés dans le cadre d'une approche participative
Expliquez:
It was a participatory feasibility study that involved joint decision making
Spécifiez sur quelle base ont été prises les décisions:
- l'évaluation de connaissances bien documentées en matière de GDT (prises de décision fondées sur des preuves tangibles)?
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
- personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation:
- sur le tas
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- réunions publiques
Thèmes abordés:
SLM/SFM practices, awareness, mobilization, quarantine, rotational grazing, biodiversity conservation, climate change, CBNRM plan, participatory moinotoring, operation of the system and general management of natural resources.
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Spécifiez si le service de conseils est fourni:
- dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:
Operating the irrigation system, sapling transplantation, quarantine, rotational grazing and general management.
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- oui, modérément
Spécifiez à quel(s) niveau(x), ces institutions ont été renforcées ou mises en place:
- local
Décrivez l'institution, ses rôles et responsabilités, ses membres, etc.
FM/RM Association
Précisez le type de soutien:
- financier
- renforcement des capacités/ formation
- équipement
Donnez plus de détails:
Signed LoA for implementation and cost contribution, on site awareness raising, social mobilization, holding gathering and workshops and provided construction materials and tools for nursery establishment.
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
FM/RM Association has the responsibility to perform monitoring of all activities in Sapari forest of Sabari district of Khost province.
Si oui, ce document est-il destiné à être utilisé pour le suivi et l'évaluation?
Oui
Commentaires:
Monitoring is a part of the Community-based NRM plan.
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Non
5. Financement et soutien matériel externe
5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche
Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
- 10 000-100 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):
Financial support is provided by the FAO-GEF project and in-kind contributions are from the community. In-kind contribution covers providing physical space or facilities to support the project, coordination, consultation and general facilitation, and human resources for restoration, patrolling, quarantine, and other community relevant activities. Hence, 80 percent of the financial support is provided by the FAO-GEF project and 20 percent by the community (as in-kind support).
5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres
Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?
Oui
Si oui, spécifiez le(s) type(s) de soutien, les conditions et les fournisseurs:
Technical support and livelihood packages including solar cooker, chopper machine, dairy toolkit, walnut cracker, construction material for reservoirs (cement, sand, stone, pipes), material for nursery establishment and saplings were provided.
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
- aucun
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- volontaire
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
5.5 Autres incitations ou instruments
D'autres incitations ou instruments ont-ils été utilisés pour promouvoir la mise en œuvre des Technologies de GDT?
Oui
Si oui, spécifiez:
Training workshops and other capacity building programmes, field day tour, social gathering as well as site visits by communities.
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a autonomisé les exploitants locaux des terres, amélioré la participation des parties prenantes?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Capacity building, empowering of Forest and rangeland management associations (FM/RM Associations)
Est-ce que l'Approche a permis la prise de décisions fondées sur des données probantes?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Monitoring and participatory assessment skills were improved under the approach allowing to assess results and impacts and collecting evidence for decision-making
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Consultation meetings, workshops, training, on job practical work and capacity building for better implementation of the technology.
Est-ce que l'Approche a amélioré la coordination et la mise en œuvre de la GDT selon un bon rapport coût-efficacité?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
FM/RM Associations and local community contribution, particularly providing of labour during plantation campaigns, protection and maintenance.
Est-ce que l'Approche a mobilisé/ amélioré l'accès aux ressources financières pour la mise en œuvre de la GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Financial resources accessed according to the terms specified in the LoA.
Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
FAO technical staff conducted various trainings, workshop as well as awareness raising session regarding improving of land users’ capacity for better implementation of the SLM.
Est-ce que l'Approche a amélioré les connaissances et les capacités des autres parties prenantes?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Local governmental institutions like provicial and district Agriculture, Irrigation and Livestock (PAIL/DAIL) departements,FM/RM Associations and local community knowledge has been improved on SLM/SFM.
Est-ce que l'Approche a construit/ renforcé les institutions, la collaboration entre parties prenantes?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Collaboration among FM/RM Associations, local community, governmental institutions and other stakeholders has been strengthened.
Est-ce que l'Approche a atténué les conflits?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
FM/RM Associations and local community facilitated implementation of the project on communal land as well as mitigated all sort of conflicts regarding protection, quarantine, rotational grazing and other sections.
Est-ce que l'Approche a amélioré l'égalité entre hommes et femmes et autonomisé les femmes et les filles?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Women were actively involved in all project activities; some livelihood programs have been targeted at women and girls.
Est-ce que l'Approche a encouragé les jeunes/ la prochaine génération d'exploitants des terres à s'engager dans la GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Through awareness raising, workshop, training, farmer field schools, brochures and other visibility materials encouraged young people or next generation to engage in SLM.
Awareness raising sessions, trainings and workshops enhanced the knowledge of Forest and Rangeland Management Association (FMA/RMA) members and local community regarding sustainable of natural resource management.
Est-ce que l'Approche a amélioré la capacité des exploitants des terres à s'adapter aux changements/ extrêmes climatiques et a atténué les catastrophes liées au climat?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Improved water harvesting, controlled land degradation, planted saplings, prevented flood splash and water erosion which improved land users’ resilience to climatic changes/extremes and disaster.
Est-ce que l'Approche a conduit à des emplois, des opportunités de revenus?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Short employment created for local community.
6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT
- augmenter la production
Increased production of fodder from trees and grasses.
- réduire la dégradation des terres
Improved soil cover reduces water-induced erosion, helping to preserve soil fertility. Water harvesting captures surface runoff for irrigation and contributes to groundwater recharge.
- réduire les risques de catastrophe
- réduire la charge de travail
Through active social participation.
- règles et règlements (amendes)/ application
Enforcement of customary roles and regulations among the community, enhance tribal and traditional structures for facilitation and implementation of the technology.
- améliorer les connaissances et compétences en GDT
The consciousness of local community has been enhanced regarding SLM.
- atténuer les conflits
The establishment of FM/RM Associations helped mitigate conflicts and facilitated smoother project implementation.
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- oui
Si oui, décrivez de quelle manière:
Land users can sustain these efforts because their capacity has been strengthened, they have a sense of local ownership, and adaptive tribal management systems are in place, ensuring the long-term benefits of restoration for future generations.
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
Awareness, consciousness and knowledge on natural resources management of communities enhanced through workshops and trainings. |
Increased availability of natural resources for better livelihoods of communities. |
With increased community contribution, local efforts will support the protection and sustainable management of resources even after external support ends. |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
This approach revives ecosystems by reintroducing native plant and animal species, supporting increased biodiversity and creating habitats for wildlife. |
This approach improves ecosystem resilience, supports sustainable livelihoods, and promotes climate change adaptation. Restoration ensures long-term sustainability while addressing environmental, economic, and cultural needs. |
The established FM/RM Associations have become the recognized legal bodies for managing forests, rangelands, and other natural resources. They will be responsible for ensuring sustainability and long-term protection after the project. |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
FM/RM Associations established, but they need to be better organized and recognized. | The Ministry of Agriculture Irrigation and Livestock of Afghanistan may connect and empower these local institutions. |
Some components of the project were intended for women’s participation; however, due to government restrictions on women's employment, this remains a sensitive issue and can be considered a limitation in project implementation. | Government should consider mainstreaming gender in such projects where gender is a key aspect. |
This approach has been implemented in faraway forests with little management personnel to enforce law on the ground; unless communities manage these lands well, protection of natural resources could get weak. | Community should take more responsibility for protecting natural resources. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
This approach often requires significant initial investment in terms of funding, materials, labor, and technical expertise. This includes costs for site preparation, planting, irrigation, and ongoing maintenance, which can be limiting for many communities. | Adequate budget and community contribution can overcome or reduce this weakness. |
This approach can take many years, even decades, to show significant ecological improvements, which can lead to frustration, reduced enthusiasm, or a loss of community and donor support. | Strong mobilization and raising of the ownership sense in the community can overcome this weakness. |
If local communities are not adequately involved, they may not feel a sense of ownership or responsibility for the project, leading to poor long-term maintenance and protection of the restored areas. | This should be a community-based project, ensuring that, after donor support ends, the community takes responsibility for its ongoing maintenance and sustainability. |
Insecure land tenure and unclear property rights can lead to conflicts over land use and limit the ability of communities to manage and protect restored areas. | Solving conflict over property rights must be facilitated by the communities themselves; government agencies can empower them on conflict resolution. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
10
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
40
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé