Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Cubiertas vegetales en olivar [Espagne]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Cubiertas vegetales en olivares.

technologies_1173 - Espagne

État complet : 82%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
exploitant des terres:

Espagne

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

01/04/2013

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

La tecnología consiste en el manejo del suelo con cubiertas vegetales (naturales o espontáneas) en las calles de un olivar para evaluar su efectividad frente a las pérdidas de suelo por erosión hídrica, y su efecto sobre la producción y calidad de aceite de oliva virgen.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Se han empleado 3 tipos de cubiertas en las calles de olivar, aplicando herbicida en la línea de olivos.
Una cubierta de gramíneas, cebada (Hordeum vulgare), otra cubierta de leguminosas, esparceta (Onobrychis viciifolia) ambas sembradas anualmente en noviembre, y otra cubierta de Brachypodium distachyon sólo sembrada el primer año, y manejada con la siega para permitir su autosiembra. Por último se ha aplicado un laboreo más profundo en noviembre, como tratamiento control.

El objetivo de las cubiertas vegetales en las calles de olivar es frenar o eliminar la pérdida de suelo por erosión que se produce en el suelo desnudo. También se quiere evaluar el efecto de cada una de las cubiertas sobre la producción de aceituna y sobre la cantidad y calidad del aceite de oliva virgen producido.

El establecimiento consiste en la siembra de las semillas de cebada y esparceta anualmente, de Brachypodium el primer año, el laboreo de las calles control. El manejo es idéntico en cada uno de los tratamientos, consistiendo en una o dos siegas durante la primavera, para evitar la competencia por el agua de las cubiertas con el cultivo.
En las líneas de olivo se aplica herbicida, con el objeto de facilitar el manejo bajo el árbol para las tareas de recogida, aplicación de tratamientos y poda.

La parcela se encuentra en un centro de investigación, por lo que su objeto es sólo la investigación aplicada de esta técnica.
El suelo se corresponde con un Xeric-Haplogypsid dominado por margas yesíferas, sobre una topografía alomada, que se corresponden con las antiguas terrazas del río Tajo.
El clima es mediterráneo continental, con una temperatura media de 13,8ºC y una precipitación media anual de 395 mm, distribuidos principalmente en la primavera y el otoño.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Espagne

Région/ Etat/ Province:

Madrid

Autres spécifications du lieu:

Colmenar de Oreja

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches
Commentaires (type de projet, etc.) :

En la zona centro de España es una técnica que se usa escasamente por los agricultores, sin embargo en Andalucía llevan investigando en ella desde hace décadas y ya hay grandes áreas en las que se utiiza.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Plantations d’arbres ou de buissons
Commentaires:

El manejo convencional implica labrar entre 3 y 5 veces al año para eliminar la vegetación espontánea, lo que aumenta la pérdida de suelo y una disminución de la humedad del suelo. También puede reducir la calidad del aceite de oliva.

La vegetación entre el olivar es percibida con un manejo negativo y como un competidor por el agua y los nutrientes con el cultivo. Por ésto, los olivicultores labran, lo que dificulta las tareas de recolección en el Otoño e Invierno y se favorece la aparición de cárcavas. La corrección de estas cárcavas incurre en una mayor carga de trabajo y en mayores costes económicos.

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • mixte: pluvial-irrigué
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

90 días, Febrero-Mayo y 60 días, Octubre-Diciembre

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol

3.5 Diffusion de la Technologie

Commentaires:

0,3 m2. La parcela de trabajo está en la Finca experimental "La Chimenea", perteneciente al IMIDRA de la Comunidad de Madrid.

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
Commentaires:

cultivos de cobertura

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
  • Wg: ravinement/ érosion en ravines
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Pc: compaction
  • Pk: scellage et encroûtement
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
  • Bh: perte d’habitats
  • Bq: baisse de la quantité/ biomasse
  • Bs: baisse de la qualité et de la composition/ diversité des espèces
  • Bl: perte de la vie des sols
dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Ha: aridification
  • Hs: changement de la quantité d’eau de surface
  • Hp: baisse de la qualité des eaux de surface
Commentaires:

Causa principal de la degradación: manejo del suelo (Un laboreo intensivo)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

Blanca Sastre, Finca "La Chimenea"

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Se trata de un olivar de la variedad cornicabra con un marco de plantación de 7 m x6 m.
En las calles de olivo se han sembrado diferentes especies (cebada, esparceta, Brachypodium distachyon) para estudiar su efecto respecto del laboreo tradicional. Se ha dejado un espacio sin vegetación de medio metro a cada lado de la línea de olivos (tratado con herbicida).
Todas las cubiertas se siegan en primavera, antes de que empiecen a competir por el agua y los nutrientes con el cultivo (uno o dos pases, en función del año). Los restos segados se dejan en la zona para que, además de proteger el suelo, favorezcan el reciclado de nutrientes.
Hay que realizar una selección de especies o decidir dejar la vegetación espontánea en función de la zona de estudio. En nuestro caso la mejor opción parece ser la siembra de Brachypodium distachyon.

Lugar: Colmenar de Oreja. Comunidad de Madrid
Fecha: 15/10/2010

Conocimientos técnicos necesarios para el personal / asesores de campo: medio (La técnica es muy sencilla, pero precisa de un manejo detallado para evitar competencia de las cubiertas con el cultivo por los nutrientes y el agua.)
Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: medio (La técnica es muy sencilla, pero precisa de un manejo detallado para evitar competencia de las cubiertas con el cultivo por los nutrientes y el agua.)
Principales funciones técnicas: control del impacto de la caida de lluvia, control de la escorrentía dispersa: retener / atrapar, mejoramiento de la cobertura del suelo, incremento de la rugosidad de la superficie, mejoramiento de la estructura superficial (encostrado, sellado), aumento de la materia orgánica, incremento de la disponibilidad de nutrientes (abastecimiento, reciclado,…)
Funciones técnicas secundarias: control de la escorrentía dispersa: impedir / retrasar, ejoramiento de la estructura de la capa superior del suelo, mejoramiento de la estructura del subsuelo (piso de arado), estabilización del suelo (p. ej., raíces de árboles contra los deslizamientos de tierra), incremento de la infiltración, incremento / mantenimiento del agua almacenada en el suelo

Recorte de la cubierta
Material / especie: Cebada
Cantidad / densidad: 280 kg
Observaciones: 153 kg/ha

Agronomic measure: Cover cropping
Material / especie: Esparceta
Cantidad / densidad:37.5 kg
Observaciones: 42 kg/Ha

Agronomic measure: Cover cropping
Material / especie: Brachypodium distachyon
Cantidad / densidad: 19 kg
Observaciones: 40 kg/Ha

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

Euro

Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :

0,75

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

48.00

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Mano de obra None 1,0 27,0 27,0
Matériel végétal Semillas None 1,0 130,0 130,0
Matériel végétal semillas esparceta None 1,0 100,0 100,0
Matériel végétal semillas Brachypodium None 1,0 20,0 20,0
Coût total de mise en place de la Technologie 277,0
Commentaires:

Duration of establishment phase: 0.1 month(s)

4.6 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Type de mesures Calendrier/ fréquence
1. Sembrar Agronomique Anual
2. Segar Agronomique Anual

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre mano de obra None 1,0 18,0 18,0
Coût total d'entretien de la Technologie 18,0
Commentaires:

Los costes han sido indicados para un olivar en la zona centro de España, con unas precipitaciones medias anuales de 300 mm, sobre suelo margo-yesífero. La pendiente es <10%

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Calidad de semillas, predación de las semillas, sequía, etc.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

La media anual de precipitación ronda los 350 mm, con lluvias centradas en otoño y primavera, y algún evento fuerte a finales del verano.

Zone agro-climatique
  • semi-aride

Se puede hablar de época seca desde finales de mayo a finales de septiembre.

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

en surface

Disponibilité de l’eau de surface:

faible/ absente

Qualité de l’eau (non traitée):

uniquement pour usage agricole (irrigation)

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • mixte (de subsistance/ commercial)
Individus ou groupes:
  • employé (entreprise, gouvernement)
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • mécanisé/ motorisé
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Densidad de población: 50-100 personas / km2

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
  • Regional Government
  • Regional Government
Commentaires:

Al tratarse de un proyecto de investigación, no hay población que aplique la técnica todavía.

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

La producción de aceituna y aceite no se vió ni incrementada ni reducida por el empleo de las distintas cubiertas.

Disponibilité et qualité de l'eau

demande pour l'eau d'irrigation

en augmentation
en baisse
Quantité avant la GDT:

0,06 m3/m3

Quantité après la GDT:

0,12 m3 agua/m3 suelo

Commentaires/ spécifiez:

Dato medido con sondas, promedio en época seca.

Revenus et coûts

dépenses pour les intrants agricoles

en augmentation
en baisse
Quantité avant la GDT:

16 l

Quantité après la GDT:

2 l

Commentaires/ spécifiez:

Se reduce la aplicación de herbicida a sólo la línea de olivos

charge de travail

en augmentation
en baisse
Quantité avant la GDT:

3-4 pases de labor

Quantité après la GDT:

1

Commentaires/ spécifiez:

Se reduce el número de pases de labor al año

Impacts socioculturels

situation sanitaire

détérioré
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Al reducir los pases de labor se emite menos CO2 a la atmósfera, y al elimnar el uso de herbicidas se elimina su peligrosidad.

opportunités culturelles

réduit
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Se reduce el número de pases de labor al año

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres

réduit
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Los efectos de la cubierta vegetal se ven a los pocos años, y facilmente podría cundir el ejemplo entre los agricultores de la zona.

apaisement des conflits

détérioré
amélioré

Contribución al bienestar humano

disminuyó
incrementó
Commentaires/ spécifiez:

Al reducir el número de pases de maquinaria, se emite menos CO2 a la atmósfera. Al reducir o miniminar el uso de herbicidas, evitamos su introducción en el sistema. La fauna auxiliar que se favorece por la cubierta vegetal, puede hacer que disminuyan las plagas, por lo que se minimiza la cantidad de pesticidas a utilizar.

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

quantité d'eau

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Al reducir los pases de labor se emite menos CO2 a la atmósfera, y al elimnar el uso de herbicidas se elimina su peligrosidad.

qualité de l'eau

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

El agua superficial lleva menos partículas del suelo con el uso de cubiertas vegetales.

ruissellement de surface

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

La cantidad de agua que se infiltra es mayor con las cubiertas vegetales, reduciéndose la que se desplaza por escorrentía.

évaporation

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

En la época seca, una vez agostada la vegetación, su efecto es protector respecto de la evaporación del agua del suelo.

Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation
Quantité avant la GDT:

0,06 m3/m3

Quantité après la GDT:

0,12 m3/m3

couverture du sol

réduit
amélioré

perte en sol

en augmentation
en baisse
Quantité avant la GDT:

1 kg/m2 añ

Quantité après la GDT:

0,17 kg/m2

Commentaires/ spécifiez:

Con la cubierta de Brachypodium se consigue la máxima reducción de pérdida de suelo por erosión.

encroûtement/ battance du sol

en augmentation
réduit
Quantité avant la GDT:

80%

Quantité après la GDT:

0

compaction du sol

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Si se ha cubierto todo el suelo, la costra física no aparece respecto del tratamiento de herbicida donde ocupaba gran parte de su superficie.

cycle/ recharge des éléments nutritifs

en baisse
en augmentation

matière organique du sol/ au dessous du sol C

en baisse
en augmentation
Quantité avant la GDT:

0,07 % COT

Quantité après la GDT:

0,14 % COT

Biodiversité: végétale, animale

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation
Quantité avant la GDT:

0

Quantité après la GDT:

5 t/ha año

diversité végétale

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

En función del tipo de cubierta, si es una cubierta sembrada esta diversidad es poca.

diversité animale

en baisse
en augmentation

espèces bénéfiques

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

El mantenimiento de una cubierta vegetal hace que aparezcan las poblaciones de fauna auxiliar.

diversité des habitats

en baisse
en augmentation

contrôle des animaux nuisibles/ maladies

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Las poblaciones de fauna auxiliar pueden ayudar a controlar distinas plagas del olivo.

Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

risques d'incendies

en augmentation
en baisse
Quantité avant la GDT:

0

Quantité après la GDT:

40 %

Commentaires/ spécifiez:

Una cubierta mal manejada puede incrementar el riesgo de incendio.

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

inondations en aval

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Ya que la zona es pequeña, la reducción de las inundaciones también, pero a medida que se vaya extendiendo

dommages sur les champs voisins

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

El arrastre de sedimentos a otras parcelas e infraestructuras se reduce drásticamente con el empleo de una cubierta vegetal.

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Type de changements/ extrêmes climatiques Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien
tempête de vent locale pas connu
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse pas bien
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
inondation générale (rivière) bien

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
réduction de la période de croissance bien
Commentaires:

La selección de especies para la cubierta vegetal es muy importante, así como el momento de siembra y siega. La especie que mejor ha funcionado es el Brachypodium distachyon ya que una vez establecida, se mantiene cubriendo todo el suelo de forma más o menos independiente de la precipitación.

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement négative

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

neutre / équilibrée

Rentabilité à long terme:

positive

Commentaires:

El manejo de las cubiertas vegetales supone una reducción de las labores, aunque tienen que ser más precisas que las convencionales.
Al tener cubiertas vegetales, el agricultor podrá recoger las aceitunas en el momento que le convenga, para obtener su máxima rentabilidad, y no cuando el tiempo lo permita (las lluvias intensas y/o continuas hacern que no pueda acceder la maquinaria en cualquier momento).

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

La tecnología has sido sólo implementada de forma experimental en una finca por investigadores, por lo que no hay experiencia con agricultores.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Es una técnica sencilla que mejora mucho la calidad del suelo, a la vez que reduce sus pérdidas por erosión.
También es una técnica barata y fácil de implementar.
Aumenta la humedad del suelo, lo que favorece la producción, en zonas que el agua sea limitante.
Facilita la recogida de aceituna en el momento preciso que determine el agricultor, ya que una cubierta vegetal evita que se embarre el suelo y facilita el acceso de la maquinaria aunque esté mojado.
Reduce el empleo de fertilización, ya que las cubiertas vegetales aumentan la cantidad de C y N del suelo.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
El cambio de manejo, desde lo que se ha hecho toda la vida a una nueva cultura de manejo del suelo. Demostrándoles que mejora la calidad del suelo y del cultivo.
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
El cambio de manejo de la parcela y la necesidad de estar pendiente de la evolución de la cubierta, para determinar el momento preciso para segar. Con un asesoramiento en los primeros momentos de implantación.
Desconfianza del olivicultor respecto al efecto que la cubierta tiene en la producción de aceituna. Mostrar parcelas con y sin cubiertas en el momento que los olivos tienen el fruto, y dar datos de producción, tanto de aceituna como de aceite.
Necesidad de empleo de nueva maquinaria o distinta a la habitual, como sembradora o desbrozadora. Facilitar financiación para la adquisición de nueva maquinaria. De no ser posible, en los primeros momentos de la implantación, faciliar la maquinaria de forma demostrativa, para evitar la inversión por parte del agricultor.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Evaluation of infiltration measurements under olive trees in Córdoba. Soil and Tillage Research 48(4):303-315. Vanderlinden, K., Gabriels, D., Giráldez, J. V. 1998.

Titre, auteur, année, ISBN:

El manejo de la cubierta vegetal en el control de la erosión en olivar. Perspectivas de la Degradación del Suelo. eds. R. Bienes y M.J. Marques. I Simposio Nacional sobre Control de la Erosión y Degradación del Suelo. Madrid. pp. 43-54.Saavedra, M.2003

Titre, auteur, année, ISBN:

Implantation and management of vegetation covers: a control system against erosion in olive grove and ligenouw crops. Agricultura 788: 218-222.Saavedra, M., Castro, J., Humanes, M.D. 1998.

Titre, auteur, année, ISBN:

Cubiertas vegetales en el olivar. Agricultura.Rodríguez Lizana, A. 2003

Titre, auteur, année, ISBN:

Influencia de las cubiertas vegetales vivas sobre el contenido de agua en el suelo. Cubiertas vegetales en olivar, eds. A. Rodríguez Lizana, R. Ordoñez Fernandez y J. Gil Ribes, Junta de Andalucía. Consejería de Agricultura y Pesca, pp. 41-53.Pastor, M. 2007

Titre, auteur, année, ISBN:

Sistemas de manejos de suelo. In: Barranco D. Fernandez RE. Rallo L (eds.). El cultivo del olivo. Madrid (Spain). Mundiprensa p 190-228.Pastor, M., Castro, J., Vega, V. Humanes, M.D. 1997

Titre, auteur, année, ISBN:

Introducción a la agricultura de conservación en olivar. Evaluación del comportamiento de los sistemas de manejo de suelos. Cubiertas vegetales en olivar. eds. A. Rodríguez Lizana. R. Ordoñez Fernandez y J. Gil Ribes. Junta de Andalucía. Consejería de Agricultura y Pesca. pp. 7-16.Martínez Raya, A., Francia, J.R., Martínez Vilela, A. 2007

Titre, auteur, année, ISBN:

Soil erosion and runoff response to plant-cover strips on semiarid slopes (SE Spain). Land Degradation & Development 17(1):1-11.Martínez Raya, A., Durán Zuazo,V. H., Francia Martínez, J. R. 2005.

Titre, auteur, année, ISBN:

Grass strip effects on runoff and soil loss. Agronomie 24: 129-136.Le Bissonais, Y., Lecomte, V., Cerdan, O.2004

Modules