Unvegetated strips to reduce fire expansion [Italie]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Velia De Paola
- Rédacteur : –
- Examinateur : Fabian Ottiger
Firebreaks
technologies_1606 - Italie
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Quaranta Giovanni
University of Basilicata
Via Nazario Sauro, 85, 85100 Potenza, Ita
Italie
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Catastrophic shifts in drylands (EU-CASCADE)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
University of Basilicata - Italie1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
27/05/2014
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Firebreaks are stripes cleared of vegetation that divide a continuous forest in smaller patches to reduce spreading of wildfires and allow intervention.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
The technology consists of creating gaps of vegetation of about 5 to 7 meters, every 50 to 75 meters distance contourline large forested areas. These clear strips are connected to main roads having varying length in relation to the size of the area.
Purpose of the Technology: Fire breaks act as a barrier to stop or slow the progress of fires and allow firefighters to better position themselves to operate.
Establishment / maintenance activities and inputs: Clearing activities which must be carried out annually by specialized workers using minor devices (hand and hedge cutter).
Natural / human environment: This technology is applied mostly in publicly owned woods (or very large private woods). The network of these fire strips is rather dense as the number of flammable species increases. So it creates patches of 2500 to 5000 meters according to the type of species. The context of production is characterised by a medium level of mechanisation (only the most demanding operations are carried out using mechanical means), the production system is essentially mixed, a small part is destined for personal consumption whilst the bulk of production is destined for local markets. The property is predominantly privately owned but also includes some public land, especially in the case of pasture land. Most farms in the area are livestock farms whilst the agricultural component is destined exclusively for private consumption.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Italie
Région/ Etat/ Province:
Basilicata
Autres spécifications du lieu:
Castelsaraceno
2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a plus de 50 ans (technologie traditionnelle)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- au cours d'expérimentations / de recherches
Commentaires (type de projet, etc.) :
The technique has been slowly experimented with over the years both in terms of size of firebreaks and distances between them.
3. Classification de la Technologie de GDT
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Forêts/ bois
Forêts (semi-)naturelles/ bois:
- Coupes à blanc
Produits et services:
- Bois de chauffage
- Pâturage/ broutage
- Loisirs/ tourisme
Commentaires:
Major land use problems (compiler’s opinion): In some wooded areas, especially nearest the roads, there is an excessive amount of undergrowth (with some shrubs reaching a height in excess of two metres) which leaves the area vulnerable to the start and spread of forest fires.
Major land use problems (land users’ perception): The increase in shrubs has increased fire risk.
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
Précisez:
Longest growing period in days: 120Longest growing period from month to month: March to august
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- mesures en travers de la pente
- Firebreak
3.5 Diffusion de la Technologie
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
- 0,1-1 km2
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
modes de gestion
- M6: Gestion des déchets (recyclage, réutilisation ou réduction)
Commentaires:
Main measures: management measures
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
dégradation biologique
- Bf: effets néfastes des feux
Commentaires:
Main type of degradation addressed: Bf: detrimental effects of fires
Secondary causes of degradation: other human induced causes (specify) (Often fires are started by actions of the local population), other natural causes (avalanches, volcanic eruptions, mud flows, highly susceptible natural resources, extreme topography, etc.) specify (spontaneous combustion, climate change (extreme hot pick),expansion of the forest in the region), depopulation and the abandonment of pastures
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
Commentaires:
Main goals: prevention of land degradation
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Main technical functions: control of fires
Change of land use practices / intensity level
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
euro
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
0,74
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
81.08
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Type de mesures | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|---|
1. | Cutting vegetation with the help of device (hedge cutters, usually owned by the specialized workers who are doing the job, and their cost is included in the salary) The hectare is intended to mean the area of cleared vegetation which is usually 5-7metres wide. | Modes de gestion | once per year |
4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Cutting vegetation with the help of device | ha | 1,0 | 1351,35 | 1351,35 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 1351,35 |
Commentaires:
Machinery/ tools: Hedge cutters
4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
Manual labour (including fuel for hedge cutter).
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:
1519,00
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
68% in winter and 15% in summer
Zone agro-climatique
- subhumide
Thermal climate class: temperate
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil fertility is medium-low
Soil drainage/infiltration is good
Soil water storage capacity is medium
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
moyenne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
Availability of surface water is medium (minimum during month of September and October)
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- commercial/ de marché
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Genre:
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Difference in the involvement of women and men: active farmers are present only males; women are not actively involved in land management
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: negative; 2%
90% of the land users are average wealthy.
10% of the land users are poor.
Off-farm income specification: Most of the off farm income derives from public sector, i.e. Municipality, Mountain Community, Region and other public bodies. Very few farmer members run local shops or handcraft.
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- communauté/ village
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- communautaire (organisé)
- individuel
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production de bois
risque d'échec de la production
Impacts socioculturels
Improved livelihoods and human well-being
Impacts écologiques
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques
risques d'incendies
Autres impacts écologiques
Hazard towards adverse events
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
dommages sur les champs voisins
dommages sur les infrastructures publiques/ privées
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
pluie torrentielle locale | bien |
tempête de vent locale | bien |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
sécheresse | bien |
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
inondation générale (rivière) | bien |
Autres conséquences liées au climat
Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
réduction de la période de croissance | bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
légèrement positive
Rentabilité à long terme:
légèrement négative
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
- 0-10%
Commentaires:
100% of land user families have adopted the Technology with external material support
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
the technique is an important tool in preventing the spread of fires, however, when winds are strong they can make little difference How can they be sustained / enhanced? some as before |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
1) The creation of firebreaks is a very useful method to reduce the spread of fires. How can they be sustained / enhanced? Public funding is needed to ensure this method can continue. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Apart from the annual cost of clearing vegetation, it reduces the number of trees per hectare of wooded areas |
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé