Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Cashew living fences [Cambodge]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

ដំណំាចន្នីដំាជារបងរស់ (Khmer)

technologies_1643 - Cambodge

État complet : 84%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Spécialiste GDT:

Khun Lean Hak

kleanghak@yahoo.com / sofdec@camintel.com

SOFDEC/LAREC, www.sofdec.org

Cambodge

Spécialiste GDT:

Sreytouch Bin

Sreytouchbin@gmail.com

SOFDEC

Cambodge

Spécialiste GDT:

Pith Khonhel

khonhel@gmail.com

LAREC

Cambodge

Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Society for Community Development in Cambodia (SOFDEC) - Cambodge
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Local Agricultural Research and Extension Centre (LAREC) - Cambodge

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

06/08/2014

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Living fences of cashew, reinforced with bamboo and/or barbed wire, are used to keep the cattle off the garden or the rice seedbed.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Cashews (Anacardium occidentale) are fast growing, waterlogging tolerant tropical trees that can be used as living fences. The cashews act as fence posts, and are reinforced with bamboo poles and/or barbed wire. The living fences are used to either fence cattle into fields or fence them off, usually around the house. The fenced areas can be planted during the dry season. Without fences, the cattle are free roaming and use to destroy the crops.

Besides fencing the cattle, the purposes of cashew living fences are the production of nuts and fruits, fuel, and soil enhancer. The nuts are sold, but there is no market for the fruits, thus they are fed to cattle or let to rot. The wood is used to cook or to produce charcoal; the ash is added to the compost. The leaves are gathered as well and added to the compost.

Although cashews can stand waterlogged conditions, they prefer a well-drained soil. Thus a small berm is built up on the emplacement of the fence, and sown with cashew seeds spaced from 0.5 to 3 m. Cashews grow faster when directly sown than when transplanted. The spacing varies according to the farmers’ purpose. If a higher production of nuts is intended, the spacing is wider; if the fence is more important, the plants are grown closer. Cattle do not eat the leaves and branches, thus do not need protection from grazing. One year after sowing the cashews, the trees are tall enough to act as fence posts and support bamboo pole as well as barbed wire. The bamboo is either gathered from the wild or grown in the fields and home gardens. The bamboo is fixed to the living posts with natural fibers/vines or old clothes, and has to be replaced every two to three years to withstand cattle.

The analysed area is flat (slope < 2%), with a tropical climate (dry season from November to May and wet season from June to October), and the soils are mostly sandy or loamy. The soil has a low fertility, contains little organic matter, and acidifies. The area has been deforested a long time ago, and the groundwater table is rather high (1-2 m during the dry season, on the surface during wet season).
Due to climate change, farmers notice more erratic rainfalls, temperature rises and more recurrent droughts. Rice is the predominant crop grown in the area, since it serves as staple food (mix subsistence and commercial activities). Cattle are usually grazing on the fields after the harvest, without much control. Thus the cattle grazes too often and too much on the same spot, leading to degradation.
The increasing migration rate (the young generation leaves the villages to work in the cities, garment industry or abroad) results in a decrease of available labour force in the area which has detrimental effects on the agricultural activities. Furthermore, the civil war in the 1970s (Khmer Rouge) led to the loss of agricultural knowledge. Several NGOs are trying to re-establish the knowledge.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Cambodge

Région/ Etat/ Province:

Kampong Chhnang

Autres spécifications du lieu:

Krang Liav, Rolea Pha-er

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • grâce à l'innovation d'exploitants des terres

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • préserver l'écosystème

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Mixte (cultures/ pâturages/ arbres), incluant l'agroforesterie

Mixte (cultures/ pâturages/ arbres), incluant l'agroforesterie

  • Sylvo-pastoralisme
Commentaires:

Major land use problems (compiler’s opinion): Overgrazing, low soil fertility, sandy soils, monocultures, soil left bare after ploughing, wind and dust storms.
Major land use problems (land users’ perception): Low soil fertility, water scarcity, droughts.

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • mixte: pluvial-irrigué
Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

Longest growing period in days: 210, Longest growing period from month to month: June to December

Densité d'élevage/ chargement (si pertinent):

25-50 LU /km2

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • gestion intégrée cultures-élevage

3.5 Diffusion de la Technologie

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Commentaires:

Around 15 farmers in this village use cashew living fences.

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
Commentaires:

Type of vegetative measures: aligned: -along boundary

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bc: réduction de la couverture végétale
  • Bl: perte de la vie des sols
Commentaires:

Main causes of degradation: soil management (Plowing of soil, then left bare), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Mainly annuals (rice) planted in monocultures.), overgrazing (Uncontrolled grazing.), labour availability (Little labour availability, mainly due to work in garment industry)

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

Stefan Graf, Switzerland

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

On a dike cashews (Anacardium occidentale) were planted a few years back. After they grew up, the fence was done with barbed wire and bamboo poles.
Kampong Chhnang
Date: 2014

Technical knowledge required for field staff / advisors: low
Technical knowledge required for land users: low
Main technical functions: increase of biomass (quantity), spatial arrangement and diversification of land use
Secondary technical functions: increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), improvement of water quality, buffering / filtering water, reduction in wind speed

Aligned: -along boundary
Vegetative material: T : trees / shrubs, F : fruit trees / shrubs
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.5-3m
Fruit trees / shrubs species: Cashew, seeded.

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

5.00

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. Building small bound to sow the cashews. Végétale Dry season, before sowing
2. Sowing cashews on the bounds Végétale Beginning of rainy season
3. Gathering bamboo in the forest, building the fence Végétale

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre labour 1,0 17,5 17,5 100,0
Equipements tools 1,0 12,0 12,0 100,0
Equipements barbed wire 1,0 21,0 21,0 100,0
Matériel végétal seeds 1,0 1,0 1,0 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 51,5
Commentaires:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.6 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Type de mesures Calendrier/ fréquence
1. Gathering bamboo in the forest, building the fence Végétale Every 2-3 years

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre labour 1,0 3,0 3,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 3,0
Commentaires:

Machinery/ tools: Hoe, hatchet.
The costs were calculated for 100 m of living fence, with 2 stripes of barbed wires. The barbed wire is not necessary if enough labour and bamboo is available but makes it easier to keep the cattle fenced and requires less maintenance than bamboo poles.

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

The costs are most determined by the availability of bamboo. If it is not grown in the garden, it has to be gathered in the forest that is related to time consuming transportation. Or barbed wire has to be purchased.
Note: The time used to gather the leaves for the compost or to cut the branches to make charcoal/ash as soil amendment was not included in the recurrent activities as these activities are neither related to the main purpose of living fences nor done by all the farmers applying this technology.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

1486.45 mm 2013 in Kampong Chhnang

Zone agro-climatique
  • subhumide

Thermal climate class: tropics. 27-35°C

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • grossier/ léger (sablonneux)
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
  • faible (<1%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

en surface

Disponibilité de l’eau de surface:

bonne

Qualité de l’eau (non traitée):

faiblement potable (traitement nécessaire)

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

During wet seasons

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Orientation du système de production:
  • mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
  • 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • traction animale
Genre:
  • femmes
  • hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
Off-farm income specification: handicraft, remittances and factory work

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • communauté/ village
  • individu, sans titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • communautaire (organisé)
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • accès libre (non organisé)
Commentaires:

Land users have a title that is not recognized by the state.

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Due to shading and root competition.

production de bois

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Used as fuel and charcoal.

production d'énergie

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Firewood production.

Disponibilité et qualité de l'eau

demande pour l'eau d'irrigation

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

Quality, trough bioremediation of groundwater. Difficult to quantify.

Revenus et coûts

diversité des sources de revenus

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

If spaced, production of cashew nuts and apples.

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré
Commentaires/ spécifiez:

Improved self-sufficiency on firewood.

contribution to human well-being

decreased
increased
Commentaires/ spécifiez:

Every additional income source/diversification increases the human well-being.

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

évaporation

en augmentation
en baisse
Commentaires/ spécifiez:

But increased evapotranspiration.

Sols

cycle/ recharge des éléments nutritifs

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Nutrients are picked up from the groundwater, and put back into the cycle.

matière organique du sol/ au dessous du sol C

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Leaves used for compost.

Biodiversité: végétale, animale

biomasse/ au dessus du sol C

en baisse
en augmentation

espèces bénéfiques

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Wormcasts could be seen under the trees. Difficult to quantify.

diversité des habitats

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Tree layer.

Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

vitesse du vent

en augmentation
en baisse

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

pollution des rivières/ nappes phréatiques

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Bioremediation difficult to quantify.

sédiments (indésirables) transportés par le vent

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Slowing down of wind speed.

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Type de changements/ extrêmes climatiques Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
pluie torrentielle locale bien
tempête de vent locale bien
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien
Catastrophes hydrologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
inondation générale (rivière) bien

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
réduction de la période de croissance bien

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

neutre / équilibrée

Rentabilité à long terme:

légèrement positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement positive

Rentabilité à long terme:

légèrement positive

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

100% of land user families have adopted the Technology without any external material support
15 land user families have adopted the Technology without any external material support. These 15 families all live in this specific village. However, the technology is applied elsewhere as well.
A few years ago, one farmer could sell the cashew apples. Now there is an overproduction on the market.

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Cattle are fenced in or off. The cattle do not enter the home gardens of the neighbours and cannot escape on the rice fields.
Branches can be used as firewood or to make charcoal, and the leaves can be used as compost
Production of fruits and nuts.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Reduced wind speed.
Bioremediation of groundwater.
Increased soil cover.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Shading of crops nearby. Cut back the cashews since they are pollarding trees. However, this will drastically reduce the fruit production.
Root competition with other trees. Plant next to shallow rooted crops.
No more market for cashew apples as there is an overproduction. Process as wine or dry. Can also be fed to cattle.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

Modules