Maize (zea mays) growing with contours [Ouganda]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : betty adoch
- Rédacteurs : JOY TUKAHIRWA, Bernard Fungo, Kamugisha Rick Nelson
- Examinateurs : John Stephen Tenywa, Nicole Harari, Renate Fleiner
Poto Anywagi idye Tule.
technologies_2836 - Ouganda
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Personne(s)-ressource(s) clé(s)
exploitant des terres:
Tabu Geoffrey
0773682327
Gulu district.
awac sub county, paromo parish, gwengdiya village.
Ouganda
Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Uganda Landcare Network (ULN) - Ouganda1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
25/05/2017
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
Commentaires:
contour ploughing conserves soil from land degradation by erosion.
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
Contour farming is a practice of ploughing and/or planting across a slope following its elevation contour lines. The contour lines create a water break which reduces rill and gully forms of soil erosion in case of heavy storms. The water break allows more time for more water to percolate/sink into the soil, thus reducing the amount of water left to run off the surface.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
Improved Maize variety (Longe 10) is popularly grown in Northern Uganda due to its high yielding ability. Northern Uganda has a generally flat landscape although along the river banks it is slopy with high risk of soil erosion. This has motivated the land user to grow his maize along the slope using contour ploughing which is a sustainable land management practice. Contour farming is a practice of ploughing and/or planting across a slope following its elevation contour lines. The contour lines create a water break which reduces rill and gully forms of soil erosion in case of heavy storms. The water break allows more time for more water to percolate/sink into the soil, thus reducing the amount of water left to run off the surface. Northern Uganda has a tropical savanna climate with one growing season. Rainfall is usually moderate ranging from 1000-1500 mm per annum and sometimes occurs with heavy storms. Rainfall is received from April to November with a dry spell in June and July which affects crop growth.
The maize was grown for commercial purposes in a 25 x 25 acres of land on contour lines with the aim of controlling soil erosion, and increase plant nutrients, soil moisture, productivity and household income. The maize is planted along the contour lines at a spacing of 30 cm between the maize plants and of 1 meter between the rows that runs across the contour field. Holes for planting maize are dug at a depth of 30 cm along the contours with four maize seeds planted per hole and covered with soil immediately since the contours creates a water break which reduces the formation of rills and gullies during heavy water run-off which is a major cause of soil erosion.
The activities involved in establishing such a technology include clearing the field during the dry season in March and second ploughing in early April to alter the soil and allow proper decomposition of the grass and also creating contours during planting in early April at the onset of the rainy season. Weeding is done twice, first two weeks after maize germination in late April, and lastly in June.
Inputs needed to establish the technology include ox-plough, hoes, and pangas used to clear the field. Inputs for maintaining the technology include hoes for weeding the maize crop and also checking that the contours are not destroyed by the run-off.
The technology is liked because it is good at controlling soil erosion on the gently sloping field, increases plant nutrients and soil moisture, and increases productivity. But it is disadvantageous when contours collapse which is accelerating the speed of surface run-off.
2.3 Photos de la Technologie
2.4 Vidéos de la Technologie
Commentaire, brève description:
maize field along contour lines
Date:
25/05/2017
Lieu:
Gulu district
Nom du vidéaste:
Betty Adoch
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Ouganda
Région/ Etat/ Province:
Northern Uganda.
Autres spécifications du lieu:
Gulu district
Commentaires:
GPS points shows the maize field
Map
×2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie
Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
- il y a moins de 10 ans (récemment)
2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- grâce à l'innovation d'exploitants des terres
Commentaires (type de projet, etc.) :
The land user visited other farmers and copied the ideas of contour ploughing. These farmers include Sam Kolo, Otema Awany amongst others.
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- améliorer la production
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
- créer un impact économique positif
- créer un impact social positif
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Cultures annuelles
Principales cultures (vivrières et commerciales):
maize
Commentaires:
contours prevent soil erosion by surface runoff
Si l'utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie, indiquez l'utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie:
uncultivated land
3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- pluvial
Nombre de période de croissance par an: :
- 1
3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- perturbation minimale du sol
- gestion intégrée de la fertilité des sols
3.5 Diffusion de la Technologie
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
- < 0,1 km2 (10 ha)
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A1: Couverture végétale/ du sol
- A2: Matière organique/ fertilité du sol
- A3: Traitement de la couche superficielle du sol
- A5: Gestion des semences, amélioration des variétés
Commentaires:
this technology improves soil nutrients and results in higher yields
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
- Wg: ravinement/ érosion en ravines
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
- réduire la dégradation des terres
Commentaires:
contour maize growing promotes sustainable land utilisation
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique
Contours are created on a gentle slope using ox-plough. Maize holes are dug at a depth of 30 cm and a spacing of 30 x 30 cm. The distance between the contours are 1 x 1 meter. The contours are helpful in improving infiltration rates and controlling soil erosion.
4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:
25 acres
autre/ monnaie nationale (précisez):
UGX
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
5000 shs
4.4 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Type de mesures | Calendrier | |
---|---|---|---|
1. | Clearing garden | Agronomique | March |
2. | Ox-ploughing to create contours | Agronomique | April |
3. | Planting | Agronomique | April |
4. | Weeding | Agronomique | Late April |
5. | Thinning | Agronomique | Late April |
Commentaires:
Easy to establish the contours.
4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Clearing land | days | 30,0 | 5000,0 | 150000,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Ox-ploughing | days | 5,0 | 40000,0 | 200000,0 | 100,0 |
Equipements | Ox-plough | pices | 5,0 | 20000,0 | 100000,0 | 100,0 |
Equipements | Hoes for digging left over grass | pices | 10,0 | 12000,0 | 120000,0 | 100,0 |
Equipements | Pangas for cutting tress in the field | pices | 10,0 | 12000,0 | 120000,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Seedlings | kgs | 150,0 | 6000,0 | 900000,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 1590000,0 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
no one
4.6 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Type de mesures | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|---|
1. | Weeding | Agronomique | Late April |
2. | Thinning | Agronomique | Late April |
4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Weeding | days | 10,0 | 5000,0 | 50000,0 | 100,0 |
Main d'œuvre | Thining | days | 10,0 | 5000,0 | 50000,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 100000,0 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:
No one
4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
High costs of weeding and thinning the crop.
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Spécifiez la pluviométrie moyenne annuelle (si connue), en mm:
1000,00
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:
Rainfall is heavy in the months of April, May, August, September and October. This facilitates crop growth.
Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:
Gulu weather station.
Zone agro-climatique
- subhumide
Tropical savanna climate
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
- situations convexes
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:
Gently sloped landscapes
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
bonne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
La salinité de l'eau est-elle un problème? :
Non
La zone est-elle inondée?
Non
Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:
fresh water is suitable for human consumption
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
Diversité des habitats:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Sédentaire ou nomade:
- Sédentaire
Orientation du système de production:
- mixte (de subsistance/ commercial)
Revenus hors exploitation:
- 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
Genre:
- femmes
- hommes
Age des exploitants des terres:
- personnes d'âge moyen
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
.
5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- moyenne dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- individu, sans titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- communautaire (organisé)
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
assistance technique:
- pauvre
- modéré
- bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
- pauvre
- modéré
- bonne
marchés:
- pauvre
- modéré
- bonne
énergie:
- pauvre
- modéré
- bonne
routes et transports:
- pauvre
- modéré
- bonne
eau potable et assainissement:
- pauvre
- modéré
- bonne
services financiers:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
SLM knowledge gained
qualité des cultures
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
SLM knowledge acquired
Revenus et coûts
revenus agricoles
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
proper method of farming leading to increased yield and income through SLM knowledge
Impacts socioculturels
sécurité alimentaire/ autosuffisance
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
knowledge of SLM leading to increased yield
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
proper method of farming along a gentle slope using contours
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
récolte/ collecte de l'eau
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
water is collected in the trenches between the contours increasing the infiltration rates and leading to high moisture content in the soil.
ruissellement de surface
Quantité avant la GDT:
high
Quantité après la GDT:
low
Commentaires/ spécifiez:
the contours reduce the high rate of surface run-off.
Sols
humidité du sol
Quantité avant la GDT:
low
Quantité après la GDT:
high
Commentaires/ spécifiez:
high soil moisture due to high rate of infiltration along contour lines
perte en sol
Quantité avant la GDT:
high
Quantité après la GDT:
low
Commentaires/ spécifiez:
contours reduces the rate of soil loss through erosion.
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
envasement en aval
Quantité avant la GDT:
high
Quantité après la GDT:
low
Commentaires/ spécifiez:
the low rate of soil erosion along the contours reduces sediment deposition downstream.
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Type de changements/ extrêmes climatiques | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | modérément | |
précipitations annuelles | décroît | modérément | |
précipitations saisonnières | saison des pluies/ humide | décroît | modérément |
Extrêmes climatiques (catastrophes)
Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
tempête tropicale | modérément |
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|
canicule | modérément |
sécheresse | modérément |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
- 10-50%
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):
50
Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
- 10-50%
6.6 Adaptation
La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?
Oui
Si oui, indiquez à quel changement la Technologie s'est adaptée:
- changements/ extrêmes climatiques
Spécifiez l'adaptation de la Technologie (conception, matériaux/ espèces, etc.):
improved maize variety longe 10
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
source of food |
source of income |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
creates social interactions |
promote food security |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
drought prone | water harvesting within the garden |
take long to mature | adapt fast maturing maize variety |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
pests and diseases | weeding and spraying to be done |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
1
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
1
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé