Vous utilisez probablement une version dépassée et inactive de ce dossier. Passez à la dernière version de ce dossier.
Technologies
Inactif

Эффективная использования земель под интенсивный садоводства [Tadjikistan]

Самаранок истифодабарии заминхо барои бунёди богхои интенсиви.………………………………………………………………………

technologies_3677 - Tadjikistan

État complet : 90%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
exploitant des terres:

Рахимов Тагаймурод

93 552 30 30

Фермерская хозяйство " Асадулло"

Хуросонский район. хозяйства " Асадулло"

Tadjikistan

Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Youth Ecological Center, Tajikistan (Youth Ecological Center, Tajikistan) - Tadjikistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

Commentaires:

Технология является природоохранным проблемы деградации и эрозии земли не приводит.

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

В технологии приводятся данные по эффективному использованию земель под сады путем посадки на 1 га 2083 -2500 шт. саженцев по схеме 4,0 х 1,2м. 4,0 х 1.0 м. и получить от 30 до 40 тонн урожая с сохраняя экосистемы. Технология применялась в фермерском хозяйстве «Асадулло» на площади более 150 га. Природные условия богарные и поливные под капельным орошением сады и виноградники. Землепользователи занимаются в основном садоводствам и виноградарством, от которых получают хорошие доходы.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Прежде чем начать эту технологию, надо предусмотреть следующие правила: необходимо подобрать участок, исходя из биологических особенностей сорта и подвоя провести тщательно подготовку почвы. Выбранный участок должен соответствовать требованиям культуры и сорта. Уровень грунтовых вод не должен быть выше 1,5-2 м. При определении и выбора участка под закладку интенсивного сада, наличие источника воды для капельного орошения считается самым важным условием. В зависимости от рельефа местности, определяется уровень высоты расположения участка. Интенсивные сады закладывают двумя путями:- на равнинных землях и на гребнях В обоих случаях согласно плану определяют направления рядов. Для лучшего освещения деревьев рекомендуется направить ряды с севера на юг. После определения рядов в первую очередь определяют места столбиков- опор и устанавливают их. Расстояние между столбиками в ряду до 10 м, длина столбика 4 м, а столбиков-упоров в начале и конце ряда должно быть 4,2 м. Столбики изготавливаются из железобетона или из железных труб. В условиях Республики в зависимости от расположения местности над уровнем моря, посадка деревьев проводится в два периода: осенью и весной. В долинах на высотах до 1000-1200 м н.у.м. лучшим для посадки считается осенний период после листопада. Весенняя посадка до распускания почек соответствует поставленной цели. План посадки в интенсивных садах определяется в зависимости от степени роста и развития деревьев. Расстояние между рядами от 2,5 до 4 м, расстояние деревьев в ряду от 0,7 до 1,5 м. До установки столбиков при помощи механического канавокопателя роют канавку для посадки саженцев или после установки столбиков эту работу нужно проводить с одной стороны ряда. Затем по выбранной схеме высаживают деревья. Первое окучивание производится вручную при помощи лопаты, почва утрамбовывается вплотную к корневой системе. Затем саженцы обильно поливаются для обеспечения плотного прилегания почвы к корням и полного обеспечения растений влагой. После посадки саженце, в в зависимости от выбранного типа формы кроны, приступают к их формировке. В интенсивных садах приемлемы следующие типы формировок деревьев: последовательно располагать основные ветви вокруг ствола путем длинной обрезки. Вокруг ствола последовательно располагать основные ветви путем короткой обрезки. Бибаум - последовательное расположение ветвей вокруг проводников. Ежегодно проводится две обрезки весенняя и летняя. Полив проводится капельным орошением. Принцип капельного орошения состоит в формировании луковицы увлажнения в прикорневой зоне дерева, позволяющей системе регулярно поглощать воду и питательные элементы в достаточном количестве. Естественно, оборудование и методика полива должны быть адаптированы типу почвы. В зависимости от типа почвы для формирования луковицы увлажнения рекомендуется проложить две капельных линии или повысить расход капельниц. Для капельного орошения фермерам необходимо иметь оборудование, в том числе водяной насос, фильтры, пластиковые трубы диаметром 50 мм, толщиной 2 мм, пластиковые трубочки диаметром 15 мм. Исследованиями установлено, что при капельном орошении через капельницы для потребности одного дерева расходуется от 5 до 8 литров воды. Урожайность очень высокая можно получить от 30 до 60 тонн плодов. Основная цель сокращение земельной площади. Преимущество в том, что на 1 га размешается от 2000 до 2500 саженцев на против обычной технологии, где на 1 га сажают 270 - 350 саженцев , почти на 80 % получали меньше урожая. Сбор урожая вручную очень удобен. Полив проводится экономно, только капельной системой. Сохраняется экосистема. Сокращается эрозия почвы. Землепользователям технология приемлема подходит для них . Затраты несколько больше зато они в 2-4 раза окупаются пору плодоношения.

2.3 Photos de la Technologie

Remarques générales concernant les photos:

Интенсивный сад с использованием карликовых саженцев для эффективного использование земель. Дает очень хорошие результаты.

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Tadjikistan

Région/ Etat/ Province:

Хуросонский район, РРП

Autres spécifications du lieu:

Участок Фахрабад хозяйство "Асадулло"

Commentaires:

Участок где применяется технология находится на Юге Таджикистана не далеко от столицы 35 км.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches
Commentaires (type de projet, etc.) :

Научно обоснованная технология применяется эффективна в Таджикистане.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • préserver l'écosystème
  • créer un impact économique positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Plantations d’arbres ou de buissons
Principales cultures (vivrières et commerciales):

Основным культурой является плодоносящий интенсивный сад

Commentaires:

культурой служит интенсивный карликовые сад которое в настоящем времени интенсивно пользуют в Таджикистане.

Si l'utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie, indiquez l'utilisation des terres avant la mise en œuvre de la Technologie:

Тип землепользование было зернобобовые культуры. Старые сады и виноградники.

3.3 Informations complémentaires sur l'utilisation des terres

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pleine irrigation
Commentaires:

Технология пользуется на поливных капельном орошение.

Nombre de période de croissance par an: :
  • 1
Précisez:

Урожай за вегетацию один раз получает.

3.4 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • Amélioration de la couverture végétale/ du sol
  • amélioration des variétés végétales, des races animales
  • gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)

3.5 Diffusion de la Technologie

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, indiquez la superficie couverte approximative:
  • 10-100 km2
Commentaires:

Технология пользуется по все местно по одельным и массивным

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A3: Traitement de la couche superficielle du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
Commentaires:

Использованием является древесный многолетние растительности.

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
Commentaires:

Использованием капельного орощения предотврашается эрозия почвы.

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • réduire la dégradation des terres
Commentaires:

Технология предотвращает деградацию почвы.

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Auteur:

Каландаров Р.Ю.

Date:

12/03/2018

4.2 Spécification/ explications techniques du dessin technique

Приведено схема посадка расстояние между кустами 4 х 1.5 м количество наятяжка проволок 4 ряда. формировка саженца.Шланг для капельного орошения. Стойки вставляется каждый 10 м.

4.3 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

Размер плошади расчитовалис на 1га.

Si vous utilisez une unité locale de superficie, indiquez le facteur de conversion pour un hectare:

10000 м. квадрат

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars US
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :

8,9

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

3,0

4.4 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Type de mesures Calendrier
1. Подготовка земель Agronomique осень
2. Разбивка участок Agronomique весна
3. Копка лунки для посадки саженцев Agronomique весна
4. Посадка саженцев Agronomique весна
5. Установка стойки и натяжки проволок Agronomique весна
6. Агроуход Agronomique постоянно
Commentaires:

Все расчеты выбрано по тех карте

4.5 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Механическая работа день 50,0 22,2 1110,0 100,0
Main d'œuvre Ручная работа день 30,0 4,5 135,0 100,0
Equipements Капельная орощения 1,0 3500,0 3500,0 100,0
Matériel végétal саженцы шт 2083,0 2,7 5624,1 100,0
Matériaux de construction Шпалер (стойки) шт 250,0 2,44 610,0 100,0
Matériaux de construction проволоки м 2000,0 0,54 1080,0 100,0
Autre 2915,6
Coût total de mise en place de la Technologie 12059,1
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

Все затраты покрывается землепользователем

Commentaires:

Все расчеты приведено рыночным ценами в долларах США.

4.6 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Type de mesures Calendrier/ fréquence
1. Агроуход Agronomique постоянно
Commentaires:

Все расчеты выбрано по тех карте

4.7 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Ручная работа чел 15,0 4,5 67,5 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 67,5
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

Покрывается землепользоватеоем

4.8 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Покупка саженцы, установка капельного орошения

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

Осадка выпадает в основном осенью ,зимой и весной.

Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:

ГМС Душанбе

Zone agro-climatique
  • semi-aride

Местность полузасушливая поливная зона

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m
Indiquez si la Technologie est spécifiquement appliquée dans des:
  • situations convexes
Commentaires et précisions supplémentaires sur la topographie:

Рельеф равнина также полу склоны

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Данных нет

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

> 50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

moyenne

Qualité de l’eau (non traitée):

eau potable

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Non

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

Поливная вода Артизианская

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

По биоразнообразии встречается древесна кустарничные растительность мендальники , боярки, шиповники травянистые растения полукустарники.

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
  • moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • riche
Individus ou groupes:
  • groupe/ communauté
  • employé (entreprise, gouvernement)
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • jeunes
  • personnes d'âge moyen
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Землепользователи иногда пользуют наёмных сил.

5.7 Superficie moyenne des terres détenues ou louées par les exploitants appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • grande dimension
Commentaires:

Хозяйство является крупным.

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • entreprise
Droits d’utilisation des terres:
  • accès libre (non organisé)
Droits d’utilisation de l’eau:
  • accès libre (non organisé)
Commentaires:

Хозяйство является частным компаниям.

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

После применения технологии

qualité des cultures

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Улучшилось

Disponibilité et qualité de l'eau

disponibilité de l'eau potable

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Для поливного сооружения стало лучше

qualité de l'eau potable

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Улучшилось

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

disponibilité de l'eau

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Накопления воды для полива улучшилось

dommages sur les champs voisins

en augmentation
réduit
Commentaires/ spécifiez:

Сократилось

Commentaires concernant l'évaluation des impacts:

Технология не влияет на окружность

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Type de changements/ extrêmes climatiques Comment la Technologie fait-elle face à cela?
températures annuelles augmente bien
températures saisonnières été augmente bien
précipitations annuelles décroît bien
précipitations saisonnières hiver décroît bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes météorologiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
averse de grêle locale modérément
tempête de sable/ de poussière locale bien
Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
canicule bien
vague de froid bien
conditions hivernales extrêmes bien
sécheresse bien
Commentaires:

Все связанные с климатом технология успешно справляется

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Commentaires:

Получаемые результаты успешно покрывается всеми затратами.

6.5 Adoption de la Technologie

  • 1-10%
Si disponible, quantifiez (nombre de ménages et/ou superficie couverte):

Частная хозяйства площадь пока более 150 га

Parmi tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle ou aucun paiement?
  • 10-50%
Commentaires:

Технологию применяют фермеры, которые сильно заинтересованные.

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Эффективна использование земель. Снижения затраты поливного воды через капельный орошения.
За счет количество кустов на 1\га увеличивается урожай
Удобно собирать Удобно обрезку и проводить агротехнические работы
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Снижения затраты
увеличивается урожай
Удобно собирать, проводить агротехнические работы

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
срок эксплуатации 15-20 лет

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

число 5

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

5

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Рекомендации по закладке интенсивных садов с использованием капельного орошения. Ахмедов Т.А., Гулов С.М., Камолов Н., Сафаралиев Х.

Disponible à partir d'où? Coût?

0.5 USD

Modules