Technologies

Irrigation branch canals in acid sulfate soils [Thaïlande]

-

technologies_4223 - Thaïlande

État complet : 90%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

exploitant des terres:

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

1.To use water in branch canals to supply irrigation water and alternately to leach soil acidity and reduce expenses in managing soil and water 2. The ditch ridge is used as a pathway for agricultural materials and equipment.

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

Establishing the system of water drainage ditches - Lampradong Rongnam (irrigation branch canals) is the technology developed from struggling in managing water and soil for farming before 1993. Learning to modify the system was derived from using the labor required to move pumps and equipment to pump water at various locations. This created an exhausting and time-consuming task. Moreover, land could not be developed and the water could not be controlled as required either. Therefore, setting up a system of irrigation branch canals arose from this. The system was then designed to counter acidity and neutralized it from the soil. As a result, rice could be grown, giving a good yield. At the same time, water could be controlled in rice farming throughout. To set up a ditch-branch watercourse comprises ditches of 50-100 centimetres wide, and 100 centimetres deep. Both sides of the ditch consist of ridges that can be modified -either side- to be a path to deliver materials and equipment in doing rice farming and productivity form the paddy. The path to convey materials is 1.9 -2.5 meters up, depending the objectives of the owner of the area. For the levee on the other side, it is 50-100 centimetres wide with a height of 50 centimetres. In the rice farming area of farmers in Ongkharak district, Nakhon Nayok province, there are paddy areas divided into plots. Each plot has an area of 3.2-6.4 hectares. The areas required to establish these canals are about 1,640-3,200 square meters. Farmers not only prefer this adapted technology but it also reduces labour in managing rice farming.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Thaïlande

Région/ Etat/ Province:

Nakhon Nayok

Autres spécifications du lieu:

Ongkharak district

Est-ce que les sites dans lesquels la Technologie est appliquée sont situés dans des zones protégées en permanence?

Non

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a entre 10-50 ans

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • grâce à l'innovation d'exploitants des terres
Commentaires (type de projet, etc.) :

Establishing the system of irrigation branch canals Lampradong Rongnam is the technology developed from struggling in managing water and soil for doing farming in 1993.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
  • préserver l'écosystème
  • créer un impact économique positif
  • créer un impact social positif

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Non


Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Cultures annuelles - Précisez les cultures:
  • céréales - riz (de terres humides)
Nombre de période de croissance par an: :
  • 2
Est-ce que les cultures intercalaires sont pratiquées?

Non

Est-ce que la rotation des cultures est appliquée?

Non

Voies d'eau, plans d'eau, zones humides

Voies d'eau, plans d'eau, zones humides

  • Voies de drainage, voies d'eau
Principaux produits/ services:

To control the water level when operating rice farming, and the wide ridge is used to transport agricultural materials and equipment, and to manage farm operations conveniently and quickly.

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
  • Non (Passez à la question 3.4)

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pleine irrigation

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)
  • gestion/ protection des zones humides

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

structures physiques

structures physiques

  • S3: Fossés étagés, canaux, voies d'eau
  • S7: Collecte de l'eau/ approvisionnent en eau/ équipement d'irrigation
  • S10: Mesures d'économie d'énergie
modes de gestion

modes de gestion

  • M4: Changement majeur dans le calendrier des activités

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Ca: acidification

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Water-directing ditches-Lampradong Rongnam (irrigation branch canals-watercourse)

Auteur:

Mr. Surachai Suwannachart

Date:

12/11/2018

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

1-2 ha

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars américains
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

10

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Plowing before on-set of rains
2. pumping water in the paddy field before on-set of rains
3. making soil to become muddy before on-set of rains
4. sowing rice seeds before on-set of rains
5. pumping water out before on-set of rains
6. pumping water in before on-set of rains

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Cost of drilling and the equipment of the water-delivery ditch person-days 1,0 183,0 183,0 100,0
Main d'œuvre Cost of dredging once per 3-5 years, each time costs person-days 1,0 166,0 166,0 100,0
Equipements oil used in harvesting hectare 1,0 3,5 3,5 100,0
Matériel végétal sowing rice seeds hectare 1,0 0,6 0,6 100,0
Matériel végétal harvesting hectare 1,0 3,2 3,2 100,0
Matériel végétal transporting paddy hectare 1,0 1,25 1,25 100,0
Engrais et biocides applying fertilizers hectare 1,0 0,625 0,63 100,0
Engrais et biocides spraying chemicals hectare 1,0 3,4 3,4 100,0
Engrais et biocides oil used in pumping water into the paddy hectare 1,0 0,15 0,15 100,0
Matériaux de construction plowing hectare 1,0 1,56 1,56 100,0
Matériaux de construction pumping water in the paddy field hectare 1,0 0,15 0,15 100,0
Matériaux de construction making soil become muddy hectare 1,0 0,156 0,16 100,0
Matériaux de construction pumping water in hectare 1,0 0,15 0,15 100,0
Matériaux de construction pumping water out hectare 1,0 0,15 0,15 100,0
Coût total de mise en place de la Technologie 363,9
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 363,9
Commentaires:

Not subsidised

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Annual maintenance 1
Commentaires:

cost per 3 years

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % des coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Annual cost of maintenance person-days 1,0 33,0 33,0 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie 33,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 33,0

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

current labor costs

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Zone agro-climatique
  • subhumide

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • abondant (>3%)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

5-50 m

Disponibilité de l’eau de surface:

bonne

Qualité de l’eau (non traitée):

uniquement pour usage agricole (irrigation)

La qualité de l'eau fait référence à:

eaux de surface

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Non

La zone est-elle inondée?

Oui

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • subsistance (auto-approvisionnement)
Revenus hors exploitation:
  • moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • personnes d'âge moyen

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
  • individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
  • individuel
Est-ce que les droits d'utilisation des terres sont fondés sur un système juridique traditionnel?

Oui

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Production

production agricole

en baisse
en augmentation
Quantité avant la GDT:

2.8 tons per ha

Quantité après la GDT:

7.5 tons per ha

surface de production

en baisse
en augmentation

gestion des terres

entravé
simplifié

production d'énergie

en baisse
en augmentation
Commentaires/ spécifiez:

Reduced pumping required

Disponibilité et qualité de l'eau

disponibilité de l'eau d'irrigation

en baisse
en augmentation

Impacts socioculturels

sécurité alimentaire/ autosuffisance

réduit
amélioré

situation sanitaire

détérioré
amélioré

institutions communautaires

affaibli
renforcé

connaissances sur la GDT/ dégradation des terres

réduit
amélioré

situation des groupes socialement et économiquement désavantagés

détérioré
amélioré

Impacts écologiques

Sols

humidité du sol

en baisse
en augmentation

acidité

en augmentation
réduit

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

disponibilité de l'eau

en baisse
en augmentation

flux des cours d'eau fiables et stables en saison sèche

réduit
en augmentation

inondations en aval

en augmentation
réduit

envasement en aval

en augmentation
en baisse

capacité tampon/de filtration

réduit
amélioré

sédiments (indésirables) transportés par le vent

en augmentation
réduit

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Autres conséquences liées au climat

Autres conséquences liées au climat
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
prolongement de la période de croissance modérément
élévation du niveau de la mer pas connu

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

positive

6.5 Adoption de la Technologie

  • > 50%
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 91-100%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Oui

Si oui, indiquez à quel changement la Technologie s'est adaptée:
  • changements/ extrêmes climatiques

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Controlling the acidity or alkalinity of the soil to be at an appropriate level for rice cultivation.
Being able to wash off and control acidity/alkalinity of the soil so that it will not cause damages when operating rice farming, whereby rice yield increases.
Being able to grow short-lived crops after the rice harvest, which requires some water.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Reducing expenses, costs. Saving water, fertilizers and chemicals.
Reducing the time for transporting materials and equipment, paddy management and transportation of paddy products from the field.
Increasing the quantity and quality of farm products.
Being able to grow short-lived crops after the rice harvest, which requires some water.
Social and cultural aspects such as food security, self-reliance, health, rights to use soil and water, community institutes, knowledge management and promoting capacities, social equality etc.
There are good values and cultures toward one another. There is no conflict regarding water because everyone has a ditch in one's own area for every plot. There is food security. They can use the land for rice cultivation more than once a year.
There is a water users group and there are organizations that pass on knowledge, conduct training, thus increasing the farmers’ ability in utilizing soil, water and plants.

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
There are losing parts of agricultural areas for water delivery ditches construction. -

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain

4

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

2

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT

1

  • compilation à partir de rapports et d'autres documents existants

1

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

12/11/2018

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

the establishment of Lampradong Rongnam-the irrigation ditch (watercourse)

Disponible à partir d'où? Coût?

The Learning Center at Village No. 3, Sisa Krabue sub-district, Ongkharak district, Nakhon Nayok

7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne

Titre/ description:

the establishment of Lampradong Rongnam-the irrigation ditch (watercourse)

URL:

http:\\www.1ldd.go.th/WEB_PSD/prnew/2561/sr1-61/sr2.pdf

Modules