Technologies

Manejo ecológico de laderas [Colombie]

technologies_1510 - Colombie

État complet : 67%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

1.5 Référence au(x) Questionnaires sur les Approches de GDT (documentées au moyen de WOCAT)

Desarrollo a escala humana
approaches

Desarrollo a escala humana [Colombie]

Enfoque participativo con valoración del individuo, de la comunidad y del entorno segun el modelo del desarrollo a escala humana. La iniciación del proceso de desarrollo es la formación de una organisación de base en la comunidad de los campesinos para mejorar la cooperación y el intercambio entre asociados. Los …

  • Compilateur : Unknown User

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

La tecnología pretende recuperar la fertilidad del suelo e impedir la erosión a través de una combinación de medidas estructurales (camellones en comtorno y zanjas de infiltración y de compost), vegetativas (barreras de pasto / árboles) y agronómicas (diversificación y intercalación de cultivos, aplicación de abono orgánico)

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

A través de un manejo integral orgánico de los suelos de ladera se pretende recuperar la fertilidad y la capa orgánica de las tierras degradadas de esta zona, con la finalidad de mejorar la calidad de vida de sus habitantes los cuales viven en condiciones muy pobres (alta tasa de necesidades basicas insatisfechas). Para adaptarse a las condicones biofísicos (alto potencial erosivo de la precipitación y fuertes pendientes) la tecnología está compuesta por una combinación de medidas biológicos y estructurales. El elemento fundamental es la zanja de multiproposito que se construye en curvas a nivel. La zanja atrapa la tierra erosionada, mantiene la humedaden el suelo y permite así la siembra de cultivos en la época de verano. También evita que se continue con las quemas de los residuos de cosecha porque estos se usan para la producción de abono orgánico al dejarlos descomponer junto con el estiércol y otros desechos orgánicos dentro de la zanjas. Con la tierra que al excavar la zanja se construye un camellón en la parte superior de la zanja. Estas medidas estrucuturales se complementan con medidas biológicas: El camellón se estabilice con una barrera de pasto lo cual se utiliza como forraje para los animales. Además se practica la diversificación de cultivos y la integración de arboles incluyendo especies leguminosas. Estas medidas en conjunto combinan beneficios económicos y ecológicos: Incrementa la infiltración del agua, disminuye la escorrentía superficial y disminuye la erosión del suelo, aumenta el contenido de material orgánico y fomenta los ciclos de nutrientes aumentando así la fertilidad del suelo y al mismo tiempo los rendimientos. La tecnología trata de integrar las subsistemas de la finca minifundista (animales, procucción agrícola, bosque) y se concentra al uso de insumos internas (disponibles en la finca). Así se mejora la autodependencia del pequeño agricultor.

2.3 Photos de la Technologie

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Colombie

Région/ Etat/ Province:

Nariño

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
Si la Technologie est uniformément répartie sur une zone, précisez la superficie couverte (en km2):

1,5

Commentaires:

1.5 km2.
La tecnología se aplica en 25 fincas de la zona de estudio pero no en forma homogénea. Algunos campesinos hicieron modificaciones o aplican solamente algunas medidas del conjunto de las medidas recomendadas. La tecnología se usa también en otras regiones del país pero no bajo el mismo enfoque y también en forma modificada.

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

combinación de diferentes medidas practicdos en Colombia y Ecuador

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Les divers types d'utilisation des terres au sein du même unité de terrain: :

Oui

Précisez l'utilisation mixte des terres (cultures/ pâturages/ arbres):
  • Agroforesterie

Terres cultivées

Terres cultivées

  • Cultures annuelles
Nombre de période de croissance par an: :
  • 2
Précisez:

Octubre - Julio y Marzo - Julio

Forêts/ bois

Forêts/ bois

Commentaires:

Problemas principales del uso de tierras: manejo inadecuado y sobre-explotación de los recursos naturales (quemas, sobrepastoreo, monocultivos, falta de rotaciones), campesinos con muy poca o sin tierra (minifundios), falta de conocimientos y medios económicos, falta de apoyo de parte del gobierno, deforestación, sobrepastoreo, aguaceros y vientos fuertes, erosión y estirilización de la tierra, desaparición ríos, falta de dinero, falta de conciencia

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pluvial

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • système de rotation (rotation des cultures, jachères, agriculture itinérante)
  • mesures en travers de la pente
  • amélioration des variétés végétales, des races animales

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

pratiques agronomiques

pratiques agronomiques

  • A1: Couverture végétale/ du sol
  • A2: Matière organique/ fertilité du sol
pratiques végétales

pratiques végétales

  • V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
structures physiques

structures physiques

  • S2: Diguettes, digues
  • S5: Barrages/retenues, micro-bassins, étangs

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

érosion hydrique des sols

érosion hydrique des sols

  • Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
érosion éolienne des sols

érosion éolienne des sols

  • Et: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)
dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cn: baisse de la fertilité des sols et réduction du niveau de matière organique (non causée par l’érosion)
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Pu: perte de la fonction de bio-production en raison d’autres activités
dégradation hydrique

dégradation hydrique

  • Ha: aridification

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • prévenir la dégradation des terres
  • restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

Diseño de la tecnología: las zanjas miden 0,5 por 0,5 m y se construyen en curvas a nivel. La distancia entre dos zanjas depende de la pendiente y de la cantidad de desechos orgánicos que se producen en la finca

Lugar: Vereda Portachuelo (Chachagui). Nariño
Fecha: Agosto 1998

Conocimientos técnicos necesarios para el personal / asesores de campo: bajo
Conocimientos técnicos necesarios para los usuarios de la tierra: bajo
La vegetación se utiliza para la estabilización de estructuras.

Auteur:

Mathias Gurtner, Berna, Suiza

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

autre/ monnaie nationale (précisez):

pesos colombianos

Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

1400,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

2.50

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. sembrar pasto, plantar árboles frutales, forrajeras, leguminosas comienzo del período de lluvia
2. abonar comienzo del período de lluvia
3. hacer surcos, huecos para la siembra período seco
4. trazar período seco
5. excavar zanjas período seco
6. formar zanja arriba período seco

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Commentaires:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. asociación de cultivos asociados (siembra) comienzo del período de lluvia / 1 o 2 veces por año (depende del cultivo)
2. llenado de zanjas paulatinamente, sobre todo despu'es de las cosechas / continuamente
3. aplicación de abono con la siembra / 1 o 2 veces por año (depende del cultivo)
4. cortar pasto / follaje según necesidad y crecimiento /4-6 veces por año
5. limpiar alrededor de los arboles /2 veces por año
6. abonar arboles
7. (no vaciar enteramente)

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Mano de obra: el establecimiento de la tecnología se realiza en minga (grupos) y el propietario de la finca donde se está trabajando se preocupa de la alimentación. Materiales y plántulas se pueden conseguir en la finca comunitaria o en el propio vivero del agricultor (ver enfoque).

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

precipitación promedia alrededor de 1000 mm

Zone agro-climatique
  • subhumide
  • semi-aride

últimamente llueve menos, tendencia hacia un clima semiárido

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
  • fin/ lourd (argile)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Revenus hors exploitation:
  • 10-50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • très pauvre
Niveau de mécanisation:
  • travail manuel
  • traction animale
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:

Densedad de población: 50-100 personas/km2
Crecimiento anual de población: 0.5% - 1%
8% de los usuarios de la tierra son muy ricos y poseen el 50% de la tierra.
El 44% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 49% de la tierra (campesinos con poca tierra).
El 46% de los usuarios de la tierra son pobres y poseen el 1% de la tierra (campesinos con muy poca o sin tierra).
Especificación del ingreso fuera de la finca: muchos jóvenes emigran y trabajan como jornaleros en la cosacha de café o coca, construcción, etc.

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Droits d’utilisation des terres:
  • communautaire (organisé)
  • individuel

6. Impacts et conclusions

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

neutre / équilibrée

Rentabilité à long terme:

positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

positive

Rentabilité à long terme:

très positive

6.5 Adoption de la Technologie

Commentaires:

100% de las familias de usuarios de la tierra han adoptado la tecnología sin ningún tipo de apoyo material externo
25 familias de usuarios de tierras han adoptado la Tecnología sin ningún tipo de apoyo material externo

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

03/01/1999

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Paz, Jaime, 1999: Elementos de Sostenibildad y de Insostenibilidad del Sistema Productiva Finca en las Veredas Portachuelo y Hato-Tongasoy, Nariño, Pasto, Colombia. 1999.

Disponible à partir d'où? Coût?

ADC

Titre, auteur, année, ISBN:

Gurtner, Mathias, 1999: Bodendergadierung und Bodenkonservierung in den Anden Kolumbiens. 1999.

Disponible à partir d'où? Coût?

Center for Development and Environment, University of Berne, Berne, Switzerland

Titre, auteur, année, ISBN:

diferentes diagnósticos y documentos

Disponible à partir d'où? Coût?

ADC (bibliotéca interna)

Modules