Boundary Hedgerows [Kenya]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Paul Kahiga
- Rédacteur : –
- Examinateurs : Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Boundary Hedgerows
technologies_1740 - Kenya
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
Spécialiste GDT:
Gathenya Mwangi
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Home Patrick
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Chege Timothy
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Omwange Abamba
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Kimengich Baobab
Jomo Kenyatta University of Agriculture and Technology
Kenya
Spécialiste GDT:
Wamuongo Jane
Kenya Agricultural Research Institute
Kenya
Spécialiste GDT:
Karanja Andrew
Kenya Agricultural Research Institute
Kenya
Spécialiste GDT:
Namirembe Sara
World Agroforestry Centre
Kenya
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Jomo Kenyatta University (Jomo Kenyatta University) - KenyaNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
KARI Headquarters (KARI Headquarters) - KenyaNom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
International Centre for Research in Agroforestry (ICRAF) - Kenya1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite
Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?
Non
2. Description de la Technologie de GDT
2.1 Courte description de la Technologie
Définition de la Technologie:
A hedgerow is a line of closely spaced shrubs and tree species, planted and trained to form a barrier or to mark the boundary of an area.
2.2 Description détaillée de la Technologie
Description:
A hedgerow may consist of a single species or several, typically mixed at random. In most newly planted British hedgerows, at least 60 percent of the shrubs are hawthorn, blackthorn, and (in the southwest) hazel, alone or in combination. The first two are particularly effective barriers to livestock. Other shrubs and trees used include holly, beech, oak, ash, and willow; the last three can become very tall.
Purpose of the Technology: Hedgerows have many values and functions. A diversity of hedgerow types and management on a farm is ideal. The functions of hedgerows include the following: Shelter - hedgerows provide protection for livestock and crops for up to thirty times their height, a dense base is also more effective. Flooding control –root systems of hedgerows regulate water movement and help prevent flooding. Disease control –hedgerows help prevent the spread of airborne disease. Water quality – hedgerows trap silt and soil particles, which clog up fish spawning grounds if they enter watercourses . Wildlife - hedgerows have become very important wildlife habitats in the countryside.
Establishment / maintenance activities and inputs: New hedges should be pruned from an early stage to establish a shape and prevent leggy, unhealthy growth. The amount pruned back will depend on the type of hedge. The hedge is shaped as early as possible and tapered so that it is wider at the bottom than the top, ensuring the lower part will get the sunlight it needs for healthy growth. Once the hedge is established, regular maintenance will ensure it keeps healthy and neat. The hedge is cut by the eye , but it can be a good idea to set lines with lengths of string taut between canes. If a formal hedge has got out of shape, cutting it back severely is often the only remedy. But this method is not suitable for all species. Conifers, in particular, react badly if you cut into old wood.
Natural / human environment: Hedgerows can be very effective at preventing loss of soil from fields, either through reducing wind erosion or through acting as a barrier to water-borne run-off. This is particularly so in arable areas, both where the land is flat and prone to wind-blow and in hilly areas where loss of soil following heavy rain can be a major problem especially in places prone to gully erosion.
2.3 Photos de la Technologie
2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation
Pays:
Kenya
Région/ Etat/ Province:
Eastern Province
Autres spécifications du lieu:
Mbere South District
Spécifiez la diffusion de la Technologie:
- répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Map
×2.7 Introduction de la Technologie
Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
- grâce à l'innovation d'exploitants des terres
3. Classification de la Technologie de GDT
3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie
- réduire, prévenir, restaurer les terres dégradées
- réduire les risques de catastrophes
3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée
Terres cultivées
- Plantations d’arbres ou de buissons
Commentaires:
Major land use problems (compiler’s opinion): High soil erosion due to both wind and runoff
Major land use problems (land users’ perception): Reduced fertility due to loss of top soil
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Cropland: Ct: Tree and shrub cropping
3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?
- Non (Passez à la question 3.4)
3.4 Approvisionnement en eau
Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
- mixte: pluvial-irrigué
3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie
- brise-vent/ plantations abris
3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie
pratiques agronomiques
- A1: Couverture végétale/ du sol
pratiques végétales
- V1: Couverture d’arbres et d’arbustes
Commentaires:
Type of vegetative measures: aligned: -contour
3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie
érosion hydrique des sols
- Wt: perte de la couche superficielle des sols (couche arable)/ érosion de surface
Commentaires:
Main causes of degradation: soil management, land tenure
3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées
Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
- prévenir la dégradation des terres
- réduire la dégradation des terres
4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre
4.1 Dessin technique de la Technologie
Spécifications techniques (associées au dessin technique):
The drawing on the left hand side shows boundary hedgerows demarcating different pieces of land.
Location: Embu North District. Eastern
Date: 2012/11/12
Technical knowledge required for field staff / advisors: low
Technical knowledge required for land users: moderate
Main technical functions: increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…)
Aligned: -contour
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 500
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 5
Spacing between rows / strips / blocks (m): 10
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 5
Width within rows / strips / blocks (m): 1
Auteur:
Paul Kahiga, 8444-00300 Nairobi Kenya
4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts
autre/ monnaie nationale (précisez):
Kshs
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :
100,0
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
500.00
4.3 Activités de mise en place/ d'établissement
Activité | Calendrier des activités (saisonnier) | |
---|---|---|
1. | establishing a contour | during land preparation |
2. | planting seedlings of caliandra | at the start of construction |
4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Labour | ha | 1,0 | 100,0 | 100,0 | 100,0 |
Equipements | Tools | ha | 1,0 | 20,0 | 20,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Seedlings | ha | 1,0 | 20,0 | 20,0 | 100,0 |
Coût total de mise en place de la Technologie | 140,0 | |||||
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) | 1,4 |
4.5 Activités d'entretien/ récurrentes
Activité | Calendrier/ fréquence | |
---|---|---|
1. | prunning | often |
4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)
Spécifiez les intrants | Unité | Quantité | Coûts par unité | Coût total par intrant | % des coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Labour | ha | 1,0 | 30,0 | 30,0 | 100,0 |
Equipements | Tools | ha | 1,0 | 20,0 | 20,0 | 100,0 |
Matériel végétal | Seedlings | ha | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Coût total d'entretien de la Technologie | 60,0 | |||||
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) | 0,6 |
4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts
Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :
labour
5. Environnement naturel et humain
5.1 Climat
Précipitations annuelles
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1000 mm
- 1001-1500 mm
- 1501-2000 mm
- 2001-3000 mm
- 3001-4000 mm
- > 4000 mm
Zone agro-climatique
- subhumide
Thermal climate class: subtropics
5.2 Topographie
Pentes moyennes:
- plat (0-2 %)
- faible (3-5%)
- modéré (6-10%)
- onduleux (11-15%)
- vallonné (16-30%)
- raide (31-60%)
- très raide (>60%)
Reliefs:
- plateaux/ plaines
- crêtes
- flancs/ pentes de montagne
- flancs/ pentes de colline
- piémonts/ glacis (bas de pente)
- fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
- 0-100 m
- 101-500 m
- 501-1000 m
- 1001-1500 m
- 1501-2000 m
- 2001-2500 m
- 2501-3000 m
- 3001-4000 m
- > 4000 m
5.3 Sols
Profondeur moyenne du sol:
- très superficiel (0-20 cm)
- superficiel (21-50 cm)
- modérément profond (51-80 cm)
- profond (81-120 cm)
- très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
- moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
- moyen (1-3%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.
Soil fertility: Medium
Soil drainage/infiltration: Good
Soil water storage capacity: High
5.4 Disponibilité et qualité de l'eau
Profondeur estimée de l’eau dans le sol:
5-50 m
Disponibilité de l’eau de surface:
bonne
Qualité de l’eau (non traitée):
eau potable
5.5 Biodiversité
Diversité des espèces:
- moyenne
5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie
Orientation du système de production:
- exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
- moins de 10% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
- moyen
Individus ou groupes:
- individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
- travail manuel
Genre:
- femmes
- hommes
Indiquez toute autre caractéristique pertinente des exploitants des terres:
Land users applying the Technology are mainly common / average land users
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1 000 ha
- 1 000-10 000 ha
- > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
- petite dimension
5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau
Propriété foncière:
- individu, avec titre de propriété
Droits d’utilisation des terres:
- individuel
Droits d’utilisation de l’eau:
- individuel
5.9 Accès aux services et aux infrastructures
santé:
- pauvre
- modéré
- bonne
éducation:
- pauvre
- modéré
- bonne
6. Impacts et conclusions
6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés
Impacts socio-économiques
Production
production agricole
production fourragère
qualité des fourrages
production animale
surface de production
gestion des terres
Impacts socioculturels
connaissances sur la GDT/ dégradation des terres
Improved livelihoods and human well-being
Impacts écologiques
Cycle de l'eau/ ruissellement
ruissellement de surface
Sols
cycle/ recharge des éléments nutritifs
Biodiversité: végétale, animale
contrôle des animaux nuisibles/ maladies
6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés
envasement en aval
6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)
Changements climatiques progressifs
Changements climatiques progressifs
Saison | Augmentation ou diminution | Comment la Technologie fait-elle face à cela? | |
---|---|---|---|
températures annuelles | augmente | bien |
6.4 Analyse coûts-bénéfices
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:
positive
Rentabilité à long terme:
positive
6.5 Adoption de la Technologie
Commentaires:
There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology
6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
Hedgerows prevents or cuts down wind speed, which prevents erosion |
Hedgerows can act as barriers to windborne pests, and insects in the hedgerow pollinate crops, particularly bumblebees which need hedge banks. |
6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Hinder machine operation within the farms | Have designated paths where machines can close |
Hedgerows can shelter pests, such as rabbits, which can damage crops. | Random inspection if they are sheltering pests and appropriate actions to be taken |
Shading of the crop can cause uneven ripening and disease | Periodic trimming to prevent excess shading |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
18/09/2012
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé